Gemm BCT/24 (встр. агрегат) [4/138] Messa in opera 23

Gemm BCT/24 (встр. агрегат) [4/138] Messa in opera 23
BCT_T Rev.00 05-2015 pag. 4
6.
MESSA IN OPERA
23
SETTING UP
89
6.1 Collegamenti / Connections
6.1.1 Collegamento elettrico / Electrical connection
6.2 Controlli preliminari / Preliminary checks
6.2.1 Regolazioni / Regulation
7.
USO
25
USE
90
7.1 Usi previsti / Use forseen
7.2 Usi non previsti / Unforseen use
7.3 Rischi residui / Residual risks
7.4 Interfaccia utente / User interface
7.4.1 Cenni preliminari / Foreword
7.4.2 Prima accensione dispositivo / Device commissioning
7.4.3 Accensione e spegnimento dispositivo / Swiching the device on/off
7.4.4 Il visualizzatore / The display
7.4.5 Visualizzazione stato ingressi e uscite / Display of inputs and outputs status
7.4.6 Attivazione manuale defrost / Defrosting activation in manual mode
7.4.7 Blocco e sblocco tastiera / Locking / unlocking of keyboard
7.4.8 Tacitazione buzzer / Silencing the buzzer
7.5 Funzionamento / Operation
7.5.1 Cenni preliminari / Foreword
7.5.2 Cenni preliminari sulla sonda ago / Foreword regarding needle probe
7.5.3 Abbattimento a temperatura e conservazione / Temperature controlled blast chilling and storage
7.5.4 Abbattimento Hard a temperatura e conservazione / Temperature controlled hard blast chilling and storage
7.5.5 Abbattimento a tempo e conservazione / Time controlled blast chilling and storage
7.5.6 Abbattimento Hard a tempo e conservazione / Time controlled hard blast chilling and storage
7.5.7 Abbattimento continuo / Continuos blast chilling
7.5.8 Surgelazione a temperatura e conservazione / Temperature controlled deep freezing and storage
7.5.9 Surgelazione a tempo e conservazione Time controlled deep freezing and storage
7.6 Funzioni speciali e usi / Special functions and uses
7.6.1 Avvio pre-raffreddamento / Pre cooling start-up
7.6.2 Avvio defrost / Defrost
7.6.3 Selezione della velocità ventole evaporatore / Selecting the evaporator fan speed
7.6.4 test per la verifica corretto inserimento sonda ad ago / Management of the test recarding correct insertion
Of the needle probe
7.6.5 Accensione luce UV per ciclo sterilizzazione / Swiching on UV light for the sterilisation cycle
7.6.6 Riscaldamento sonda ad ago / Heating the needle probe
7.6.7 Sanificazione pesce / Fish sanification
7.7 Altre funzioni / Other functions
7.7.1 Memorizzazione di un programma / Memorisation of a program
7.7.2 Esecuzione di un programma / Execution of a program
7.7.3 Visualizzazione delle informazioni relative agli allarmi HACCP / Display of information relative to the HACCP
alarms
7.7.4 Cancellazione delle informazioni relative agli allarmi HACCP Deleting the information relative to the HACCP
alarms
7.7.5 Visualizzazione delle ore funzionamento compressore / Display of compressor operating hours
7.7.6 Impostazione del giorno e dell’ora reale / Setting the real date and time
7.7.7 Impostazione dei parametri di configurazione / Setting the configuration parameters
7.7.8 Cancellazione dei programmi / Deleting programs
7.7.9 Cancellazione dei favoriti / Deleting favorites
7.7.10 Cancellazione delle ore di funzionamento del compressore / Deleting the compressor operating hours
7.7.11 Upload e download dei parametri di configurazione / Upload and download of the configuration parameters
7.7.12 Upload e download dei programmi / Upload and download of the programs
7.7.13 Download delle informazioni relative agli allarmi HACCP / Download of the information relative to the
HACCP alarms

Содержание

Похожие устройства

Скачать