La Nordica Rosetta Maiolica [4/6] Akemai
Содержание
- 08 2013 montecchio precalcino vicenza 1
- K10462013t1 1
- La nordica s p a 1
- Rosetta bll rosetta bll 1
- 08 2013 montecchio precalcino vicenza 2
- K10462013t1 2
- La nordica s p a 2
- Rosetta bll rosetta bll 2
- 08 2013 montecchio precalcino vicenza 3
- K10462013t1 3
- La nordica s p a 3
- Rosetta bu 3
- 08 2013 montecchio precalcino vicenza 4
- Akemai 4
- Izjava o ucinkovitosti 4
- Izjava o zmogljivostih 4
- Prehlásenie o vlastnostiach 4
- Prohlásení o vlastnostech 4
- Rosetta bll 4
- 08 2013 montecchio precalcino vicenza 5
- La nordica s p a 5
- Rosetta bll rosetta bll 5
- 08 2013 montecchio precalcino vicenza 6
- La nordica s p a 6
- Rosetta bll rosetta bll 6
Похожие устройства
- La Nordica Rosetta Maiolica Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Rosa Liberty Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Rosa Liberty Технический паспорт
- La Nordica Rosa Liberty Декларация о сооветствии (англ.)
- La Nordica Rosa Liberty Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Inserto 70 Ventilato H49 Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Inserto 70 Ventilato H49 Технический паспорт
- La Nordica Inserto 70 Ventilato H49 Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Inserto 70 Ventilato H49 Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Rosa XXL Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Rosa XXL Технический паспорт
- La Nordica Rosa XXL Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Rosa XXL Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- VAC-STAR CSC-SOUS-VIDE BATHS ONE PIECE Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Romantica 4,5 Sx Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Romantica 4,5 Sx Технический паспорт
- La Nordica Romantica 4,5 Sx Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Romantica 4,5 Sx Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Inserto 70 Ventilato Prismatico Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Inserto 70 Ventilato Prismatico Технический паспорт
PROHLÁSENÍ O VLASTNOSTECH Podle nafízení EU c 305 2011 PREHLÁSENIE O VLASTNOSTIACH Podía nariadenia EÚ c 305 2011 IZJAVA O UCINKOVITOSTI Prema uredbi UE n 305 2011 IZJAVA O ZMOGLJIVOSTIH Glede na dolocila UE st 305 2011 aKEMai 1 Jedinecnÿ identifikacní kód vÿrobku typu Jedinecnÿ identifikacnÿ kód vÿrobku typu Jedinstveni Identifikator proizvoda tipa Specificna kodna oznaka izdelka tipa 2 Model a nebo c sarze a nebo c série Cl 11 4 Model i ili br grupe proizvoda i ili br serije Art 11 4 Model a alebo c sarze a alebo c série CI 11 4 Model in ali st partije in ali st serije CI 11 4 ROSETTA Bll ROSETTA Bll 3 Zamyslene pouziti vyrobku v souladu s prislusnymi harmonizovanymi technickymi normami Zamysl ane pouzitie vyrobku v sülade s prislusnymi harmonizovanymi technickymi normami Namjenska uporaba proizvoda u skladu sa vazecim tehnickim specifikacijama Predvidena uporaba izdelka glede na ustrezno usklajeno tehnicno normo Prfstroj pro domäci vytäpeni na tuhe palivo bez produkce tepie uzitkove vody Pristroj pre domäce vykurovanie na tuhe palivo bez produkcie teplej üzitkovej vody Aparat za kucansko grijanje napajan krutim gorivom bez proizvodenja tople vode Naprava za hisno ogrevanje na trdo gorivo brez proizvajanja tople vode 4 Jmeno nebo obchodni znacka vyrobce CI 11 5 Meno alebo obchodnä znacka vyrobcu CI 11 5 Ime ili zaätitni znak proizvodaöa Art 11 5 _ Ime in znamka ki ju je proizvajalec registriral CI 11 5 5 Jmeno a adresa zästupce CI 12 2 Ime i adresa zastupnika Art 12 2 Meno a adresa zästupcu CI 12 2 Ime in naslov zastopnika CI 12 2 6 System posuzoväni a overoväni stälosti vlastnosti Priloha 5 Sustav ocjenjivanja i provjere stalnosti performanse Prilog 5 System posudzovania a overovania stälosti vlastnosti Priloha 5 Sistem ocenjevanja in preverjanja konstantnosti lastnosti Priloga 5 7 Registrovanä laboratof Obavijesteni laboratorij Registrovane laboratörium Laboratorio notificato MnomoA c _ A La INUKUILA o p A Via Summano 104 36030 Montecchio Precalcino VICENZA 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 System System sistem TÜV 2456 TÜV Rheinland Energie und Umwelt Gmoh Am Grauen Stein D 51105 Köln o cisio zkusebniho protokolu podle System 3 Cisio sküsobneho protokolu podl a System 3 ixa nAßon l OTH Broj probnog izvjesca na osnovu Systems 3 IXIU OZUIol 1 Stevilo porocila o preizkusu glede na Sistem 3 8 Prohlàsené vlastnosti Prehlàsené vlastnosti Izjavljene performanse Navedene zmogljivosti Harmonizovaná technická norma Harmonizovaná technická norma Tehnicka Specifikacija Usklajena tehnicna specifikacija EN 12815 2001 A1 2004 AC 2007 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY ZÁKLADNÉ CHARAKTERISTIKY OSNOVNE ZNACAJKE BISTVENE ZNACILNOSTI VLASTNOST Performanse Zmogljivost A1 Odolnost proti ohni Odolnost proti ohñu Otpornost na vatru Odpornost na ogenj Minimální vzdálenost Minimálna vzdialenost Minimaina udaljenost izrazena Minimaina razdalja mm Vzdálenost od hofl materiálú Vzdialenost od horL materiálov vzadu vzadu pozadi zadaj na boku na boku bocno ob strani Udaljenost od goriva Razdalja od gorlj mat zepredu vpredu sprijeda spredaj zespodu zospodu dno spodaj 400 300 1000 podlaha podlaha tlo tla Riziko rozliti paliva Riziko rozliatia paliva Rizik od ispustanja goriva Tveganje za puscanje goriva V souladu V súlade U skladu Ustreza Teplota povrchu Teplota povrchu Povrsinska temperatura Temperatura na povrsini V souladu V súlade U skladu Ustreza Elektrická bezpecnost Elektrická bezpecnost Elektricna sigurnost Elektricna varnost Dostupnosta cisténí Dostupnost a cistenie Pristupacnost i ciscenje Dostopnost in ciscenje V souladu V súlade U skladu Ustreza Emise spalin CO Emisie spalin CO Ispustanje produkata izgaranja CO Izpusti produktov zgorevanja CO CO 0 08 Maximální provozni tlak Maximální prevádzkovy tlak Maksimalni radni tlak Maksimalni delovni pritisk bar Mechanická pevnost na podporu kominu Mechanická pevnosf na podporu komina Mehanicka cvrstoca da bi poduprijela kamin Mehanska upornost za NPD podporo kamina Tepelné vlastnosti Te elné vlastnosti M Jmenovity vykon Menovity vykon Nazivna snaga Termicne lastnosti Vykon prenáseny do prostredí Vykon prenásany do prostredia Izlazna snaga okruzenja Uporabna moc za okolje Termicne lastnosti Vykon prenáseny do vody Vykon prenásany do vody Snaga prenesena na vodu Moc vode 7 2 kW 7 2 kW kW Vykon Vykon Performanse Izkoristek q 82 Teplota spalin Teplota spalin Temperatura dima Temperatura dimnih plinov T 217 C 9 Vÿkon vÿrobku uvedeného v bodech 1 a 2 je v souladu s vlastnostml uvedenÿmi v prohlásení v bodé 8 Vÿkon vyrobku uvedeného v bodoch 1 a 2 je v sûlade s vlastnosfami uvedenÿmi v prehlásení v bode 8 Performansa proizvoda iz tocke 1 i 2 je u skladu s deklariranom performansom iz tocke 8 Zmogljivost izdelka navedena v tockah 1 in 2 je skladna z navedeno zmogljivostjo v tocki 8 Toto prohlásení o vlastnostech se vydává na vÿhradni odpovèdnost vÿrobce uvedeného v bodè 4 Toto prehlásenie o vlastnostiach sa vydáva na vyhradnú zodpovednost vÿrobcu uvedeného v bode 4 Ova izjava o performansama se zdaje u iskljucivoj odgovornosti proizvodaca kao pod_tockom 4 Za izdajo te deklaracije je odgovoren izrecno proizvajalec naveden v to 07 08 2013 Montecchio Precalcino VICENZA GIANNI Amministrátore del Geschäftsführer Director ue Misto a datum vydání Miesto a dátum vydania Podepsáno jménem vÿrobce Jméno a funkc Podpisané menom vÿrobcu LuMjesto i datum izdavanja Kraj in datum izdaje Meno a funkcia Podpis li e i funkcija i Potpjs Podpis Ime in funkcija La NORDICA S p A Via Summano 104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO VICENZA Tel 0445 804000 Fax 0445 80 40 Capitale Sociale Euro 8 000 000 l v R E A n 104860 VI Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M VI 007364 http www lanordica extraflame com e mail info lanordica com