La Nordica Focolare 80 Idro Crystal D.S.A [3/6] 06 2013 montecchio precalcino vicenza
Содержание
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 1
- 09 2143 1
- Focolare 80 idro crystal dsa focolare 80 idro crystal dsa 1
- La nordica s p a 1
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 2
- 09 2143 2
- Focolare 80 idro crystal dsa focolare 80 idro crystal dsa 2
- La nordica s p a 2
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 3
- 09 2143 3
- Eksploataciniu savybiu deklaracija 3
- Ekspluatácijas ípasibu deklarácija 3
- Focolare 80 idro crystal dsa 3
- La nordica s p a 3
- Rrf 1625 3
- Toimivus deklaratsioon 3
- Свидетельство о соответствии эксплуатационных качеств 3
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 4
- 09 143 4
- Focolare 80 idro crystal dsa 4
- Izjava o ucinkovitosti 4
- Izjava o zmogljivostih 4
- Prehlásenie o vlastnostiach 4
- Prohlásení o vlastnostech 4
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 5
- 9 09 2143 5
- Declaration of performance 5
- Focolare 80 idro crystal dsa 5
- Oo na o i 5
- Suoritustasoilmoitus 5
- Ydeevnedeklaration 5
- Ytelseserklæring 5
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 6
- Dearbhú sonraíochta 6
- Declarajie de performanjá 6
- Focolare 80 idro crystal dsa 6
- Prestatieverklaring 6
- Teljesítménynyilatkozat 6
Похожие устройства
- La Nordica Focolare 80 Idro Crystal D.S.A Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- FLOWAIR LEO FB 10S Инструкция по эксплуатации
- FLOWAIR LEO FB 10S Каталог оборудования FLOWAIR
- Kuppersbusch EEBK 6260.0 JX4 Инструкция по эксплуатации
- FLOWAIR LEO FB 25S Инструкция по эксплуатации
- FLOWAIR LEO FB 25S Каталог оборудования FLOWAIR
- FLOWAIR LEO FB 20S Инструкция по эксплуатации
- FLOWAIR LEO FB 20S Каталог оборудования FLOWAIR
- FLOWAIR LEO FB 45S Инструкция по эксплуатации
- FLOWAIR LEO FB 45S Каталог оборудования FLOWAIR
- FLOWAIR LEO FB 65S Инструкция по эксплуатации
- FLOWAIR LEO FB 65S Каталог оборудования FLOWAIR
- La Nordica TermoCamino Base D.S.A Инструкция по эксплуатации
- La Nordica TermoCamino Base D.S.A Технический паспорт
- La Nordica TermoCamino Base D.S.A Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica TermoCamino Base D.S.A Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- FLOWAIR LEO FB 95S Инструкция по эксплуатации
- FLOWAIR LEO FB 95S Каталог оборудования FLOWAIR
- Bear Varimixer TEDDY 5L без привода (красный) Инструкция по эксплуатации
- Bear Varimixer TEDDY 5L без привода (красный) Каталог оборудования Bear Varimixer
СВИДЕТЕЛЬСТВО О СООТВЕТСТВИИ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ КАЧЕСТВ На основании регламента ЕС п 305 2011 098 EKSPLUATÁCIJAS ÍPASIBU DEKLARÁCIJA Saskapá аг regulu ЕК Nr 305 2011 j EKSPLOATACINIU SAVYBIU DEKLARACIJA Pagal Reglamenta ES 305 2011 TOIMIVUS DEKLARATSIOON Vastavalt máarusele EL nr 305 2011________________________ РУС LV LT EE 1 Единый идентификационный код продукта тип Unikäls izsträdäjuma tipa identifikäcijas numurs Unikalus identifikacinis gaminio kodas ir tipas Tootetüübi kordumatu identifitseerimistunnus 2 Модель и или партии и или серии ст 11 4 Tipa partijas vai serijas numurs 11 panta 4 punkts Modelis ir arba partijos nr ir arba serijos nr 11 4 straipsnis Mudel ja voi partii nr ja vói seeria nr Safe 11 4 FOCOLARE 80 IDRO CRYSTAL DSA FOCOLARE 80 IDRO CRYSTAL DSA 3 Использование по назначению продукта в соответствии с гармонизированной технической спецификацией Izsträdäjuma paredzetais izmantojums vai izmantojumi saskairä ar piemerojamo saskapoto tehnisko specifikäciju kä paredzejis razotäjs Gaminio paskirtis pagal atitinkamas suderintas technines specifikacijas Toote kasutusalad vastavalt kohaldatavale ühtlustatud tehnilisele spetsifikatsioonile Прибор для домашнего отопления питаемый твёрдым топливом без производством горячей воды Vietejäs apkures len ces ar cieto kurinämo bez karstä Odens razosanas Buitinis kietojo kuro sildytuvas be karsto vandens gamybos funkcijos Seadis koduseks kütmiseks kasutab tahket kütust sooja vee tootmiseta 4 Зарегистрированные наименование и марка изготовителя ст 11 5 Razotäja nosaukums registrötais komercnosaukums vai re istretä precu zTme 11 La NORDICA S p A amintojonpavadinimas arba registruotas prekiy zenklas 11 5 straipsnis Tootia reaistreeritud nimetus vöi kaubamärk Säte 11 5 via Summano 104 36030 Montecchio Precalcino VICENZA 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 5 Имя и адрес доверенного лица ст 12 2 Pilnvarotä parstavja nosaukums un adrese 12 panta 2 punkts Siuntejo pavadinimas ir adresas 12 2 straipsnis Volitatud esindaja nimi ja aadress Säte 12 2 6 Система оценки и проверки постоянства эксплуатационных качеств Приложениеб г Ekspluatäcijas ipasTbu notunbas novertejuma un pärbaudes sistema 5 Pielikums система Eksploataciniysavybiii pastovumo vertinimo irtikrinimo sistema 5 priedas bistemu Toimivuse püsivuse hindamise ja kontrollimise süsteem Lisa 5 System 7 Уполномоченная лабораторияRRF 1625 RRF Rhein Ruhr НомеРотчета об испытании на основании Системы 3 PazipotäJaboratorija Feuerstätten Prüfstelle GmbH SSSÄ Ä 29 09 2143 at nja Am Technologie Park 1 D 45307 ESSEN У Katseprotokolli number System 3 pöhjal ToJSnd lahnr IcdVIldlUU IduOl з 8 Заявленные эксплуатационные качества Deklarëtâs ekspluatäcijas ipasibas Deklaruotos eksploatacines savybés Toimivusdeklaratsioon Гармонизированная техническая спецификация Saskanotas tehniskäs specifikacijas Suderintos См doo ra onn i Ao onn iMc onn z technines specifikacijos Ühtlustatud tehniline kirjeldus 13229 ZUÜ1 A2 2UU4 AU 2UU Эксплуатационные ка юства EKSPLUATÄCIJAS ÏPASÎBAS EKíSPLOATACINÉS SAVYBÉS JÔUDL U S Основные характеристики BÜTISKIE RAKSTURLIELUMI SVARBIAUSIOS SAVYBÉS PÖHIOMADUSED A1 Пожаростойкость IzturTba prêt uguns iedarbibu Atsparumas ugniai Tulekindlus Минимальное расстояние Minimâlais attâlums Minimalus atstukas Vàikseim lubatud Расстояние от Горючих материалов Толщина изоляции сзади Izolâcijas biezums aizmugure Izoliacinio sluoksnio storis is galo isolatsiooni paksus taga Degmateriâla attâlums Толщина изоляции сбоку Izolâcijas biezums platums Izoliacinio sluoksnio storis is sono isolatsiooni paksus küljel Atstumas nuo mat komb Kaugus süttivatest materjalidest kaugus mm спереди priekspuse is priekio ses Толщина изоляции сверху Izolâcijas biezums dzijums Izoliacinio sluoksnio storis is apacios isolatsiooni paksus pôhjas снизу zeme nuo pagrindo alus 40 40 1000 Риск потери топлива Degvielas izliesanas risks Galimas degalq nuotékis Küttematerjali váljumise oht Соответствует Atbilstoss Atitinka Vastavuses Температура поверхности Virsmas temperatura Pavirsiaus temperatüra Pinna temperatuur Соответствует Atbilstoss Atitinka Vastavuses Электрическая безопасность Elektriskás instalácijas droslba Elektros sauga Elektriohutus Доступность и чистота PieejamTba un tínsana Prieiga ir valymas Juurdepáás ja puhastamine Соответствует Atbilstoss Atitinka Vastavuses Выделение продуктов сгорания СО Sadegsanas produktu emisijas СО Degant issiskiriancios dujos CO Polemise heitkogused CO CO 0 1 Максимальное рабочее давление Maksimálais darba spiediens Didziausias veikimo slégis Maksimaalne tóóróhk 3 bar Механическое сопротивление для поддержки дымохода Mehániská iztunba kamTna atbalstTsanai Mechaninis atsparumas islaikantis kaminq Mehaaniline tugevus kamina toetamiseks NPD Тепловые характеристики _ _ _ Номинальная мощность Nomínala jauda Vardme gaha Nimivoimsus Termiskas ekspluatacijas ipasibas Siluminés sav bés Мощность испускаемая в помещение Vides snieguma jauda 1 aphnk isskinamas energijos kiekis Valjundvoimsus kutmisel Soojusjuhtivus Мощность переданная воде Üdenim nodotá jauda 1 vandenj isskiriamas energijso kiekis Valjundvoimsus vee kütmisel 15 4 kW 4 3 kW 11 1 kW КПД Sniegums Nasumas Vóimsus П 82 7 Температура дымов Dümgázu temperatüra Dümq temperatüra Aurude temperatuur T 256 C 9 КПД продукта о котором в пунктах 1 и 2 соответствует заявленных эксплуатационным качествам о которых в пункте 8 1 un 2 punktä minetä produkta sniegums atbilst 8 punktä deklaretajäm ekspluatäcijas TpasTbäm 1 ir 2 punkte minetos gaminio eksploatacines savybes atitinka 8 punkte deklaruotas eksploatacines savybes Toote toimivus punktides 1 ja 2 vastab punktis 8 deklareeritud toimivusele Данное свидетельство о соответствии эксплуатационных качеств выдается под исключительной ответственностью изготовителя указанного под пунктом 4 Par so izdoto ekspluatäcijas TpasTbu deklarâciju ir atbildtgs vienTgi 4 punktä norädTtais razqtäjs Si eksploataciniq savybiq deklaracija isduodama isimtinç atsakomybç prisiimant gamintojui mlnétam Käesolev toimivusdeklaratsioon on välja antud punktis 4 märgitud tootja ainuvastutusel 09 06 2013 Montecchio Precalcino VICENZA Дата и место выдачи Vieta un datums Isdavimo vieta ir data Väljastamise koht ja kuupäev GIANNI Amministratoré del Geschäftsführe имя должность и по Pavardé ir par unkte ßirector r délégué ись Vârcfs uzvärds amats Parakstsos Parasa s Nimi ja amet Allkiri La NORDICAS p A Via Summano 104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO VICENZA Tel 0445 804000 Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8 000 000 l v R E A n 104860 VI Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M VI 007364 http www lanordica extraflame com e mail info lanordica com