La Nordica Isotta con cerchi Evo Декларация о соответствии (англ.) онлайн
Содержание
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 1
- K8512012t1 1
- Оиёшзея 1
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 2
- Isotta evo isotta con cerchi evo isotta evo isotta con cerchi evo 2
- K8512012t1 2
- La nordica s p a 2
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 3
- Eksploataciniu savybiu deklaracija 3
- Ekspluatácijas ípasíbu deklarácija 3
- Isotta evo isotta con cerchi evo isotta evo isotta con cerchi evo 3
- La nordica s p a 3
- Toimivus deklaratsioon 3
- Tüv 0035 tüv rheinland energy 3
- Свидетельство о соответствии эксплуатационных качеств 3
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 4
- Isotta evo isotta con cerchl evo 4
- Izjava o ucinkovitosti 4
- Izjava o zmogljivostih 4
- Prehlásenie o vlastnostiach 4
- Prohlásení o vlastnostech 4
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 5
- Declaration of performance 5
- Isotta evo isotta con cerchi evo 5
- Suoritustasoilmoitus 5
- Ydeevnedeklaration 5
- Ytelseserklæring 5
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 6
- Dearbhú sonraíochta 6
- Declarajie de performantä 6
- Isotta evo isotta con cerchi evo 6
- Prestatieverklaring 6
- Teljesítménynyilatkozat 6
Похожие устройства
- La Nordica Isotta con cerchi Evo Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Stefany Forno Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Stefany Forno Технический паспорт
- La Nordica Stefany Forno Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Stefany Forno Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Nicoletta капучино Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Nicoletta капучино Технический паспорт
- La Nordica Nicoletta капучино Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Nicoletta капучино Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Isetta con cerchi Evo Технический паспорт
- La Nordica Isetta con cerchi Evo Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Isetta con cerchi Evo Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Isetta con cerchi Evo Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Nicoletta пергамент Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Nicoletta пергамент Технический паспорт
- La Nordica Nicoletta пергамент Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Nicoletta пергамент Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Carillon 16:9 Evo Технический паспорт
- La Nordica Carillon 16:9 Evo Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Carillon 16:9 Evo Декларация о соответствии (англ.)
ОИёШЗЕЯ DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE In base al regolamento UE n 305 2011 DECLARATION OF PERFORMANCE According to Regulation EU No 305 2011 LEISTUNGSERKLÄRUNG Gemäß der Verordnung EG Nr 305 2011 DÉCLARATION DE PERFORMANCE Selon le règlement UE n 305 2011 DECLARACIÓN DE PRESTACIÓN Conforme al reglamento UE n 305 2011 1 Codice identificativo único del prodotto tipo Unique identifier code for product type Eindeutiger Identifikationscode des Produktes Typ Code d identification unique du produit type Código de identificación único del producto tipo 137 N IT UK DE FR ES 2 Modello e o n lotto e o n serie Art 11 4 Model and or batch no and or series no Article 11 4 Modell und oder Losnr und oder Serien nr Art 11 4 Modèle et ou n de lot et ou n de série Art 11 4 Modelo y o n 0 de lote y o n 0 de serie Art 11 4 ISOTTA EVO ISOTTA CON CERCHI EVO ISOTTA EVO ISOTTA CON CERCHI EVO 3 Usi previsti del prodotto conformemente alla relativa specifica técnica armonizzata Intended uses of the product in accordance with the applicable harmonised technical specification Vorgesehene Verwendung des Produkts in Übereinstimmung mit der geltenden harmonisierten technischen Spezifikation Utilisation prévue du produit conformément aux spécifications techniques harmonisées correspondantes Usos previstos del producto de conformidad con las especificaciones técnicas armonizadas correspondientes Apparecchio per il riscaldamento domestico aliméntalo con combustibile solido senza la produzione di acqua calda Apparatus for domestic heating fuelled with solid fuel without hot water production Wärmeerzeuger für Raumheizung für feste Brennstoffe ohne Warmwasserbereitung Appareil de chauffage domestique alimenté au combustible solide sans production d eau chaude Aparato para calefacción doméstica alimentado con combustible sólido sin producción de agua caliente 4 Nome o marchio regístralo del fabbricante Art 11 5 Name or trademark of the manufacturer Article 11 5 La NORDICA S p A Name oder registriertes Warenzeichen des Herstellers Art 11 5 Via Summano 104 36030 Montecchio Precalcino VICENZA Nom ou marque enregistrée du fabricant Art 11 5 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 Nombre o marca registrada del fabricante Arti 11 5 5 Nome e indirizzo del mandatario Art 12 2 Name and address of the agent Article 12 2 Name und Adresse des Auftragnehmers Art 12 2 Nom et adresse du mandataire Art 12 2 Nombre y dirección del mandatario Art 12 2________________________________ 6 Sistema di valutazione e verifica della costanza della prestazione Allegato 5 Assessment and verification system for constancy of performance Annex 5 System zur Bewertung und Überprüfung der Leistungsbeständigkeit Anlage 5 System 3 Système d évaluation et contrôle de la constance de performance Annexe 5 Sistema de valoración y verificación de la constancia de la prestación Anexo 5 7 Laboratorio notifícalo TUV 0035 TUV Rheinland FneroiP unri Numero rapporto di prova in base al System 3 I UV UUJD I UV Kneimana tnergie una Test report number based on System 3 Laboratory notified Benanntes Labor Nummer des Prüfberichts gemäß System 3 Umwelt Gmbh Laboratoire notifié Numéro du rapport d essai selon le System 3 Am Grauen Stein D 51105 Köln Laboratorio notificado Número de informe de prueba según el System3 K8512012T1 8 Prestazioni dichiarate Services declare Erklärte Leistungen Performance déclarée Prestaciones declaradas Specifica técnica armonizzata Harmonised technical specifications Harmonisierte technische Spezifikation Spécifications techniques harmonisées Especificación técnica armonizada 1 Ao on wAn ww J44U ZUU1 AZ ZUU4 AC ZUU Prestazione Services Leistungen Performance Prestación Caratteristiche essenziali Essential features Wesentliche Merkmale Caractéristiques essentielles Características esenciales Resistenza al fuoco Resistance to fire Feuerbeständigkeit Résistance au feu Resistencia al fuego Distanza da material Combustibili Distance from combustible material Abstand von brennbarem Material Distance de sécurité aux matériaux combustibles Distancia de material combustible A1 Distanza minima Minimum distance Mindestabstand Distance minimum Distancia minima retro back Rückseite arrière rêvés lato side Seite côté lado mm 400 700 soffitto bottom Unterseite fond fondo fronte front Vorderseite avant trente 1000 suolo ground Boden sol suelo Rischio fuoriuscita combustibile Fuel leakage risk Gefahr Brennstoffaustritt Risque de fuite de combustible Riesgo de pérdida de Conforme combustible Compliant Konform Conforme Temperatura superficiale Surface température Oberflächentemperatur Température de surface Temperatura superficial Conforme Compliant Konform Conforme Sicurezza elettrica Electrical safety Elektrische Sicherheit Sécurité électrique Seguridad eléctrica Accessibilité e pulizia Accessibility and cleaning Zugänglichkeit und Reinigung Facilité d accès et nettoyage Accesibilidad y limpieza Conforme Compliant Konform Conforme Emission prodotti combustione CO Combustion products émissions CO Emission von Verbrennungsprodukten CO Émission des produits de CO 0 1 Massima pressione di esercizio Maximum operating pressure Maximaler Betriebsdruck Pression maximale de service Presión máxima de trabajo bar Resistenza meccanica per supportare il camino Mechanical strength to support the fireplace Mechanische Festigkeit um den Kamin zu tragen NPD Résistance mécanique pour soutenir la cheminée Resistencia mecánica de soporte de la chimenea Prestazioni termiche Potenza nominale Rated power Nennleistung Puissance nominale Potencia nominal 11 9 kW Therm che LeÎsUm en Potenza resa all ambiente Power output to the environment Der Umgebung gelieferte Leistung Puissance rendue au milieu Potencia 11 9 kW Performance thermique suministrada al entorno Prestaciones térmicas Potenza ceduta all acqua Power transferred to water DemWasser gelieferte Leistung Puissance rendue à l eau Potencia cedida al agua kW Rendimento Yield Wirkungsgrad Rendement Rendimiento q 82 Temperatura fumi Fume température Rauchgastemperatur Température des fumées Temperatura de humos T 272 C 9 La prestazione del prodotto di cui ai punti 1 e 2 è conforme alla prestazione dichiarata di cui al punto 8 The performance of the product referred to in points 1 and 2 is consistent with the declared performance in point 8 Die Leistung des Produktes gemäß den Punkten 1 und 2 entspricht der erklärten Leistung nach Punkt 8 La performance du produit citée aux points 1 et 2 est conforme à la performance déclarée au point 8 La prestación del producto según se establece en los puntos 1 y 2 cumple con las prestaciones declaradas según el punto 8 Si rilascia la presente dichiarazione di prestazione sotto la responsabilité esclusiva del fabbricante di cui al punto 4 This declaration of performance is issued under the manufacturer s sole responsibility referred to in point 4 Die vorliegende Leistungserklärung wird unter ausschließlicher Verantwortung des Herstellers erlassen siehe Punkt 4 Cette déclaration de performance est délivrée sous la responsabilité exclusive du fabricant cité au point 4 Se expide esta declaración de prestación bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante según se establ ce en el 09 06 2013 Montecchio Precalcino VICENZA Data e luogo di emissione Place and date of issue Ort und Datum der Ausstellung Date et lieu d émission Gl N Amministratore ieleg Geschäftsführer nome posizione e fir Positionsbezeichn US M nis Name fuU tion g Nom Fonction et signature La NORDICA S p A Via Summano 104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO VICENZA Tel 0445 804000 Fax 0445 804040 Kapitale Sociale Euro 8 000 000 l v R E A n 104860 VI Códice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M VI 007364 http www lanordica extraflame com e mail info lanordica com and signature