Gemm BRS/161 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации онлайн [25/112] 279107
![Gemm BRS/161 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации онлайн [25/112] 279107](/views2/1333522/page25/bg19.png)
BRS Rev00-MULTI 05-2014 pag. 25
8 – MANUTENZIONE
8.1 – PRECAUZIONI PARTICOLARI
Il costruttore deve essere contattato per qualunque anomalia non descritta nel presente manuale; il
costruttore deve essere contattato anche per qualsiasi dubbio riscontrato durante le operazioni di
manutenzione qui descritte. Interventi di manutenzione eseguiti da personale non autorizzato
possono danneggiare l’apparecchiatura ed esporre l’operatore a seri pericoli. Interventi di
manutenzione eseguiti da personale non autorizzato sono considerati manomissioni all’apparecchio
e come tali ne fanno decadere la garanzia e sollevano il costruttore da qualunque responsabilità.
Qualsiasi operazione di manutenzione ordinaria o straordinaria che preveda l’apertura del
quadro elettrico oppure uno smontaggio anche parziale della macchina deve essere
effettuata solo dopo che l’apparecchiatura è stata spenta e che la spina è stata scollegata.
Qualsiasi operazione di manutenzione effettuata sulla macchina con l’impianto elettrico sotto
tensione può provocare gravi incidenti, anche mortali, alle persone.
La disattivazione dei dispositivi di protezione deve essere effettuata solo da personale autorizzato, il
quale provvederà a garantire l’incolumità di persone e ad evitare qualsiasi danno alla macchina.
Dopo aver eseguito la manutenzione necessaria, i dispositivi di protezione devono essere riattivati
correttamente.
Durante le operazioni di manutenzione o riparazione, persone non autorizzate devono tenersi a
distanza dell’apparecchiatura.
Rispettate gli intervalli prescritti o indicati nel presente manuale per l’esecuzione di controlli.
Al termine delle operazioni di manutenzione o riparazione è possibile riavviare l’apparecchiatura solo
dopo che il tecnico specializzato si sia accertato che:
- i lavori siano stati effettuati completamente;
- i sistemi di sicurezza siano attivi;
- l’apparecchiatura funzioni perfettamente;
- nessuno stia operando sull’apparecchiatura.
8.2 – MANUTENZIONE ORDINARIA
8.2.1 – TABELLA RIASSUNTIVA DELLE MANUTENZIONI ORIDNARIE (TAB. 4)
Componente
Tipo di intervento
Tempificazione
Responsabilità
Modalità
Cella interna
Pulizia
Secondo necessità
Operatore addetto all’uso dell’apparecchiatura
Vedi par. 8.2.2
Parte esterna
Pulizia
Secondo necessità
Operatore addetto all’uso dell’apparecchiatura
Vedi par. 8.2.3
Condensatore
Pulizia
Ogni 60 giorni
Operatore addetto all’uso dell’apparecchiatura
Vedi par. 8.2.4
Tab. 4
8.2.2 – PULIZIA CELLA INTERNA
Questa operazione deve essere effettuata secondo necessità.
STATO DELL’APPARECCHIATURA:
- pulsante di accensione/spegnimento in posizione OFF ;
- spina di alimentazione scollegata dalle rete elettrica.
Содержание
- Basi refrigerate gn refrigerated base gn gekühlter unterbau gn base refrigere gn 1
- Istruzioni d uso instructions for use bedienungsanleitung notice d utilisation 1
- Serie basic 1
- Www gemm srl com 1
- Sommario contents inhaltsverzeichnis sommaire 3
- Alimentation électrique câble 3x1 m 10
- Alimentazione elettrica cavo 3x1 m 10
- Avec fiche schuko l 4000 mm 10
- Brs 120 brs 160 brsbt 120 brsbt 160 10
- Brs rev00 multi 05 2014 10
- Completo di spina schuko l 4000 mm 10
- Descrizione della macchina 2 dati tecnici 10
- Electricity supply 3x1 m 10
- Elektrischer stromanschluss kabel 3x1 5 m 10
- Fig 2 a 10
- Komplett mit schukostecker l 4000 mm 10
- Wire complete with schuko plug l 4000 mm 10
- Alimentation électrique câble 3x1 m 11
- Alimentazione elettrica cavo 3x1 m 11
- Avec fiche schuko l 4000 mm 11
- Brs 220 11
- Brs rev00 multi 05 2014 11
- Completo di spina schuko l 4000 mm 11
- Electricity supply 3x1 m 11
- Elektrischer stromanschluss kabel 3x1 5 m 11
- Fig 2 b 11
- Komplett mit schukostecker l 4000 mm 11
- Wire complete with schuko plug l 4000 mm 11
- Per qualsiasi attività di smontaggio dell apparecchiatura contattare l installatore 30
- Brs rev00 multi 05 2014 33
- Declaration of conformity 33
- Alimentation électrique câble 3x1 m 36
- Alimentazione elettrica cavo 3x1 m 36
- Avec fiche schuko l 4000 mm 36
- Brs 120 brs 160 brsbt 120 brsbt 160 36
- Brs rev00 multi 05 2014 36
- Completo di spina schuko l 4000 mm 36
- Electricity supply 3x1 m 36
- Elektrischer stromanschluss kabel 3x1 5 m 36
- Fig 2 a 36
- Komplett mit schukostecker l 4000 mm 36
- Machine description 2 technical data 36
- Wire complete with schuko plug l 4000 mm 36
- Alimentation électrique câble 3x1 m 37
- Alimentazione elettrica cavo 3x1 m 37
- Avec fiche schuko l 4000 mm 37
- Brs 220 37
- Brs rev00 multi 05 2014 37
- Completo di spina schuko l 4000 mm 37
- Electricity supply 3x1 m 37
- Elektrischer stromanschluss kabel 3x1 5 m 37
- Fig 2 b 37
- Komplett mit schukostecker l 4000 mm 37
- Wire complete with schuko plug l 4000 mm 37
- Contact the manufacturer to dismantle the appliance in any way 55
- Consult the fitter for any dismantling requirements 56
- Alimentation électrique câble 3x1 m 62
- Alimentazione elettrica cavo 3x1 m 62
- Avec fiche schuko l 4000 mm 62
- Beschreibung der maschine 2 technische daten 62
- Brs 120 brs 160 brsbt 120 brsbt 160 62
- Brs rev00 multi 05 2014 62
- Completo di spina schuko l 4000 mm 62
- Electricity supply 3x1 m 62
- Elektrischer stromanschluss kabel 3x1 5 m 62
- Fig 2 a 62
- Komplett mit schukostecker l 4000 mm 62
- Wire complete with schuko plug l 4000 mm 62
- Alimentation électrique câble 3x1 m 63
- Alimentazione elettrica cavo 3x1 m 63
- Avec fiche schuko l 4000 mm 63
- Brs 220 63
- Brs rev00 multi 05 2014 63
- Completo di spina schuko l 4000 mm 63
- Electricity supply 3x1 m 63
- Elektrischer stromanschluss kabel 3x1 5 m 63
- Fig 2 b 63
- Komplett mit schukostecker l 4000 mm 63
- Wire complete with schuko plug l 4000 mm 63
- Alimentation électrique câble 3x1 m 87
- Alimentazione elettrica cavo 3x1 m 87
- Avec fiche schuko l 4000 mm 87
- Brs 120 brs 160 brsbt 120 brsbt 160 87
- Brs rev00 multi 05 2014 87
- Completo di spina schuko l 4000 mm 87
- Description de la machine 2 caracteristiques techniques 87
- Electricity supply 3x1 m 87
- Elektrischer stromanschluss kabel 3x1 5 m 87
- Fig 2 a 87
- Komplett mit schukostecker l 4000 mm 87
- Wire complete with schuko plug l 4000 mm 87
- Alimentation électrique câble 3x1 m 88
- Alimentazione elettrica cavo 3x1 m 88
- Avec fiche schuko l 4000 mm 88
- Brs 220 88
- Brs rev00 multi 05 2014 88
- Completo di spina schuko l 4000 mm 88
- Electricity supply 3x1 m 88
- Elektrischer stromanschluss kabel 3x1 5 m 88
- Fig 2 b 88
- Komplett mit schukostecker l 4000 mm 88
- Wire complete with schuko plug l 4000 mm 88
Похожие устройства
- Gemm BSBT/120 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm BRS/121 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm BSBT/125 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm TG6/130S (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm BRS/122 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm BRS/162 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm BSBT/165 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm BRS/220 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm BRS/221 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm TG6/170S (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm TG7/130S (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm TG7/220A (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm TG7/220 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm TG6/130 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm TG7/170S (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm TG7/220S (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm TNGB6/130 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm TNGB6/130A (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm TG6/170 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm TG7/130 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации