La Nordica TermoCamino 800 Piano Декларация о соответствии (англ.) онлайн

GIANNI RAGUSA
Amministratore delegato - Managing Director
Geschäftsführer - Administrateur délégué
La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n.
104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364
http://www.lanordica-extraame.com – e-mail:info@lanordica.com
La NORDICA S.p.A.
Via Summano,104 - 36030 Montecchio Precalcino (VICENZA)
+39 0445 804000 - Fax +39 0445 804040
Montecchio Precalcino (VICENZA)
N. 059
TERMOCAMINO 800 TERMOCAMINO 800
3
-
IMQ 1881
- IMQprimacontrol S.R.L.
I - 31020 Zoppè - San Vendemiano (TV) Via
dell’Industria, 55
CS-06-209
EN 13229:2001/A2:2004/AC:2007
A1
60
60
-
800
-
CO [0,47%]
1,5 bar
NDP
25 kW
11 kW
14 kW
η [73%]
T [248,9 °C]
09/06/2013
................................................
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE In base al regolamento (UE) n. 305/2011
DECLARATION OF PERFORMANCE According to Regulation (EU) No. 305/2011
LEISTUNGSERKLÄRUNG Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 305/2011
DÉCLARATION DE PERFORMANCE Selon le règlement (UE) n° 305/2011
IT-UK-DE-FR
1. Codice identicativo unico del prodotto-tipo:
Unique identier code for product-type
Eindeutiger Identikationscode des Produktes
Typ - Code d’identication unique du produit-type
2. Modello e/o n. lotto e/o n. serie (Art.11-4) :
Model and/or batch no. and/or series no. (Article 11-4)
Modell und/oder Losnr. und/oder Serien nr. (Art.11-4)
Modèle et/ou n° de lot et/ou n° de série (Art. 11-4)
3. Usi previsti del prodotto conformemente alla relativa specica tecnica armonizzata:
Intended uses of the product in accordance with the applicable harmonised technical specication
Vorgesehene Verwendung des Produkts in Übereinstimmung mit der geltenden harmonisierten technischen Spezikation
Utilisation prévue du produit conformément aux spécications techniques harmonisées correspondantes
Apparecchio per il riscaldamento domestico alimentato con combustibile solido, con la produzione di acqua calda.
Apparatus for domestic heating, fuelled with solid fuel, with hot water production.
Wärmeerzeuger für Raumheizung für feste Brennstoffe mit / Warmwasserbereitung.
Appareil de chauffage domestique alimenté au combustible solide , avec production d’eau chaude.
4. Nome o marchio registrato del fabbricante (Art 11-5):
Name or trademark of the manufacturer (Article 11-5)
Name oder registriertes Warenzeichen des Herstellers (Art 11-5)
Nom ou marque enregistrée du fabricant (Art. 11-5)
5. Nome e indirizzo del mandatario (Art 12-2)
Name and address of the agent (Article 12-2)
Name und Adresse des Auftragnehmers (Art 12-2)
Nom et adresse du mandataire (Art. 12-2)
6. Sistema di valutazione e verica della costanza della prestazione (Allegato 5):
Assessment and verication system for constancy of performance (Annex 5)
System zur Bewertung und Überprüfung der Leistungsbeständigkeit (Anlage 5)
Système d’évaluation et contrôle de la constance de performance (Annexe 5)
System
7. Laboratorio noticato :
Laboratory notied
Benanntes Labor
Laboratoire notié
Numero rapporto di prova (in base al System 3)
Test report number (based on System 3)
Nummer des Prüfberichts (gemäß System 3)
Numéro du rapport d’essai (selon le System 3)
8. Prestazioni dichiarate - Services declare - Erklärte Leistungen - Performance déclarée
Specica tecnica armonizzata Harmonised technical specications - Harmonisierte technische Spezikation -
Spécications techniques harmonisées
Caratteristiche essenziali - Essential features - Wesentliche Merkmale - Caractéristiques essentielles
Prestazione - Services - Leistungen
- Performance
Resistenza al fuoco - Resistance to re - Feuerbeständigkeit - Résistance au feu
Distanza da materiali Combustibili
Distance from combustible material
Abstand von brennbarem Material
Distance de sécurité aux matériaux
combustibles
Distanza minima, in mm - Minimum distance, in mm - Mindestabstand, in mm - Distance minimum, en mm
spessore di isolamento retro - Insulation thickness back – Dämmstärke Rückseite - Épaisseur d’isolement arrière =
spessore di isolamento lato - Insulation thickness side - Dämmstärke Seite - Épaisseur d’isolement côté =
spessore di isolamento softto
- Insulation thickness bottom - Dämmstärke Unterseite - Épaisseur d’isolement fond =
fronte – front – Vorderseite - avant =
suolo - ground - Boden - sol =
Rischio fuoriuscita combustibile - Fuel leakage risk - Gefahr Brennstoffaustritt - Risque de fuite de combustible Conforme - Compliant - Konform - Conforme
Temperatura superciale - Surface temperature - Oberächentemperatur - Température de surface Conforme - Compliant - Konform - Conforme
Sicurezza elettrica - Electrical safety - Elektrische Sicherheit - Sécurité électrique Conforme - Compliant - Konform - Conforme
Accessibilità e pulizia - Accessibility and cleaning - Zugänglichkeit und Reinigung - Facilité d’accès et nettoyage Conforme - Compliant - Konform - Conforme
Emissioni prodotti combustione (CO) - Combustion products emissions (CO) - Emission von Verbrennungsprodukten (CO) - Émission des produits de
combustion (CO)
Massima pressione di esercizio - Maximum operating pressure - Maximaler Betriebsdruck - Pression maximale de service
Resistenza meccanica (per supportare il camino) - Mechanical strength (to support the replace) - Mechanische Festigkeit (um den Kamin zu tragen) -
Résistance mécanique (pour soutenir la cheminée)
Prestazioni termiche
Thermal performance
Thermische Leistungen
Performance thermique
Potenza nominale - Rated power - Nennleistung - Puissance nominale
Potenza resa all’ambiente - Power output to the environment - Der Umgebung gelieferte Leistung - Puissance rendue au milieu
Potenza ceduta all’acqua - Power transferred to water - DemWasser gelieferte Leistung - Puissance rendue à l’eau
Rendimento - Yield - Wirkungsgrad - Rendement
Temperatura fumi - Fume temperature - Rauchgastemperatur - Température des fumées
9. La prestazione del prodotto di cui ai punti 1 e 2 è conforme alla prestazione dichiarata di cui al punto 8.
The performance of the product referred to in points 1 and 2 is consistent with the declared performance in point 8.
Die Leistung des Produktes gemäß den Punkten 1 und 2 entspricht der erklärten Leistung nach Punkt 8.
La performance du produit citée aux points 1 et 2 est conforme à la performance déclarée au point 8
Si rilascia la presente dichiarazione di prestazione sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante di cui al punto 4.
This declaration of performance is issued under the manufacturer’s sole responsibility referred to in point 4.
Die vorliegende Leistungserklärung wird unter ausschließlicher Verantwortung des Herstellers erlassen, siehe Punkt 4.
Cette déclaration de performance est délivrée sous la responsabilité exclusive du fabricant cité au point 4.
(Data e luogo di emissione - Place and date of issue -
Ort und Datum der Ausstellung - Date et lieu d’émission )
(nome, posizione e rma - Name, function and signature -
Positionsbezeichnung - Nom, Fonction et signature)
Содержание
- 06 2013 1
- Cs 06 209 1
- Declaration of performanc 1
- Dichiarazione di prestazion 1
- Déclaration de performanc 1
- En 13229 2001 a2 2004 ac 2007 1
- Imq 1881 1
- Imqprimacontrol s r l 1
- La nordica s p a 1
- Leistungserklärun 1
- Montecchio precalcino vicenza 1
- Termocamino 800 termocamino 800 1
- 06 2013 2
- Cs 06 209 2
- Dichiarazione di prestazion 2
- En 13229 2001 a2 2004 ac 2007 2
- Imq 1881 2
- Imqprimacontrol s r l 2
- La nordica s p a 2
- Montecchio precalcino vicenza 2
- Termocamino 800 termocamino 800 2
- 06 2013 3
- Cs 06 209 3
- En 13229 2001 a2 2004 ac 2007 3
- Imq 1881 3
- Imqprimacontrol s r l 3
- La nordica s p a 3
- Montecchio precalcino vicenza 3
- Prohlášení o vlastnostech podle nařízení eu č 305 2011 3
- Termocamino 800 termocamino 800 3
- 06 2013 4
- Cs 06 209 4
- En 13229 2001 a2 2004 ac 2007 4
- Imq 1881 4
- Imqprimacontrol s r l 4
- La nordica s p a 4
- Montecchio precalcino vicenza 4
- Suoritustasoilmoitus asetuksen eu nro 305 2011 mukaisesti 4
- Termocamino 800 termocamino 800 4
- 06 2013 5
- Cs 06 209 5
- En 13229 2001 a2 2004 ac 2007 5
- Etter forordning ue n 305 2011 5
- Imq 1881 5
- Imqprimacontrol s r l 5
- La nordica s p a 5
- Montecchio precalcino vicenza 5
- Termocamino 800 termocamino 800 5
- Ytelseserklærin 5
- 06 2013 6
- Cs 06 209 6
- En 13229 2001 a2 2004 ac 2007 6
- Imq 1881 6
- Imqprimacontrol s r l 6
- Izjava o učinkovitost 6
- La nordica s p a 6
- Montecchio precalcino vicenza 6
- Termocamino 800 termocamino 800 6
- 06 2013 7
- Cs 06 209 7
- En 13229 2001 a2 2004 ac 2007 7
- Imq 1881 7
- Imqprimacontrol s r l 7
- Izjava o zmogljivosti 7
- La nordica s p a 7
- Montecchio precalcino vicenza 7
- Termocamino 800 termocamino 800 7
- 06 2013 8
- Cs 06 209 8
- Deklaracja właściwości użytkowych 8
- En 13229 2001 a2 2004 ac 2007 8
- Imq 1881 8
- Imqprimacontrol s r l 8
- La nordica s p a 8
- Montecchio precalcino vicenza 8
- Termocamino 800 termocamino 800 8
- 06 2013 9
- Cs 06 209 9
- En 13229 2001 a2 2004 ac 2007 9
- Imq 1881 9
- Imqprimacontrol s r l 9
- La nordica s p a 9
- Montecchio precalcino vicenza 9
- Termocamino 800 termocamino 800 9
- Δηλωση αποδοση 9
- 06 2013 10
- Cs 06 209 10
- Dearbhú sonraíocht 10
- En 13229 2001 a2 2004 ac 2007 10
- Imq 1881 10
- Imqprimacontrol s r l 10
- La nordica s p a 10
- Montecchio precalcino vicenza 10
- Termocamino 800 termocamino 800 10
- 06 2013 11
- Cs 06 209 11
- Declaraţie de performanţ 11
- En 13229 2001 a2 2004 ac 2007 11
- Imq 1881 11
- Imqprimacontrol s r l 11
- La nordica s p a 11
- Montecchio precalcino vicenza 11
- Termocamino 800 termocamino 800 11
- 06 2013 12
- Cs 06 209 12
- En 13229 2001 a2 2004 ac 2007 12
- Imq 1881 12
- Imqprimacontrol s r l 12
- La nordica s p a 12
- Montecchio precalcino vicenza 12
- Prehlásenie o vlastnostiac 12
- Termocamino 800 termocamino 800 12
- 06 2013 13
- Cs 06 209 13
- En 13229 2001 a2 2004 ac 2007 13
- Imq 1881 13
- Imqprimacontrol s r l 13
- La nordica s p a 13
- Montecchio precalcino vicenza 13
- Termocamino 800 termocamino 800 13
- 06 2013 14
- Cs 06 209 14
- En 13229 2001 a2 2004 ac 2007 14
- Imq 1881 14
- Imqprimacontrol s r l 14
- La nordica s p a 14
- Montecchio precalcino vicenza 14
- Termocamino 800 termocamino 800 14
- 06 2013 15
- Cs 06 209 15
- En 13229 2001 a2 2004 ac 2007 15
- Imq 1881 15
- Imqprimacontrol s r l 15
- La nordica s p a 15
- Montecchio precalcino vicenza 15
- Termocamino 800 termocamino 800 15
- Toimivus deklaratsioo 15
- 06 2013 16
- Cs 06 209 16
- En 13229 2001 a2 2004 ac 2007 16
- Imq 1881 16
- Imqprimacontrol s r l 16
- La nordica s p a 16
- Montecchio precalcino vicenza 16
- Teljesítménynyilatkoza 16
- Termocamino 800 termocamino 800 16
- 06 2013 17
- Cs 06 209 17
- Ekspluatācijas īpašību deklarācij 17
- En 13229 2001 a2 2004 ac 2007 17
- Imq 1881 17
- Imqprimacontrol s r l 17
- La nordica s p a 17
- Montecchio precalcino vicenza 17
- Termocamino 800 termocamino 800 17
- 06 2013 18
- Cs 06 209 18
- En 13229 2001 a2 2004 ac 2007 18
- Imq 1881 18
- Imqprimacontrol s r l 18
- La nordica s p a 18
- Montecchio precalcino vicenza 18
- Termocamino 800 termocamino 800 18
- 06 2013 19
- Cs 06 209 19
- En 13229 2001 a2 2004 ac 2007 19
- Imq 1881 19
- Imqprimacontrol s r l 19
- La nordica s p a 19
- Montecchio precalcino vicenza 19
- Prestatieverklaring 19
- Termocamino 800 termocamino 800 19
- 06 2013 20
- Cs 06 209 20
- En 13229 2001 a2 2004 ac 2007 20
- Imq 1881 20
- Imqprimacontrol s r l 20
- La nordica s p a 20
- Montecchio precalcino vicenza 20
- Termocamino 800 termocamino 800 20
- Декларация за експлоатационни показатели 20
Похожие устройства
- La Nordica TermoCamino 800 Piano Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- FLOWAIR LEO KMFB 95 Инструкция по эксплуатации
- FLOWAIR LEO KMFB Инструкция по эксплуатации
- FLOWAIR LEO INOX 45M Инструкция по эксплуатации
- FLOWAIR LEO INOX 45M Каталог оборудования FLOWAIR
- FLOWAIR LEO INOX 65V Инструкция по эксплуатации
- FLOWAIR LEO INOX 65V Каталог оборудования FLOWAIR
- FLOWAIR LEO INOX 25V Инструкция по эксплуатации
- FLOWAIR LEO INOX 25V Каталог оборудования FLOWAIR
- FLOWAIR LEO INOX 65M Инструкция по эксплуатации
- FLOWAIR LEO INOX 65M Каталог оборудования FLOWAIR
- FLOWAIR LEO INOX 25M Инструкция по эксплуатации
- FLOWAIR LEO INOX 25M Каталог оборудования FLOWAIR
- FLOWAIR ELiS T-N-150 Инструкция по эксплуатации
- FLOWAIR ELiS T-N-150 Каталог оборудования FLOWAIR
- FLOWAIR ELiS T-N-100 Инструкция по эксплуатации
- FLOWAIR ELiS T-N-100 Каталог оборудования FLOWAIR
- FLOWAIR LEO AGRO Инструкция по эксплуатации
- FLOWAIR LEO AGRO Каталог оборудования FLOWAIR
- FLOWAIR LEO INOX 45V Инструкция по эксплуатации