Janome 6260 QC [50/52] Сохраняйте эти инструкции
Содержание
- Аппликации и декоративные стежки 1
- Основные части 1
- Основные швейные техники 1
- Подготовка к шитью 1
- Проблемы и предупреждающие сигналы 1
- Содержание 1
- Устранение неисправностей 1
- Уход за машиной 1
- Названия частей 2
- Основные части 2
- Примечание 2
- Отсек для хранения аксессуаров 3
- Примечание 3
- Стандартные аксессуары и их размещение 3
- Дополнительный столик и свободный рукав 4
- Контроль скорости шитья 5
- Подготовка к шитью 5
- Подключение питания 5
- Кнопка автоматической закрепки 6
- Кнопка подъема опускания иглы 6
- Кнопка реверса 6
- Примечание 6
- Функциональные кнопки и клавиши 6
- Отключение транспортера ткани 7
- Примечание 7
- Регулировка давления лапки на ткань 7
- Замена прижимной лапки 8
- Установка держателя лапки 8
- Автоматическое натяжение 9
- Подъем и опускание прижимной лапки 9
- Регулировка натяжения вручную 9
- Регулировка натяжения нити 9
- Проверка качества иглы 10
- Смена игл 10
- Таблица соотношений игл и нитей 10
- Намотка шпульки 11
- Удаление шпульки 11
- Установка шпульки 12
- Заправка верхней нити 13
- Заправка нитей в машину 13
- Примечание 13
- Автоматический нитевдеватель 14
- Примечание 14
- Вытягивание нижней нити 15
- Примечание 16
- Регулятор длины стежка 16
- Регулятор ширины стежка 16
- Ручка выбора стежков 16
- Закрепление шва обрезка нити 17
- Начало шитья 17
- Основные швейные техники 17
- Примечание 17
- Прямой стежок 17
- Смена направления шитья 17
- Подбор длины стежка 18
- Примечание 18
- Смена положения иглы 18
- Лапка теперь закреплена в горизонтальном положении 19
- Направительные линии 19
- Направительные линии на игольной пластине и крышке челночного отсека помогают отмерить припуск на шов 19
- После создания нескольких стежков лапка автоматически вернется в первоначальное положение 19
- Примечание 19
- Толстой ткани или преодолении шовной линии опустите иглу в ткань в точке начала шитья опустите лапку одновременно нажимая на черную кнопку 19
- Цифры на игольной пластине определяют расстояние от центральной позиции иглы 19
- Черная кнопка закрепляет лапку зигзаг во избежание соскальзывания при шитье очень 19
- Шитье от края толстой ткани 19
- Разнообразие прямых стежков 20
- Изменение длины стежка 21
- Изменение ширины стежка 21
- Основной стежок зигзаг 21
- Примечание 21
- Мультизигзаг стежок трико 22
- Оверлочивание 22
- Стежок зигзаг 22
- Трикотажный стежок 22
- Обработка края 23
- Оверлочный стежок 23
- Пришивание пуговиц 24
- Автоматическая петля 25
- Разнообразие петель 25
- Квадратная петля 26
- Примечание 26
- Примечания 26
- Трикотажная петля 29
- Закругленная петля петля с глазком 30
- 17 квадратная петля авто петля 31
- Зажгутованная петля 32
- Примечание 32
- Пришивание молнии 33
- Глазок 36
- Примечание 36
- Роликовый шов 36
- Потайная строчка 37
- Примечание 37
- Штопка 38
- Аппликации и декоративные стежки 39
- Аппликация 39
- Квилтинг 39
- Примечание 39
- Пэчворк 40
- Узкие складки 40
- Мережка 41
- Шов ракушка 41
- Декоративные атласные стежки 42
- Примечание 42
- Сборки 42
- Комбинации стежков 43
- Шитье крестом 43
- Пришивание одинарного шнура 44
- Пришивание тройного шнура 44
- Пришивание шнура 44
- Эластичный стежок стреч 44
- Декоративные стежки стрем 45
- Примечание 45
- Регулировка баланса стежков стреч 45
- Внимание 46
- Замена лампочки 46
- Примечание 46
- Уход за машиной 46
- Замена шпуле держателя и игольной игольной пластины 47
- Чистка челночного отсека и тканенаправителей 47
- Дисплей причина и действия 48
- Звук сигнал раздается при 48
- Звуковые сигналы 48
- Проблемы и предупреждающие сигналы 48
- Устранение неисправностей 49
- Важные инструкции по безопасности 50
- Внимание 50
- Опасно 50
- Сохраняйте эти инструкции 50
Похожие устройства
- Philips AZ 1880/12 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FCQ50B7V1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NR-D513XR-S8 Инструкция по эксплуатации
- BBK URC101 Инструкция по эксплуатации
- Supra S-DP10 Инструкция по эксплуатации
- Philips DS7550/12 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FCQ60B7V1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung R1233 Инструкция по эксплуатации
- Philips DS9000/12 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FCQ71B7V3B Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-47WG25 Инструкция по эксплуатации
- Philips CED228/58 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FCQ100B7V3B Инструкция по эксплуатации
- Minolta Dimage E223 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FCQ125B7V3B Инструкция по эксплуатации
- Philips CED750/51 Инструкция по эксплуатации
- Janome 625 E Инструкция по эксплуатации
- Daikin FDQ125B7V3B Инструкция по эксплуатации
- Philips CEM200/51 Инструкция по эксплуатации
- Supra DVS-502XK Инструкция по эксплуатации
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ При пользовании любым бытовым прибором следует соблюдать правила техники безопасности которые заключаются в следующем Перед началом работы прочитайте все инструкции по пользованию ОПАСНО Во избежание риска удара электрическим током 1 Никогда не оставляйте включенную в сеть машину без присмотра Всегда отключайте прибор от сети сразу же после работы и перед началом чистки 2 Всегда отключайте от сети при замене лампочки Вставляйте лампочку такого же типа на 12В 5 Ватт ВНИМАНИЕ Во избежание ожогов пожара удара электрическим током или нанесения повреждений пользователю 1 Не позволяйте играть с машиной Будьте внимательны при работе если в помещении находятся дети Используйте прибор только по его прямому назначению описанному в этой инструкции Используйте приспособления только рекомендуемые производителем и описанные в инструкции 2 Не используйте машину если у нее поврежденный шнур или вилка в случае если она падала была повреждена попала в воду или работает неправильно Отнесите машину к ближайшему авторизированному дилеру для ремонта или наладки 4 Машина должна работать только с открытыми вентиляционными отверстиями Периодически чистите вентиляционные области машины и ножную педаль от пыли грязи и остатков материи 5 Ничего не кидайте и не вставляйте в вентиляционные отверстия 6 Работайте на машине только в помещении 7 Не работайте в помещении где распылялись аэрозоли или использовался кислород 8 Чтобы отключить питание поставьте все выключатели в положение ВЫКЛ 0 Затем вытащите вилку из розетки 9 Не тяните вилку из розетки за шнур берите вилку за корпус 10 Будьте осторожны при работе с движущимися частями машины Особое внимание уделяйте рабочей области вокруг иглы 11 Используйте только надлежащую игольную пластину Из за неправильной пластины может сломаться игла 12 Не используйте гнутые иглы 13 Не тяните и не толкайте ткань при шитье может сломаться игла 14 Всегда ставьте выключатель на 0 при регулировки или замене деталей в области работы иглы заправке нити в иглу смене иглы заправке нижней нити смене прижимной лапки и т д 15 Всегда отключайте машину от электрической розетки при проведении профилактических работ снятии панелей и других процедур описанных в этой инструкции СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ