Caso S-Line 3500 Инструкция по эксплуатации онлайн

caso W3500 / S-LINE 3500 / Pro Menu 3500 / Maître 3500 1
Original-
Bedienungsanleitung
Induktionskochfeld
W3500 (2222)
S-Line 3500 (2227)
Pro Menu 3500 (2226)
Maître 3500 (2231)
Содержание
- Original bedienungsanleitung 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 14 3
- Allgemeines 12 3
- Aufbau und funktion 20 3
- Aufstellung 18 3 anforderungen an den aufstellort 18 3 vermeidung von funkstörungen 19 3 elektrischer anschluss 19 3
- Auspacken 18 3
- Bedienelemente und anzeigen 20 4 bedienfeld und display 20 4 hinweise am gerät 21 4 signaltöne 21 4 überhitzungsschutz 21 4 typenschild 21 3
- Bedienung und betrieb 22 3
- Bedienungsanleitung 12 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 14 3
- Betrieb des gerätes 24 5 einschalten 24 3
- Caso w3500 s line 3500 pro menu 3500 maître 3500 3 3
- Entsorgung der verpackung 18 3
- Funktionsweise und vorteile von induktionskochstellen 22 3
- Gefahrenquellen 15 2 gefahr durch elektromagnetisches feld 15 2 verbrennungsgefahr 15 2 explosionsgefahr 16 2 brandgefahr 16 2 gefahr durch elektrischen strom 17 3
- Haftungsbeschränkung 13 3
- Hinweise zum kochgeschirr 22 3
- Inbetriebnahme 17 3
- Informationen zu dieser anleitung 12 3
- Lieferumfang und transportinspektion 18 3
- Sicherheit 14 3
- Sicherheitshinweise 17 3
- Sicherheitshinweise 23 3
- Urheberschutz 13 3
- Warnhinweise 12 3
- Caso w3500 s line 3500 pro menu 3500 maître 3500 4 4
- Commissioning 36 4
- Copyright protection 32 4
- Delivery scope and transport inspection 36 4
- Disposal of the packaging 36 4
- Entsorgung des altgerätes 28 4
- Garantie 28 4
- General 31 4
- General safety information 33 4
- Information on this manual 31 4
- Intended use 32 4
- Leistungsmodus 24 5 powersharing w3500 s line 3500 24 5 temperaturmodus 25 5 timer 25 5 ausschalten 25 4
- Limitation of liability 32 4
- Reinigung 26 4
- Reinigung und pflege 26 4
- Safety 32 4
- Safety information 36 4
- Setup 37 12 setup location requirements 37 12 preventing radio interference 37 4
- Sicherheitshinweise 26 4
- Sicherheitshinweise 27 4
- Sources of danger 34 11 danger due to electromagnetic field 34 11 danger of burning 34 11 danger of explosion 34 11 danger of fire 35 11 dangers due to electrical power 35 4
- Störungsanzeigen 27 4
- Störungsbehebung 27 4
- Störungsursachen und behebung 27 4
- Technische daten 29 4
- Unpacking 36 4
- Warning notices 31 4
- Avertissements de danger 49 5
- Caso w3500 s line 3500 pro menu 3500 maître 3500 5 5
- Causes and rectification of faults 46 5
- Cleaning 45 5
- Cleaning and maintenance 44 5
- Design and function 39 5
- Disposal of the old device 46 5
- Electrical connection 38 5
- Fault indications 46 5
- Functioning and advantages of induction cooktops 40 5
- Guarantee 47 5
- Généralités 49 5
- Informations relatives à ce manuel 49 5
- Instructions on cookware 41 5
- Limite de responsabilités 50 5
- Mode d emploi 49 5
- Operating elements and displays 39 13 operating panel and display 39 13 details on the device 39 13 signal tones 40 13 overheating protection facility 40 13 rating plate 40 5
- Operating the appliance 42 14 switching on 42 14 power mode w3500 s line 3500 43 14 temperature mode 43 14 powersharing mode w3500 s line 3500 43 14 timer 44 14 switching off 44 5
- Operation and handing 40 5
- Protection intellectuelle 50 5
- Safety information 44 5
- Safety instructions 42 5
- Safety notices 45 5
- Sécurité 50 5
- Technical data 47 5
- Troubleshooting 45 5
- Affichages de sécurité 60 6
- Caso w3500 s line 3500 pro menu 3500 maître 3500 6 6
- Commande et fonctionnement 58 6
- Consignes de sécurité 54 6
- Consignes de sécurité 63 6
- Consignes de sécurités générales 51 6
- Déballage 54 6
- Elimination des emballages 55 6
- Eléments de commande et d affichage 57 23 panneau d exploitation 57 23 affichages sur l appareil 57 23 signaux sonores 58 23 protection de surchauffe 58 23 plaque signalétique 58 6
- Fonctionnement de l appareil 61 24 mettre en marche 61 24 mode niveau de puissance 61 24 mode température 61 24 mode powersharing w3500 s line 3500 62 24 minuterie 62 24 mettre hors circuit 63 6
- Inventaire et contrôle de transport 54 6
- Mise en place 55 22 exigences pour l emplacement d utilisation 55 22 prévention des interférences radio 56 22 raccordement électrique 56 6
- Mise en service 54 6
- Mode de fonctionnement et avantages des postes de cuisson à induction59 6
- Nettoyage 64 6
- Nettoyage et entretien 63 6
- Notices explicatives concernant les récipients de cuisson 59 6
- Réparation des pannes 64 6
- Sources de danger 52 21 danger de champs électromagnétiques 52 21 danger de brûlure 52 21 risque d explosion 53 21 danger d incendie 53 21 dangers du courant électrique 53 6
- Structure et fonctionnement 56 6
- Utilisation conforme 50 6
- Affichage d incidents 64 7
- Caractéristiques techniques 66 7
- Caso w3500 s line 3500 pro menu 3500 maître 3500 7 7
- Causes de pannes et réparation 65 7
- Comandi e display 76 33 pannello comandi 76 33 avvisi sull apparecchio 76 33 suoni di segnalazione 77 33 protezione surriscaldamento 77 7
- Consignes de sécurité 64 7
- Costruzione e funzione 76 7
- Disimballaggio 74 7
- Elimination des appareils usés 65 7
- Fonti di pericolo 71 31 pericolo dovuto a campo elettromagnetico 71 31 pericolo di ustioni 71 31 pericolo d esplosione 72 31 pericolo d incendio 72 31 pericolo dovuto a corrente elettrica 73 7
- Garantie 65 7
- In generale 68 7
- Indicazioni d avvertenza 68 7
- Indicazioni di sicurezza 73 7
- Indicazioni generali di sicurezza 70 7
- Informazioni su queste istruzioni d uso 68 7
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 74 7
- Istruzione d uso 68 7
- Limitazione della responsabilità 69 7
- Messa in funzione 73 7
- Posizionamento 74 32 requisiti del luogo di posizionamento 74 32 a scanso di malfunzionamenti 75 32 connessione elettrica 75 7
- Sicurezza 70 7
- Smaltimento dell involucro 74 7
- Tutela dei diritti d autore 69 7
- Utilizzo conforme alle disposizioni 70 7
- Aansprakelijkheid 88 8
- Algemeen 87 8
- Algemene veiligheidsinstructies 89 8
- Auteurswet 88 8
- Bronnen van gevaar 90 41 gevaar door elektromagnetisch veld 90 41 verbrandingsgevaar 90 41 explosiegevaar 90 41 brandgevaar 91 8
- Caso w3500 s line 3500 pro menu 3500 maître 3500 8 8
- Cause dei malfunzionamenti e soluzioni 83 8
- Dati tecnici 85 8
- Eliminazione malfunzionamenti 83 8
- Funzionamento dell apparecchio 80 34 accensione 80 34 modalità di potenza 80 34 modalità di temperatura 80 34 powersharing w3500 s line 3500 81 34 timer 81 34 spegnimento 81 8
- Garanzia 84 8
- Gebruik volgens de voorschriften 88 8
- Gebruiksaanwijzing 87 8
- Indicazioni di sicurezza 79 8
- Indicazioni di sicurezza 82 8
- Indicazioni di sicurezza 83 8
- Indicazioni sulle stoviglie 78 8
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 87 8
- La pulizia 82 8
- Modo di funzionamento e vantaggi nell uso di postazioni di cottura ad induzione 78 8
- Pulizia e cura 82 8
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 84 8
- Targhetta di omologazione 77 8
- Utilizzo e funzionamento 77 8
- Veiligheid 88 8
- Visualizzazione malfunzionamenti 83 8
- Waarschuwingsinstructies 87 8
- Aanwijzingen voor kookgerei 97 9
- Afvoer van het oude apparaat 102 9
- Bediening en gebruik 96 9
- Bedieningspaneel en display 95 43 bedieningspaneel en displays 95 43 aanwijzingen bij het apparaat 95 9
- Caso w3500 s line 3500 pro menu 3500 maître 3500 9 9
- Gebruik van het apparaat 98 44 inschakelen 98 44 vermogens 99 44 temperatuur 99 44 powersharing w3500 s line 3500 99 44 timer 100 44 uitschakelen 100 9
- Gevaar door elektrische stroom 91 9
- Ingebruikname 92 9
- Leveringsomvang en transportinspectie 92 9
- Oorzaken van storingen 102 9
- Opbouw en functie 95 9
- Pieptonen 96 9
- Plaatsen 93 42 eisen aan de plek van plaatsing 93 42 voorkomen van frequentiestoring 93 42 elektrische aansluiting 94 9
- Reiniging 101 9
- Reiniging en onderhoud 100 9
- Storingen verhelpen 101 9
- Storingmeldingen 102 9
- Thermische beveiliging bij oververhitting 96 9
- Typeplaatje 96 9
- Uitpakken 92 9
- Veiligheidsvoorschriften 101 9
- Veiligheidsvoorschriften 102 9
- Veiligheidsvoorschriften 92 9
- Veiligheidsvoorschriften 98 9
- Verwijderen van de verpakking 92 9
- Werking en productvoordelen van inductiekookplaten 96 9
- Advertencias 105 10
- Caso w3500 s line 3500 pro menu 3500 maître 3500 10 10
- Colocación 111 52 requisitos que debe reunir el lugar de montaje 111 52 cómo evitar radioperturbaciones 112 52 conexión eléctrica 112 10
- Derechos de autor copyright 106 10
- Desembalaje 111 10
- Eliminación del embalaje 111 10
- Estructura y funciones 113 10
- Fuentes de peligro 108 51 peligro por campo electromagnético 108 51 peligro de quemaduras 108 51 peligro de explosión 109 51 peligro de incendio 109 51 peligro de electrocución 110 10
- Funcionamiento del aparato 116 10
- Garantie 103 10
- Generalidades 105 10
- Información acerca de este manual 105 10
- Instrucciones de seguridad 110 10
- Instrucciones generales de seguridad 107 10
- Limitación de responsabilidad 106 10
- Mandos e indicadores 113 52 panel de mando y pantalla de indicación 113 52 instrucciones en el equipo 114 52 señales acústicas 114 52 protección contra el sobrecalentamiento 114 52 placa de especificaciones 114 10
- Manual del usuario 105 10
- Operación y funcionamiento 114 10
- Puesta en marcha 110 10
- Seguridad 107 10
- Seguridad 116 10
- Technische gegevens 103 10
- Uso previsto 107 10
- Ventajas de la cocina de inducción 115 53 instrucciones sobre la vajilla de cocción 115 10
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 111 10
- Caso w3500 s line 3500 pro menu 3500 maître 3500 11 11
- Datos técnicos 121 11
- Eliminación del aparato usado 121 11
- Encendido 116 53 nivel de potencia 117 53 nivel de temperatura 117 53 powersharing w3500 s line 3500 117 53 temporizador 118 53 apagado 118 11
- Garantía 121 11
- Indicaciones de avería 120 11
- Instrucciones de seguridad 119 11
- Instrucciones de seguridad 120 11
- Limpieza 119 11
- Limpieza y conservación 119 11
- Posibles problemas y solución de problemas 120 11
- Resolución de fallas 120 11
- Allgemeines 12
- Bedienungsanleitung 12
- Informationen zu dieser anleitung 12
- Warnhinweise 12
- Haftungsbeschränkung 13
- Urheberschutz 13
- Allgemeine sicherheitshinweise 14
- Bestimmungsgemäße verwendung 14
- Sicherheit 14
- Gefahrenquellen 15
- Inbetriebnahme 17
- Sicherheitshinweise 17
- Aufstellung 18
- Auspacken 18
- Entsorgung der verpackung 18
- Lieferumfang und transportinspektion 18
- Caso w3500 s line 3500 pro menu 3500 maître 3500 19 19
- Elektrischer anschluss 19
- Vermeidung von funkstörungen 19
- Aufbau und funktion 20
- Bedienelemente und anzeigen 20
- Bedienung und betrieb 22
- Funktionsweise und vorteile von induktionskochstellen 22
- Hinweise zum kochgeschirr 22
- Sicherheitshinweise 23
- Beim kochen empfehlen wir ihnen wie vom konventionellen herd gewohnt die 24
- Betrieb des gerätes 24
- Caso w3500 s line 3500 pro menu 3500 maître 3500 24 24
- Das display zeigt die temperatur der oberfläche des induktionskochfeldes an wenn die temperatur der oberfläche unter 50 c liegt wird l angezeigt wenn die temperatur der oberfläche über 50 c liegt zeigt das display h ein akustisches signal ertönt das gerät befindet sich nun im standby modus 24
- Drücken sie anschließend die taste 4 funktion stufe level die voreingestellte leistungsstufe 8 wird angewählt und das gerät schaltet ein mit den wahltasten 5 und 6 können sie die einstellung im bereich 1 12 ändern 24
- Ein geeignetes kochgeschirr mit dem koch bratgut zentriert auf die kochstelle stellen ø 140 mm 240 mm 24
- Einschalten 24
- Leistungsmodus 24
- Leistungsstufen 1 12 zu benutzen 24
- Netzstecker in eine geeignete steckdose stecken 24
- Powersharing maître 3500 24
- Powersharing w3500 s line 3500 24
- Wenn beide induktionsfelder betrieben werden teilen sich die platten über powersharing die funktionsstufen wie folgt 24
- Zum einschalten des induktionskochers betätigen sie nun die an standby taste die kontrollleuchten level und temp blinken und ein akustisches signal ertönt 24
- W3500 s line 3500 25
- Reinigung 26
- Reinigung und pflege 26
- Sicherheitshinweise 26
- Sicherheitshinweise 27
- Störungsanzeigen 27
- Störungsbehebung 27
- Störungsursachen und behebung 27
- Entsorgung des altgerätes 28
- Garantie 28
- Technische daten 29
- Original operating manual 30
- 11 operating manual general 31
- Attention 31
- Danger 31
- Information on this manual 31
- Please note 31
- Warning 31
- Warning notices 31
- Copyright protection 32
- Intended use 32
- Limitation of liability 32
- Safety 32
- General safety information 33
- Please note 33
- Warning 33
- Sources of danger 34
- Warning 34
- Danger 35
- Please note 35
- Warning 35
- Commissioning 36
- Danger 36
- Delivery scope and transport inspection 36
- Disposal of the packaging 36
- Please note 36
- Safety information 36
- Unpacking 36
- Warning 36
- Electrical connection 38
- Design and function 39
- Operating elements and displays 39
- Attention 40
- Functioning and advantages of induction cooktops 40
- Operation and handing 40
- Please note 40
- Warning 40
- Instructions on cookware 41
- Please note 41
- Attention 42
- Operating the appliance 42
- Safety instructions 42
- Warning 42
- Please note 43
- Please note w3500 s line 3500 43
- Attention 44
- Cleaning and maintenance 44
- Please note 44
- Safety information 44
- Attention 45
- Cleaning 45
- Safety notices 45
- Troubleshooting 45
- Causes and rectification of faults 46
- Disposal of the old device 46
- Fault indications 46
- Please note 46
- Guarantee 47
- Technical data 47
- Mode d emploi original 48
- Attention 49
- Avertissements de danger 49
- Danger 49
- Généralités 49
- Informations relatives à ce manuel 49
- Mode d emploi 49
- Prudence 49
- Limite de responsabilités 50
- Protection intellectuelle 50
- Remarque 50
- Sécurité 50
- Utilisation conforme 50
- Attention 51
- Consignes de sécurités générales 51
- Remarque 51
- Attention 52
- Sources de danger 52
- Attention 53
- Danger 53
- Remarque 53
- Attention 54
- Consignes de sécurité 54
- Danger 54
- Déballage 54
- Inventaire et contrôle de transport 54
- Mise en service 54
- Remarque 54
- Elimination des emballages 55
- Mise en place 55
- Remarque 55
- Raccordement électrique 56
- Structure et fonctionnement 56
- Eléments de commande et d affichage 57
- Attention 58
- Commande et fonctionnement 58
- Remarque 58
- Mode de fonctionnement et avantages des postes de cuisson à induction 59
- Notices explicatives concernant les récipients de cuisson 59
- Affichages de sécurité 60
- Attention 60
- Remarque 60
- Fonctionnement de l appareil 61
- Remarque 61
- Caso w3500 s line 3500 pro menu 3500 maître 3500 62 62
- Grâce à la fonction de mémoire de l appareil les paramètres de tension et de température demeurent ici inchangés 62
- La température est mesurée par un capteur en dessous de la plaque en céramique donc la température indiquée peut être différente de la température dans le pot 62
- Lors du minutage vous pouvez modifier la durée à tout moment grâce aux touches 62
- Minuterie 62
- Mode niveau de puissance gauche droit les deux plaques partagent les niveaux de function via powersharing comme suit 62
- Mode powersharing w3500 s line 3500 62
- Mode temperature gauche droit les deux plaques partagent les niveaux de function via powersharing comme suit 62
- Pas fonctionner à plus de 160 62
- Pas fonctionner à un niveau supérieur à 10 62
- Pour une cuisson au grill ou à la friture nous vous conseillons d utiliser la fonction 62
- Powersharing maître 3500 62
- Remarque 62
- Remarque w3500 s line 3500 62
- Si les deux plaques de cuisson sont utilisées les deux plaques partagent les niveaux de function via powersharing comme suit 62
- Si une plaque de cuisson fonctionne à une température de 180 à 240 l autre ne doit 62
- Temperatur car la température peut alors monter jusqu à 240 c 62
- Touche de fonction pour le minutage appuyez sur le bouton 2 jusqu au clignotement des lampes de contrôle les touches vous permettent alors de sélectionner la durée par intervalle d 1 minute jusqu à 180 minutes max une fois le délai écoulé un signal sonore est audible et l appareil passe automatiquement en mode de veille 62
- Consignes de sécurité 63
- Nettoyage et entretien 63
- Prudence 63
- Remarque 63
- Affichage d incidents 64
- Consignes de sécurité 64
- Nettoyage 64
- Prudence 64
- Remarque 64
- Réparation des pannes 64
- Causes de pannes et réparation 65
- Elimination des appareils usés 65
- Garantie 65
- Prudence 65
- Remarque 65
- Caractéristiques techniques 66
- Istruzioni d uso originali 67
- Avviso 68
- In generale 68
- Indicazioni d avvertenza 68
- Informazioni su queste istruzioni d uso 68
- Istruzione d uso 68
- Pericolo 68
- Attenzione 69
- Indicazione 69
- Limitazione della responsabilità 69
- Tutela dei diritti d autore 69
- Avviso 70
- Indicazione 70
- Indicazioni generali di sicurezza 70
- Sicurezza 70
- Utilizzo conforme alle disposizioni 70
- Avviso 71
- Fonti di pericolo 71
- Indicazione 71
- Avviso 72
- Indicazione 72
- Avviso 73
- Indicazioni di sicurezza 73
- Messa in funzione 73
- Pericolo 73
- Disimballaggio 74
- Indicazione 74
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 74
- Posizionamento 74
- Smaltimento dell involucro 74
- A scanso di malfunzionamenti 75
- Caso w3500 s line 3500 pro menu 3500 maître 3500 75 75
- Connessione elettrica 75
- Avvisi sull apparecchio 76
- Caso w3500 s line 3500 pro menu 3500 maître 3500 76 76
- Comandi e display 76
- Costruzione e funzione 76
- I piani di cottura a induzione dispongono di due fornelli che possono essere utilizzati separatamente quindi disponete di due pannelli di comando 76
- In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell apparecchio 76
- Pannello comandi 76
- Pro menu 3500 76
- Questo avviso e h sul display serve come avvertenza la postazione in ceramica può essere rovente lo stesso fornello ad induzione non produce calore durante il procedimento di cottura la temperatura delle stoviglie però surriscaldano la postazione di cottura 76
- S line 3500 s line 3500 76
- W3500 maître 3500 76
- Attentione 77
- Avviso 77
- Indicazione 77
- Targhetta di omologazione 77
- Utilizzo e funzionamento 77
- Indicazioni sulle stoviglie 78
- Modo di funzionamento e vantaggi nell uso di postazioni di cottura ad induzione 78
- Attenzione 79
- Avviso 79
- Indicazione 79
- Indicazioni di sicurezza 79
- Funzionamento dell apparecchio 80
- Indicazione 80
- Indicazione w3500 s line 3500 80
- Indicazione 81
- Indicazione w3500 s line 3500 81
- Attenzione 82
- Indicazione 82
- Indicazioni di sicurezza 82
- La pulizia 82
- Pulizia e cura 82
- Attenzione 83
- Cause dei malfunzionamenti e soluzioni 83
- Eliminazione malfunzionamenti 83
- Indicazione 83
- Indicazioni di sicurezza 83
- Visualizzazione malfunzionamenti 83
- Attenzione 84
- Garanzia 84
- Indicazione 84
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 84
- Dati tecnici 85
- Originele gebruiksaanwijzing 86
- Algemeen 87
- Gebruiksaanwijzing 87
- Gevaar 87
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 87
- Voorzichtig 87
- Waarschuwing 87
- Waarschuwingsinstructies 87
- Aansprakelijkheid 88
- Auteurswet 88
- Gebruik volgens de voorschriften 88
- Veiligheid 88
- Waarschuwing 88
- Algemene veiligheidsinstructies 89
- Waarschuwing 89
- Bronnen van gevaar 90
- Waarschuwing 90
- Gevaar 91
- Waarschuwing 91
- Gevaar 92
- Ingebruikname 92
- Leveringsomvang en transportinspectie 92
- Uitpakken 92
- Veiligheidsvoorschriften 92
- Verwijderen van de verpakking 92
- Plaatsen 93
- Elektrische aansluiting 94
- Aanwijzingen bij het apparaat 95
- Bedieningspaneel en display 95
- Opbouw en functie 95
- Bediening en gebruik 96
- Pieptonen 96
- Thermische beveiliging bij oververhitting 96
- Typeplaatje 96
- Voorzichtig 96
- Werking en productvoordelen van inductiekookplaten 96
- Aanwijzingen voor kookgerei 97
- Voorzichtig 97
- Gebruik van het apparaat 98
- Veiligheidsvoorschriften 98
- Voorzichtig 98
- Waarschuwing 98
- Tip w3500 s line 3500 99
- Als het apparaat uitgeschakeld wordt via on standby geeft het display de restwarmte van de oppervlakte van het inductiekookveld aan als de temperatuur van de oppervlakte onder de 50 c ligt wordt l aangegeven als de temperatuur van de oppervlakte boven de 50 c ligt geeft de display h aan 100
- Caso w3500 s line 3500 pro menu 3500 maître 3500 100 100
- Deelt de planken op machtsdeling functieniveaus als volgt 100
- Gedurende de looptijd van de timer kunt u de tijdsduur met behulp van de 100
- Het apparaat niet in gebruik nemen als het op een of andere manier beschadigd is of 100
- Het gebruik van niet door de fabrikant aanbevolen asseccoires en vervangende 100
- In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m b t de reiniging en het onderhoud van het apparaat neem de aanwijzingen in acht om beschadigingen door verkeerde reiniging van het apparaat te voorkomen en een storingvrij gebruik te waarborgen 100
- Keuzetoetsen elk moment veranderen door de geheugenfunctie van het apparaat blijft de instelling van de temperatuur vermogen onveranderd 100
- Kookgerei niet zonder inhoud op de keramische plaat zetten het verhitten van een 100
- Lege pot of pan activeert de thermische beveiliging bij oververhitting en schakelt het apparaat uit 100
- Niet juist functioneert 100
- Onderdelen kan tot verwondingen en beschadigingen aan het apparaat leiden 100
- Reiniging en onderhoud 100
- Timerfunctie functietoets 2 tijd drukken met de keuzetoetsen 5 en 6 kunt u de instelling van 1 180 minuten instellen in het display wordt de duur in minutentact naar beneden geteld is de tijd afgelopen dan hoort u een akoestisch signaal en schakelt het apparaat automatisch in de standby stand 100
- Uitschakelen 100
- Reiniging 101
- Storingen verhelpen 101
- Veiligheidsvoorschriften 101
- Voorzichtig 101
- Afvoer van het oude apparaat 102
- Oorzaken van storingen 102
- Storingmeldingen 102
- Veiligheidsvoorschriften 102
- Voorzichtig 102
- Garantie 103
- Technische gegevens 103
- Manual del usuario 104
- Advertencia 105
- Advertencias 105
- Generalidades 105
- Información acerca de este manual 105
- Manual del usuario 105
- Peligro 105
- Derechos de autor copyright 106
- Limitación de responsabilidad 106
- Precaución 106
- Advertencia 107
- Instrucciones generales de seguridad 107
- Seguridad 107
- Uso previsto 107
- Advertencia 108
- Fuentes de peligro 108
- Advertencia 109
- Advertencia 110
- Instrucciones de seguridad 110
- Peligro 110
- Puesta en marcha 110
- Colocación 111
- Desembalaje 111
- Eliminación del embalaje 111
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 111
- Conexión eléctrica 112
- Estructura y funciones 113
- Mandos e indicadores 113
- Operación y funcionamiento 114
- Placa de especificaciones 114
- Precaución 114
- Instrucciones sobre la vajilla de cocción 115
- Advertencia 116
- Funcionamiento del aparato 116
- Precaución 116
- Seguridad 116
- Nota w3500 s line 3500 117
- A utilização de acessórios e peças sobressalentes não recomendadas pelo fabricante 118
- Ajuda das teclas através da função de memorização do aparelho o ajuste dos níveis de temperatura permanece inalterado 118
- Apagado 118
- Caso w3500 s line 3500 pro menu 3500 maître 3500 118 118
- Com os selectores 5 e 6 pode alterar o ajuste entre 1 e 180 minutos pode seleccionar intervalos de 1 minuto até um máximo de 180 minutos quanto o tempo tiver decorrido soa um sinal acústico e o aparelho passa automaticamente para o modo de standby 118
- Correctamente 118
- Durante o modo de temporizador pode alterar a qualquer momento a duração com a 118
- Nivel de potencia izquierda derecho comparten las tablas sobre los niveles de potencia de función para compartir la siguiente manera 118
- Nivel de temperatura izquierda derecho comparten las tablas sobre los niveles de potencia de función para compartir la siguiente manera 118
- Não colocar recipientes vazios na superfície em cerâmica o aquecimento de um 118
- Não utilizar o aparelho se este estiver danificado de alguma forma ou não funcionar 118
- Pode causar danos no aparelho e ferimentos em pessoas 118
- Powersharing maître 3500 118
- Quando o aparelho é ligado com a tecla on standby o ecrã mostra o calor residual da superfície da placa de indução se a temperatura for inferior a 50 c é exibido l se a temperatura for superior a 50 c é exibido h 118
- Tacho ou de uma frigideira vazia activa a protecção contra aquecimento excessivo e o aparelho desliga se 118
- Temporizador 118
- Temporizador botón 2 temp tiempo 118
- Instrucciones de seguridad 119
- Limpieza 119
- Limpieza y conservación 119
- Precaución 119
- Indicaciones de avería 120
- Instrucciones de seguridad 120
- Posibles problemas y solución de problemas 120
- Precaución 120
- Resolución de fallas 120
- Datos técnicos 121
- Eliminación del aparato usado 121
- Garantía 121
Похожие устройства
- Caso Pro 3500 Инструкция по эксплуатации
- Caso Pro 3500 touch Инструкция по эксплуатации
- ISA Pastryshow 220 A Инструкция по эксплуатации
- ISA Pastrysupershow 170 1M A Инструкция по эксплуатации
- ISA Pastryshow 120 A Инструкция по эксплуатации
- ISA Pastryshow 170 A Инструкция по эксплуатации
- UNOX XB 613 G Инструкция по эксплуатации
- UNOX XB 613 G Каталог оборудования UNOX серии BakerLux
- UNOX XB 813 G Инструкция по эксплуатации
- UNOX XB 813 G Каталог оборудования UNOX серии BakerLux
- Menumaster JET5192 Инструкция по эксплуатации
- Caso WineCase 6 Инструкция по эксплуатации
- Гриль-мастер Ф2ПЖЭ(КтЭ)/1 Инструкция по эксплуатации
- Гриль-мастер Ф2ПЖЭ(КтЭ)/1 Сертификат
- Simag SDE 40 AS Инструкция по эксплуатации
- ISA Blizzard 1P RV TB Инструкция по эксплуатации
- ISA Blizzard 2P RV TB Инструкция по эксплуатации
- ISA Blizzard 3P RV TB Инструкция по эксплуатации
- ISA Zero T5 SP Инструкция по эксплуатации
- ISA Zero T8 VT SP Инструкция по эксплуатации