La Nordica Helga Декларация о соответствии (англ.) онлайн

Похожие устройства
- La Nordica Helga Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Giulietta X Технический паспорт
- La Nordica Giulietta X Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Giulietta X Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Giulietta X Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Carillon 16:9 Evo Crystal Технический паспорт
- La Nordica Carillon 16:9 Evo Crystal Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Carillon 16:9 Evo Crystal Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Carillon 16:9 Evo Crystal Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Fortuna Panorama Технический паспорт
- La Nordica Fortuna Panorama Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Fortuna Panorama Технический паспорт
- La Nordica Fortuna Panorama Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Isetta Evo Технический паспорт
- La Nordica Isetta Evo Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Isetta Evo Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Isetta Evo Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Isotta Evo Технический паспорт
- La Nordica Isotta Evo Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Isotta Evo Декларация о соответствии (англ.)
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE In base al regolamento UE n 305 2011 DECLARATION OF PERFORMANCE According to Regulation EU No 305 2011 LEISTUNGSERKLÄRUNG Gemäß der Verordnung EG Nr 305 2011 DÉCLARATION DE PERFORMANCE Selon le règlement UE n 305 2011 DECLARACIÓN DE PRESTACIÓN Conforme al reglamento UE n 305 2011 1 Codice identificativo único del prodotto tipo Unique identifier code for product type Eindeutiger Identifikationscode des Produktes Typ Code d identification unique du produit type Código de identificación único del producto tipo 2 182 N IT UK DE FR ES Modello e o n lotto e o n serie Art 11 4 Model and or batch no and or series no Article 11 4 Modell und oder Losnr und oder Serien nr Art 11 4 Modèle et ou n de lot et ou n de série Art 11 4 Modelo y o n de lote y o n de serie Art 11 4 HELGA HELGA 3 Usi previsti del prodotto conformemente alia relativa specifica técnica armonizzata Intended uses of the product in accordance with the applicable harmonised technical specification Vorgesehene Verwendung des Produkts in Übereinstimmung mit der geltenden harmonisierten technischen Spezifikation Utilisation prévue du produit conformément aux spécifications techniques harmonisées correspondantes Osos previstos del producto de conformidad con las especificaciones técnicas armonizadas correspondientes Apparecchio per il riscaldamento domestico aliméntalo con combustibile solido senza la produzione di acqua calda Apparatus for domestic heating fuelled with solid fuel without hot water production Wärmeerzeuger für Raumheizung für feste Brennstoffe ohne Warmwasserbereitung Appareil de chauffage domestique alimenté au combustible solide sans production d eau chaude Aparato para calefacción doméstica alimentado con combustible sólido sin producción de agua caliente 4 Nome o marchio regístralo del fabbricante Art 11 5 Name or trademark of the manufacturer Article 11 5 Name oder registriertes Warenzeichen des Herstellers Art 11 5 Nom ou marque enregistrée du fabricant Art 11 5 Nombre o marca registrada del fabricante Arti 11 5______________________________________ 5 Ñome e indirizzo del mandatario Art 12 2 Name and address of the agent Article 12 2 Name und Adresse des Auftragnehmers Art 12 2 Nom et adresse du mandataire Art 12 2 Nombre y dirección del mandatario Art 12 2____________________________________________ 6 Sistema di valutazione e verifica della costanza della prestazione Allegato 5 Assessment and verification system for constancy of performance Annex 5 System zur Bewertung und Überprüfung der Leistungsbeständigkeit Anlage 5 Systeme devaluation et contróle de la Constance de performance Annexe 5 Sistema de valoración y verificación de la constancia de la prestación Anexo 5 7 Laboratorio notificato TÜV 2456 TÜV Rheinland Energie und Laboratory notified Benanntes Labor Umwelt Gmbh Laboratoire notifié Am Grauen Stein D 51105 Köln Laboratorio notificado La NORDICA S p A Via Summano 104 36030 Montecchio Precalcino VICENZA 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 System 3 K16162015T1 Nummer des Prüfberichts gemäß System 3 Numero du rapport d essai selon le System 3 Número de informe de prueba según el Systems 8 Prestazioni dichiarate Services declare Erklärte Leistungen Performance déclarée Prestaciones declaradas Specifica técnica armonizzata Harmonised technical specifications Harmonisierte technische Spezifikation Spécifications l3240 2001 A2 2004 AC 2007 techniques harmonisées Especificación técnica armonizada ______ _________ _________ Prestazione Services Leistungen Performance Prestación Caratteristiche essenziali Essential features Wesentliche Merkmale Caractéristiques essentielles Características esenciales A1 Resistenza al fuoco Resistance to fire Feuerbeständigkeit Résistance au feu Resistencia al fuego Distanza da materiali Combustibili Distanza minima Minimum distance Mindestabstand Distance minimum Distancia minima Distance from combustible material Abstand von brennbarem Material Distance de sécurité aux matériaux combustibles Distancia de material combustible retro back Rückseite arrière revés lato side Seite côté lado fronte front Vorderseite avant frente soffitto bottom Unterseite fond fondo suolo ground Boden sol suelo mm 200 600 1200 Rischio fuoriuscita combustibile Fuel leakage risk Gefahr Brennstoffaustritt Risque de fuite de combustible Riesgo de pérdida de combustible Conforme Compliant Konform Conforme Temperatura superficiale Surface température Oberflächentemperatur Température de surface Temperatura superficial Conforme Compliant Konform Conforme Sícurezza elettrica Electrical safety Elektrische Sicherheit Sécurité électrique Seguridad eléctrica Accessibilité e pulizia Accessibility and cleaning Zugänglichkeit und Reinigung Facilité d accès et nettoyage Accesibilidad y limpieza Conforme Compliant Konform Conforme Emission prodotti combustione CO Combustion products émissions CO Emission von Verbrennungsprodukten CO Émission des produits de combustion CO Emisiones de productos de combustión CO CO 0 08 bar Massima pressione di esercizio Maximum operating pressure Maximaler Betriebsdruck Pression maximale de service Presión máxima de trabajo Resistenza meccanica per supportare il camino Mechanical strength to support the fireplace Mechanische Festigkeit um den Kamin zu tragen NPD Résistance mécanique pour soutenir la cheminée Resistencia mecánica de soporte de la chimenea Prestazioni termiche Thermal performance Thermische Leistungen Performance thermique Prestaciones térmicas Potenza nominale Rated power Nennleistung Puissance nominale Potencia nominal Potenza resa all ambiente Power Output to the environment Der Umgebung gelieferte Leistung Puissance rendue au milieu Potencia suministrada al entorno Potenza ceduta allacqua Power transferred to water DemWasser gelieferte Leistung Puissance rendue a I eau Potencia cedida al agua 6 7 kW 6 7 kW kW Rendimento Yield Wirkungsgrad Rendement Rendimiento n 81 3 Temperatura fumi Fume température Rauchgastemperatur Température des fumées Temperatura de humos T 258 C 9 La prestazione del prodotto di cui ai punti 1 e 2 è conforme alla prestazione dichiarata di cui al punto 8 The performance of the product referred to in points 1 and 2 is consistent with the declared performance in point 8 Die Leistung des Produktes gemäß den Punkten 1 und 2 entspricht der erklärten Leistung nach Punkt 8 La performance du produit citée aux points 1 et 2 est conforme à la performance déclarée au point 8 La prestación del producto según se establece en los puntos 1 y 2 cumple con las prestaciones declaradas según el punto 8 Si rilascia la presente dichiarazione di prestazione sotto la responsabilité esclusiva del fabbricante di cui al punto 4 This declaration of performance is issued under the manufacturer s sole responsibility referred to in point 4 Die vorliegende Leistungserklärung wird unter ausschließlicher Verantwortung des Herstellers erlassen siehe Punkt 4 Cette déclaration de performance est délivrée sous la responsabilité exclusive du fabricant cité au point 4 Se expide esta declaración de prestación bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante según se establece en l punto 4 GIAN 29 06 2015 Montecchio Precalcino VICENZA Data e luogo di émissions Place and date of issue Ort und Datum der Ausstellung Date et lieu d émission Amministratc e deli Geschäftsfi IUIiAw inag ing Dijêctor âteartdéledué nome posizione e firma Name inction and signature PositionsbezejChnung Nom Fonction et signature La NORDICA S p A Via Summano 104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO VICENZA Tel 0445 804000 Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8 000 000 l v R E A n 104860 VI Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M VI 007364 http www lanordica extraflame com e mail lnfo lanordica com