Hoshizaki IM-130NE Инструкция по эксплуатации онлайн

IM-21CNE
IM-30CNE
IM-30CWNE
IM-45CNE
IM-45NE
IM-45WNE
IM-65NE
IM-65WNE
IM-100CNE
IM-100NE
IM-100WNE
IM-130NE
IM-130WNE
IM-240NE
IM-240WNE
L1E1EC201 (022815)
SELF-CONTAINED CUBER
MACHINE A GLAÇONS A BAC INTÉGRÉ
STECKERFERTIGER WÜRFELEISBEREITER
IJSBLOKJESMACHINE MET INGEBOUWDE OPSLAGBUNKER
FABRICADOR INTEGRADO DE CUBITOS DE HIELO
CUBETTATRICE AUTONOMA
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE D’ISTRUZIONI
IM-240NE
Содержание
- Instruction manual notice d utilisation bedienungsanleitung gebruiksaanwijzing manual de instrucciones manuale d istruzioni 1
- Deutsch 2
- English 2
- Francais 2
- Español 3
- Italiano 3
- Nederlands 3
- Caution 4
- English 4
- Hygiene 4
- Important 4
- Important safety information 4
- Notice 4
- Warning 4
- Accessories 5
- Construction 5
- English 5
- I installation instructions 5
- After removing the packaging make sure that the icemaker is in good condition if in doubt please do not use the icemaker butapplytoprofessionallyqualifiedpersonnel 6
- Always wear protective gloves when carrying the unit 6
- Caution 6
- Children should not be allowed in reach of the packaging elements plastic bags and expanded polystyrene as they are potential sources of danger 6
- Do not lift or manoeuvre the carton by using the shipping bands 6
- English 6
- Notice 6
- Remove shipping carton tape s and packing if packing material is left in the icemaker it will not work properly 6
- Remove the package of accessories check the contents according to 2 accessories 6
- Remove the shipping tape holding the bin control switch by opening the bin door and reaching in 6
- Remove the shipping tape holding the door and front panel 6
- Removetheprotectiveplasticfilmfromtheexterior iftheicemakerisexposedtothesunortoheat removethefilmafterthe icemaker cools 6
- Unpacking 6
- Warning 6
- When handling the carton or the unpacked unit work in pairs to prevent injury 6
- When moving the unit by hand hold the unit bottom 6
- Allowtheclearancespecifiedbelowforproperaircirculationandeaseofmaintenanceand orserviceshouldtheyberequired 7
- Caution 7
- Do not place anything on top of the icemaker or in front of the louver 7
- English 7
- Except im 21cne when attaching the adjustable legs accessory level the unit in both the left to right and front to rear directions 7
- Important 7
- Incorrect installation can cause harm to people animals or other items for which the manufacturer cannot be held responsible 7
- Insomehighhumidityenvironments condensationmayforminsidethemachineanddripontothefloor donotinstallwhere thefloorcanbeaffectedbywater 7
- Installation 7
- Location 7
- Normal operating ambient temperature should be within 1 c to 40 c water connection is cold water only operation of the icemaker for extended periods outside of these normal temperature ranges may affect production capacity 7
- Notice 7
- Place the icemaker in the selected permanent site 7
- The icemaker should not be located next to ovens grills or other high heat producing equipment 7
- Thelocationshouldprovideafirmandlevelfoundationfortheicemaker 7
- This appliance is not suitable for installation in an area where a water jet could be used 7
- This icemaker is not intended for outdoor use 7
- Warning 7
- Electrical connections 8
- English 8
- Warning 8
- Water supply and drain connections 8
- English 9
- English 10
- Caution 11
- English 11
- Hygiene 11
- Ii operating instructions 11
- Notice 11
- Start up 11
- A machine and bin exterior 12
- B scoop and storage bin handle cleaning sanitisation daily 12
- C storage bin interior cleaning sanitisation weekly 12
- Caution 12
- Cleaning 12
- English 12
- Hygiene 12
- Iii maintenance 12
- Notice 12
- Preparing the icemaker for long storage 12
- Warning 12
- A error code indication 13
- Before calling for service 13
- D air filter air cooled model only 13
- English 13
- Notice 13
- Warning 13
- B no error code indication 14
- Disposal 14
- English 14
- Warranty 14
- English 15
- Specifications 15
- English 16
- English 17
- Attention 18
- Avertissemen 18
- Avertissement 18
- Francais 18
- Hygiene 18
- Important 18
- Informations de securite importantes 18
- Francais 19
- Accessoires 20
- Construction 20
- Francais 20
- I consignes d installation 20
- Attention 21
- Avertissement 21
- Deballage 21
- En cas de déplacement de l appareil à la main tenir le bas de l appareil 21
- Enlever le carton de transport le ruban adhésif et le matériel d emballage s il reste des matériaux d emballage dans la machine à glace elle ne fonctionnera pas correctement 21
- Francais 21
- Les enfants doivent être tenus à l écart des éléments d emballage sacs en plastique et polystyrène expansé car ils constituent des sources de danger potentielles 21
- Lors de la manipulation du carton ou de l appareil déballé travailler à deux pour éviter les blessures 21
- Ne pas soulever ou déplacer le carton en utilisant les sangles d emballage 21
- Retirer le film protecteur en plastique recouvrant l extérieur si la machine à glace a été exposée au soleil ou à la chaleur la laisser refroidir avant d enlever le film 21
- Retirer le paquet d accessoires vérifier le contenu conformément à 2 accessoires 21
- Retirer le ruban d expédition maintenant la porte et le panneau avant 21
- Retirer le ruban d expédition retenant le commutateur de commande de bac en ouvrant la porte du bac et en saisissant le ruban 21
- Toujours porter des gants de protection lors du transport de l appareil 21
- Une fois les matériaux d emballage enlevés vérifier que la machine à glace est en bon état en cas de doute ne pas utiliser la machine à glace et faire appel à un technicien qualifié 21
- Attention 22
- Avertissement 22
- Cet appareil n est pas conçu pour être installé dans une zone où un jet d eau peut être utilisé 22
- Cette machine à glace n est pas conçue pour être utilisée à l extérieur 22
- Dans certains environnements très humides de la condensation peut se former à l intérieur de la machine et couler sur le sol ne pas installer l appareil sur un sol que l eau pourrait endommager 22
- Emplacement 22
- Francais 22
- Important 22
- Installation 22
- La machine à glace doit avoir une assise solide et horizontale 22
- La machine à glace ne doit pas être placée à proximité de fours de grills ou de toute autre source de chaleur importante 22
- La température ambiante normale de service doit être comprise entre 1 c et 40 c le raccordement à l eau est uniquement pour de l eau froide le fonctionnement de la machine en dehors de ces plages de températures pendant des durées prolongées risque d affecter la capacité de production de glaçons 22
- Ne rien poser sur le dessus de la machine ni devant le volet d aération 22
- Placer la machine à glace à l endroit choisi pour son installation 22
- Pour assurer une bonne circulation d air et faciliter les opérations de maintenance ou d entretien prévoir le dégagement indiqué ci dessous 22
- Sauf im 21cne lors de la fixation des pieds réglables accessoire mettre l appareil de niveau dans les deux sens à la fois de gauche à droite et d avant en arrière 22
- Une installation incorrecte de la machine peut avoir des conséquences néfastes sur les personnes les animaux ou d autres choses pour lesquelles le fabricant ne peut être tenu responsable 22
- Avertissement 23
- Branchements d arrivee et de vidange d eau 23
- Branchements electriques 23
- Francais 23
- Francais 24
- Francais 25
- Attention 26
- Francais 26
- Ii consignes d utilisation 26
- Attention 27
- Avertissement 27
- Francais 27
- Hygiene 27
- Iii entretien 27
- Mise en marche 27
- Nettoyage 27
- Preparation du distributeur de glace en vue d un entreposage de longue duree 27
- B nettoyage désinfection de la pelle et de la poignée du bac de stockage quotidiennement 28
- C nettoyage désinfection de l intérieur du bac de stockage hebdomadairement 28
- D filtre à air modèle avec refroidissement par air uniquement 28
- Francais 28
- A affichage d un code d erreur 29
- Avant d appeler un reparateur 29
- Avertissement 29
- B aucun affichage de code d erreur 29
- Francais 29
- Garantie 29
- Mise au rebut 29
- Francais 30
- Specifications 30
- Francais 31
- Francais 32
- Deutsch 33
- Hinweis 33
- Hygiene 33
- Vorsich 33
- Warnun 33
- Warnung 33
- Wichtig 33
- Wichtige sicherheitshinweise 33
- Deutsch 34
- Deutsch 35
- I installationsanleitung 35
- Konstruktion 35
- Zubehör 35
- Auspacken 36
- Beim tragen des gerätes stets schutzhandschuhe tragen 36
- Das gerät beim manuellen bewegen unten festhalten 36
- Das versandklebeband mit dem die tür und die frontplatte fixiert sind entfernen 36
- Den karton nicht an den transportbändern anheben oder tragen 36
- Deutsch 36
- Die behältertür öffnen und das transportsicherungsband des vorratsbehälter endschalters im inneren entfernen 36
- Die kunststoff folie von der außenseite entfernen wenn der eisbereiter sonne oder wärme ausgesetzt ist die folie erst abziehen nachdem der eisbereiter abgekühlt ist 36
- Die packung mit den zubehörteilen herausnehmen den inhalt anhand von 2 zubehör prüfen 36
- Hinweis 36
- Kindern sollten keinen zugang zum verpackungsmaterial kunststoffbeutel und polystyrol haben da dieses eine mögliche gefahrenquelle darstellt 36
- Nach entfernen der verpackung den eisbereiter auf transportschäden kontrollieren im zweifelsfall den eisbereiter nicht verwenden sondern qualifiziertes fachpersonal hinzuziehen 36
- Um verletzungen zu vermeiden den karton oder das ausgepackte gerät immer zu zweit handhaben 36
- Versandkarton bänder und anderes verpackungsmaterial entfernen wenn verpackungsmaterial in der maschine gelassen wird arbeitet diese nicht richtig 36
- Vorsicht 36
- Warnung 36
- Aufstellort 37
- Außer im 21cne beim anbringen der einstellbaren gerätefüße zubehör muss das gerät von links nach rechts und von vorn nach hinten ausgerichtet werden 37
- Der aufstellort für den eisbereiter muss stabil und eben sein 37
- Der eiswürfelbereiter darf nicht neben öfen grills oder anderen geräten aufgestellt werden die hitze erzeugen 37
- Deutsch 37
- Die unten angegebenen abstände einhalten um eine optimale luftzirkulation zu gewährleisten und die wartung bzw pflege des gerätes zu erleichtern 37
- Dieser eisbereiter eignet sich nicht für den gebrauch im freien 37
- Dieses gerät eignet sich nicht für die aufstellung in räumen in denen ggf ein wasserstrahl benutzt wird 37
- Eine falsche installation kann zu verletzungen von menschen und tieren oder zu sachschäden führen für die der hersteller nicht haftet 37
- Für normalbetrieb muss die raumtemperatur zwischen 1 c und 40 c liegen der wasseranschluss ist nur für kaltes wasser längerer gebrauch des eisbereiters bei temperaturen außerhalb dieser normalen temperaturgrenzwerte kann die produktionsleistung beeinträchtigen 37
- Hinweis 37
- In umgebungen mit hoher feuchtigkeit kann sich kondenswasser im gerät bilden und auf den boden tropfen das gerät nicht auf böden aufstellen die durch wasser beschädigt werden können 37
- Installation 37
- Keine gegenstände auf die deckplatte oder vor das luftgitter des eisbereiters stellen 37
- Platzieren sie den eisbereiter an einem ausgesuchten permanenten aufstellungsort 37
- Vorsicht 37
- Warnung 37
- Wichtig 37
- Deutsch 38
- Elektrische anschlüsse 38
- Warnung 38
- Wasserzulauf und wasserablaufanschlüsse 38
- Deutsch 39
- Deutsch 40
- Deutsch 41
- Hinweis 41
- Ii bedienungsanleitung 41
- Vorsicht 41
- Deutsch 42
- Hinweis 42
- Hygiene 42
- Iii wartung 42
- Inbetriebnahme 42
- Massnahmen für die langfristige lagerung des eisbereiters 42
- Reinigung 42
- Vorsicht 42
- Warnung 42
- A gerät und außenseite des vorratsbehälters 43
- B reinigung desinfektion von eisschaufel und griff des vorratsbehälters täglich 43
- C reinigung desinfektion der innenflächen des vorratsbehälters wöchentlich 43
- D luftfilter nur luftgekühlte modelle 43
- Deutsch 43
- A fehlercodeanzeige 44
- B keine fehlercodeanzeige 44
- Deutsch 44
- Entsorgung 44
- Gewährleistung 44
- Hinweis 44
- Vor anruf des kundendienstes 44
- Warnung 44
- Deutsch 45
- Technische daten 45
- Deutsch 46
- Deutsch 47
- Belangrijk 48
- Belangrijke veiligheidsinformatie 48
- Hygiëne 48
- Let op 48
- Nederlands 48
- Voorzichtig 48
- Waarschuwin 48
- Waarschuwing 48
- Nederlands 49
- Constructie 50
- I installatie instructies 50
- Nederlands 50
- Toebehoren 50
- Draag altijd beschermende handschoenen bij het dragen van de machine 51
- Kinderen moeten buiten het bereik van het verpakkingsmateriaal plastic zakken en geëxpandeerd polystyreen worden gehouden aangezien dit mogelijke bronnen van gevaar zijn 51
- Let op 51
- Nederlands 51
- Til de doos niet op en verplaats deze niet met behulp van de transportbanden 51
- Uitpakken 51
- Verwijder alle verpakking en controleer of de ijsmachine in goede staat verkeert gebruik de ijsmachine niet in geval van twijfel maar raadpleeg bevoegd servicepersoneel 51
- Verwijder de beschermfolie van de buitenkant als de ijsmachine is blootgesteld aan de zon of aan hitte verwijdert u de folie nadat de ijsmachine is afgekoeld 51
- Verwijder het pakket met de accessoires controleer de inhoud aan de hand van 2 accessoires 51
- Verwijder het transporttape waarmee de bunkerklep en het voorpaneel zijn vastgezet 51
- Verwijder het transporttape waarmee de bunkerschakelaar is vastgezet door de bunkerklep te openen en naar binnen te reiken 51
- Verwijder kartonnen doos tape en ander verpakkingsmateriaal als er verpakkingsmateriaal achterblijft in de ijsmachine werkt deze niet goed 51
- Voorzichtig 51
- Waarschuwing 51
- Wanneer u het apparaat handmatig verplaatst dient u de onderkant van de ijsmachine vast te houden 51
- Werk met zijn tweeën bij het verplaatsen van de doos of de uitgepakte machine om letsel te voorkomen 51
- Behalve im 21cne zet de ijsmachine waterpas zowel van links naar rechts als van voor naar achter bij het aanbrengen van de stelvoetjes accessoires 52
- Belangrijk 52
- De ijsmachine mag niet naast een oven grill of andere apparatuur die veel warmte afgeeft worden geplaatst 52
- De ijsmachine moet waterpas op een stevige ondergrond worden geplaatst 52
- De normale omgevingstemperatuur bij bedrijf moet tussen 1 c en 40 c liggen er mag uitsluitend koud water worden toegevoerd bediening van de ijsmachine gedurende langere perioden buiten dit normale temperatuurbereik kan de productiecapaciteit beïnvloeden 52
- Deze ijsmachine is niet bestemd voor gebruik buitenshuis 52
- Deze machine is niet geschikt om in een ruimte te worden geïnstalleerd die met een waterstraal wordt schoongespoten 52
- Houd aan de bovenkant de vrije ruimte aan die hieronder staat vermeld dit zorgt voor een optimale luchtcirculatie en vergemakkelijkt onderhouds en of reparatiewerkzaamheden 52
- In sommige zeer vochtige omgevingen kan condensvorming optreden in de machine die vervolgens op de vloer druipt installeer de ijsmachine niet in een ruimte waar de vloer kan worden aangetast door water 52
- Installatie 52
- Let op 52
- Nederlands 52
- Onjuiste installatie van de ijsmachine kan schade toebrengen aan mens dier en omgeving de fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade en of letsel ten gevolge van het onjuist installeren van de machine 52
- Plaats de ijsmachine op een permanente locatie 52
- Plaats geen andere apparaten of voorwerpen bovenop de ijsmachine of voor de ventilatieopening 52
- Plaatsing 52
- Voorzichtig 52
- Waarschuwing 52
- Aansluiting van watertoevoer en waterafvoerleidingen 53
- Elektrische aansluitingen 53
- Nederlands 53
- Waarschuwing 53
- Nederlands 54
- Nederlands 55
- Ii bediening 56
- Let op 56
- Nederlands 56
- Voorzichtig 56
- A machine en buitenkant bunker 57
- De ijsmaker gereedmaken voor langdurige opslag 57
- Hygiëne 57
- Iii onderhoud 57
- Let op 57
- Nederlands 57
- Opstarten 57
- Reinigen 57
- Voorzichtig 57
- Waarschuwing 57
- B reiniging ontsmetting van ijsschep en handgreep van ijsbunker dagelijks 58
- C reiniging ontsmetting van binnenzijde bunker wekelijks 58
- D luchtfilter alleen luchtgekoeld model 58
- Nederlands 58
- A indicatie van foutcode 59
- B geen indicatie foutcode 59
- Garantie 59
- Let op 59
- Nederlands 59
- Verwijdering 59
- Voordat u belt voor service 59
- Waarschuwing 59
- Nederlands 60
- Specificaties 60
- Nederlands 61
- Nederlands 62
- Advertenci 63
- Advertencia 63
- Atención 63
- Español 63
- Higiene 63
- Importante 63
- Información importante de seguridad 63
- Español 64
- Accesorios 65
- Construcción 65
- Español 65
- I instrucciones de instalación 65
- Advertencia 66
- Atención 66
- Cuando vaya a manipular el cartón o la unidad desembalada hágalo con la ayuda de otra persona para evitar daños 66
- Desembalaje 66
- Español 66
- Lleve siempre guantes protectores al transportar la unidad 66
- No deje al alcance de los niños el material de embalaje bolsas de plástico y poliestireno expandido ya que son fuentes potenciales de peligro 66
- No levante ni manipule el cartón usando las cintas de embalaje 66
- Quite la cinta de embalaje que sujeta el interruptor de control de la cuba abriendo la puerta de la cuba y llegando a ella 66
- Retire el cartón la s cinta s y el embalaje de expedición la máquina de hielo no funcionará correctamente si no se quita el material de embalaje 66
- Retire el embalaje de los accesorios verifique el contenido de acuerdo con 2 accessorios 66
- Retire el plástico protector del exterior si la máquina de hielo está expuesta al sol o al calor quítele la película una vez que se haya enfriado 66
- Retire la cinta de embalaje que sujeta la puerta y la tapa delantera 66
- Si se va a desplazar la unidad a mano sostenga la parte inferior de la unidad 66
- Una vez retirado el embalaje verifique que la máquina de hielo se encuentra en buen estado en caso de duda no use la máquina de hielo y consulte a profesionales cualificados 66
- Advertencia 67
- Atención 67
- Deje el espacio especificado a continuación para permitir la circulación de aire y facilitar las eventuales operaciones de reparación o mantenimiento 67
- El fabricante no se hace responsable de los daños a personas animales u otros elementos provocados por una instalación incorrecta 67
- Es posible que en algunos entornos con un nivel alto de humedad se forme condensación en el interior de la máquina y gotee en el suelo no la instale en suelos sensibles al agua 67
- Español 67
- Esta máquina de hielo no está diseñada para uso en el exterior 67
- Este aparato no es apropiado para su instalación en una zona en la que pueda haber un chorro de agua 67
- Excepto im 21cne al colocar las patas ajustables accesorias nivele la unidad tanto respecto del eje lateral como del anteroposterior 67
- Importante 67
- Instalación 67
- La máquina de hielo debe ubicarse sobre una base firme y nivelada 67
- La máquina de hielo no debe colocarse cerca de hornos parrillas u otras fuentes de calor 67
- La temperatura ambiente normal de funcionamiento deberá oscilar entre 1 c y 40 c la conexión al suministro de agua es únicamente para agua fría la utilización de la máquina de hielo fuera de estos márgenes de temperatura normal por periodos prolongados puede afectar su capacidad de producción 67
- No coloque nada encima de la máquina de hielo ni delante de la rejilla 67
- Sitúe la máquina de hielo en la ubicación permanente escogida 67
- Ubicación 67
- Advertencia 68
- Conexiones eléctricas 68
- Español 68
- Suministro de agua y conexiones de drenaje 68
- Español 69
- Español 70
- Atención 71
- Español 71
- Ii instrucciones de utilización 71
- A exterior de la máquina y de la cuba 72
- Advertencia 72
- Atención 72
- Español 72
- Higiene 72
- Iii mantenimiento 72
- Limpieza 72
- Preparación de la máquina de hielo para un almacenamiento prolongado 72
- Puesta en marcha 72
- B limpieza esterilización de la pala y el asa de la cuba de almacenamiento cada día 73
- C limpieza esterilización del interior de la cuba de almacenamiento cada semana 73
- D filtro de aire solo los modelos refrigerados por aire 73
- Español 73
- A indicación del código de error 74
- Advertencia 74
- Antes de llamar al servicio técnico 74
- B sin indicación de código de error 74
- Eliminación 74
- Español 74
- Garantía 74
- Español 75
- Especificaciones 75
- Español 76
- Español 77
- Attenzione 78
- Avvertenz 78
- Avvertenza 78
- Avviso 78
- Igiene 78
- Importante 78
- Informazioni importanti sulla sicurezza 78
- Italiano 78
- Italiano 79
- Accessori 80
- Componenti 80
- I istruzioni per l installazione 80
- Italiano 80
- Attenzione 81
- Avvertenza 81
- Avviso 81
- Disimballaggio 81
- Dopo aver rimosso l imballaggio verificare che la macchina sia in buone condizioni qualora sorgano dubbi in merito non utilizzare la macchina ma rivolgersi a personale qualificato 81
- Indossare sempre guanti protettivi per trasportare l unità 81
- Italiano 81
- Non sollevare o maneggiare il cartone mediante il nastro d imballaggio 81
- Per evitare il rischio di lesioni lavorare sempre in coppia quando si movimenta la scatola o l unità disimballata 81
- Quando si sposta l unità manualmente afferrarla dal basso 81
- Rimuovere dalla parte esterna la pellicola protettiva in plastica in caso di esposizione al sole o a fonti di calore rimuovere la pellicola dopo aver lasciato raffreddare la macchina 81
- Rimuovere il cartone d imballaggio il nastro i e l imballaggio la macchina non funziona in modo corretto se non si rimuove tutto il materiale d imballaggio 81
- Rimuovere l imballaggio contenente gli accessori verificarne il contenuto secondo quanto riportato al punto 2 accessori 81
- Tenere gli elementi d imballaggio sacchetti in plastica e polistirolo espanso lontano dalla portata dei bambini perché potenzialmente pericolosi 81
- Togliere il nastro d imballaggio che avvolge il portello e il pannello anteriore 81
- Togliere il nastro d imballaggio che avvolge l interruttore comando deposito di raccolta cubetti aprendo il portello del deposito per raggiungerlo 81
- Attenzione 82
- Avvertenza 82
- Avviso 82
- Collocare la macchina nel luogo designato per l installazione permanente 82
- Eccetto im 21cne durante il montaggio dei piedini regolabili accessori regolare l unità nelle direzioni sinistra destra e anteriore posteriore 82
- Il pavimento su cui poggia deve garantire alla macchina una base solida e piana 82
- Importante 82
- In alcuni ambienti ad alta umidità all interno della macchina potrebbe formarsi della condensa che si riversa poi sul pavimento non installare la macchina su un pavimento che potrebbe danneggiarsi a causa dell acqua 82
- Installazione 82
- Italiano 82
- L installazione non corretta può provocare lesioni alle persone agli animali e danni materiali per i quali la casa costruttrice declina ogni responsabilità 82
- La macchina non deve essere ubicata in prossimità di forni grill o altri apparecchi che producono calore 82
- La macchina non è adatta per essere utilizzata all aria aperta 82
- La macchina non è adatta per l installazione in un area in cui è possibile utilizzare un getto d acqua 82
- La normale temperatura ambiente d esercizio deve essere compresa tra 1 c e 40 c il collegamento all approvvigionamento dell acqua è solo per acqua fredda il prolungato funzionamento della macchina con valori che non rientrano nelle gamme previste può comprometterne la capacità di produzione 82
- Lasciare uno spazio equivalente a quello sotto specificato in modo da favorire la circolazione dell aria e le eventuali operazioni di manutenzione o servizio 82
- Non posizionare alcun oggetto sulla sommità della macchina e davanti alla sfinestratura 82
- Ubicazione 82
- Avvertenza 83
- Collegamenti elettrici 83
- Collegamento di alimentazione dell acqua e collegamento di scarico 83
- Italiano 83
- Italiano 84
- Italiano 85
- Attenzione 86
- Avviso 86
- Ii istruzioni di funzionamento 86
- Italiano 86
- A esterno della macchina e del deposito di raccolta cubetti 87
- Attenzione 87
- Avvertenza 87
- Avviso 87
- Igiene 87
- Iii manutenzione 87
- Italiano 87
- Preparativi per il immagazzinaggiol della macchina a lungo termine 87
- Pulizia 87
- B pulizia e disinfezione giornaliera del cucchiaio di presa e della maniglia del deposito di raccolta cubetti 88
- C pulizia e disinfezione dell interno del deposito di raccolta cubetti settimanale 88
- D filtro aria solo nei modelli raffreddati ad aria 88
- Italiano 88
- A indicazione codice guasto 89
- Avvertenza 89
- Avviso 89
- B nessuna indicazione di codice guasto 89
- Garanzia 89
- Italiano 89
- Prima di rivolgersi all assistenza 89
- Smaltimento 89
- Italiano 90
- Specifiche 90
- Italiano 91
- Italiano 92
- 使用说明书 93
- Ii 操作说明 94
- Iii 保养 94
- 规格 0 94
- 重要安全须知 i 安装说明 94
- 中文 95
- 卫生 95
- 小心 95
- 注意 95
- 警告 95
- 重要 95
- 重要安全须知 95
- I 安装说明 96
- 中文 96
- 构造 96
- 附件 96
- 中文 97
- 包装零件 塑料袋和发泡聚苯乙烯等 存在潜在危险 必须放置到儿童接触不到的地方 97
- 小心 97
- 手动搬动设备时 请托起设备底部 97
- 打开储冰箱门 撕掉固定储冰控制开关的运输用胶带 97
- 打开包装的附件 参照 2 附件 检查附件 97
- 拆下用于固定制冰机门和前面板的运输用胶带 97
- 拆包 97
- 拆开包装后 请确保制冰机状态良好 如有任何疑问 请勿使用本产品 而应与具备相应资质的专业人员联系 97
- 拆除运输包装纸箱 胶带和其它包装材料 如果内部遗留包装材料 制冰机将无法正常工作 97
- 搬运纸箱或拆开包装的设备时 请结伴作业 以防止受伤 97
- 搬运设备时 请戴好防护手套 97
- 撕掉外表面的塑料防护膜 如果制冰机暴露于阳光下或热源下 则待制冰机冷却后再撕掉塑料防护膜 97
- 注意 97
- 警告 97
- 请勿使用搬运带提升或搬动纸箱 97
- Im 21cne除外 安装调节支脚 配件 时 将本机在左右和前后方向上调水平 98
- 中文 98
- 为避免造成人体触电或设备严重受损 请在制冰机上正确地连接地线 进行任何保养 维修或清洁作业前 请切断主电源 98
- 位置 98
- 制冰机应安装在坚实 平坦的地面上 98
- 安装 98
- 小心 98
- 本制冰机不适合在户外使用 不得将制冰机安装在靠近火炉 烤箱或其它会产生高温的设备附近 本产品不适合安装在可能使用喷水器的区域 98
- 本制冰机必须接地 本制冰机必须按所在国家和地区的电气安全标准进行接地 98
- 正常环境温度应为1 至40 供水管路只可连接冷水 如果长时间超过正常温度范围使用制冰机 将会影响制冰量 必须留出以下指定的空间 以确保通风顺畅和便于维修保养 98
- 注意 98
- 电气连接 98
- 警告 98
- 请勿在制冰机上方或通风窗前方放置任何物品 98
- 请将制冰机安装在固定的位置 98
- 重要 98
- 错误的安装可能导致人员 动物受伤或损坏其它物品 生产商对因此造成的损害不承担责任 98
- 高湿度环境下 机器内部可能会产生冷凝水 从而滴在地上 因此 请勿将其安装在易因滴水而损坏地板的场所 98
- 中文 99
- 供水和排水连接 99
- 警告 99
- 中文 100
- Ii 操作说明 101
- 中文 101
- 卫生 101
- 启动 101
- 小心 101
- 注意 101
- A 制冰机和储冰箱外壳 102
- B 冰铲和储冰箱门把手的清洗和消毒 每天 102
- C 清洗并消毒储冰箱内部 每周 102
- Iii 保养 102
- 中文 102
- 卫生 102
- 小心 102
- 注意 102
- 清洁 102
- 警告 102
- 长时间不使用制冰机时 102
- A 有故障代码显示 103
- B 无故障代码显示 103
- D 空气过滤网 仅限风冷机型 103
- 中文 103
- 注意 103
- 联系维修机构前 103
- 警告 103
- 中文 104
- 保修 104
- 规格 104
- 中文 105
- 中文 106
Похожие устройства
- Hoshizaki IM-130NE Руководство по эксплуатации
- Hoshizaki IM-130NE Каталог оборудования Hoshizaki (англ.)
- Italfrost S 700 D M нерж. Инструкция по эксплуатации
- Italfrost S 700 D M нерж. Декларация о соответствии
- Italfrost S 700 D M нерж. Каталог оборудования Italfrost
- Italfrost S 1400 D нерж. Инструкция по эксплуатации
- Italfrost S 1400 D нерж. Декларация о соответствии
- Italfrost S 1400 D нерж. Каталог оборудования Italfrost
- Italfrost S 1400 D M нерж. Инструкция по эксплуатации
- Italfrost S 1400 D M нерж. Декларация о соответствии
- Italfrost S 1400 D M нерж. Каталог оборудования Italfrost
- Italfrost S 1400 D SN нерж. Инструкция по эксплуатации
- Italfrost S 1400 D SN нерж. Декларация о соответствии
- Italfrost S 1400 D SN нерж. Каталог оборудования Italfrost
- Italfrost S 700 D нерж. Инструкция по эксплуатации
- Italfrost S 700 D нерж. Декларация о соответствии
- Italfrost S 700 D нерж. Каталог оборудования Italfrost
- Italfrost UС 400 C с канапе, дист. замком Инструкция по эксплуатации
- Italfrost UС 400 C с канапе, дист. замком Декларация о соответствии
- Italfrost UС 400 C с канапе, дист. замком Каталог оборудования Italfrost
Скачать
Случайные обсуждения