EOLO SA11 [6/32] Legenda legend légende leyenda

EOLO SA05/1 [6/32] Legenda legend légende leyenda
6
La maggioranza dei nostri generatori di vapore presenta la caldaia in
rame, uno dei metalli più pregiati e performanti al mondo, impiegato oggi in nu-
merose applicazioni: dai fili elettrici ai pannelli solari, dalla componentistica di uso
domestico a quella aerospaziale.
Rispetto alle tradizionali leghe o metalli, il rame presenta eccezionali caratteristiche
di conduzione termica, elevata resistenza alla corrosione ed agli sbalzi termici, oltre
ad essere riciclabile al 100% senza passare da processi di conversione costosi.
Per questi motivi il rame ha assunto da tempo l’appellativo diORO ROSSO”.
I generatori di vapore con caldaia in rame permettono di avere quindi alte presta-
zioni e durata funzionale nel tempo a costi energetici contenuti.
Questa immagine, riportata accanto al prodotto a catalogo, indica la presenza al
suo interno di una caldaia in rame.
Dopo 50 anni di attività ed un continuo rapporto con la
propria clientela la EOLO HOME & PROFESSIONAL pre-
senta apparecchiature e soluzioni capaci di rispondere ad esigen-
ze diversificate non sempre riconducibili ad una classificazione
standard tra privato, piccola-media azienda, grande impresa ed
industria; infatti, sempre più privati richiedono prodotti di alta
qualità e sempre più imprese richiedono alte prestazioni ma a
costi contenuti.
Ogni prodotto a catalogo presenta un simbolo in grado, in base
alla nostra esperienza, di consigliare ai nostri clienti il suo più ef-
ficiente utilizzo tra quelli di tipo domestico (1), semiprofessionale
(2) e professionale/industriale (3)
After 50 years in business and an ongoing relationship with its
customers, EOLO Home & Professional introduces equipment
and solutions able to meet diversified requirements that are not always
traceable to a standard classification among private, small-medium com-
pany, large business and industry; in fact, more and more individuals
require high-quality products and companies increasingly require high-
performance, yet at reduced costs.
Each product in the catalogue presents a symbol indicating to our cus-
tomers its most frequent use among those of the household (1), semi-
professional (2) and professional/industrial (3) type.
Après 50 ans d’activité et une relation continue avec sa propre
clientèle, la société EOLO Home & Professional présente des
matériels et des solutions capables de répondre aux diverses exigences,
pas toujours faciles à évaluer entre particuliers, petites et moyennes entre-
prises, grandes entreprises et industrie; en effet, de plus en plus de par-
ticuliers exigent des produits de haute qualité tandis que les entreprises
recherchent des prestations élevées mais à des coûts contenus.
Chaque produit, dans le catalogue, présente un symbole indiquant au
client le secteur auquel il est plus fréquemment destiné: domestique (1),
semi-professionnel (2) et professionnel/industriel (3)
Tras 50 años de actividad y una continua relación con su clientela,
EOLO Home & Professional presenta equipos y soluciones capaces
de responder a múltiples exigencias que no siempre se pueden encasillar en
una clasificación estándar entre privado, pequeña y mediana empresa, gran
empresa e industria; de hecho, cada vez s privados solicitan productos de
alta calidad y cada vez s empresas solicitan altas prestaciones pero con
precios contenidos.
Todos los productos del calogo están acompañados por un mbolo que
indica a nuestro clientes su uso más frecuente, dividido en doméstico (1),
semiprofesional (2) y profesional/industrial (3)
Being environment friendly and reducing energy consumption rep-
resent concrete targets for EOLO, pursued through continuous investments in
the research and the design of forefront technological solutions. These three
symbols shown next to the product catalogue indicate:
- optimisation of its performance during use and over time (1)
- the energy saving compered to analog products (2)
- a life cycle, from production to its recycling, developed while being envi-
ronment friendly (3)
Le respect de l’environnement et la réduction des consommations
d’énergie représentent des objectifs concrets pour la sociéEOLO qu´elle
poursuit grâce à des investissements continus dans la recherche et dans la
conception de solutions technologiques de pointe. La présence de ces trois
symboles à côté du produit dans le catalogue indique:
- l´optimisation de ses performances lors de l’utilization et dans le temps (1)
- l’économies d’énergie par rapport à des produits similaires (2)
- un cycle de vie, de la production au recyclage, développé dans le respect
de l´environnement (3)
Respeto del medio ambiente y reducción de los consumos energéticos
son objetivos concretos para EOLO en miras de los cuales efectúa continuas
inversiones en investigación y diseño de soluciones tecnológicas punteras. La
presencia de estos tres símbolos al lado del producto del catálogo indican:
- la optimización de sus prestaciones durante su uso y en el tiempo (1)
- el ahorro de energía en comparación con productos similares (2)
- un ciclo de vida, desde su fabricación hasta su reciclaje, diseñado respetan-
do el medio ambiente (3)
The majority of our steam generators have a copper boiler, one of the most
valuable and performing metals in the world, used today in many applications: from
electrical wires to solar panels, from domestic use components to the aerospace in-
dustry.
Compared to traditional alloys or metals, copper has excellent thermal conductive char-
acteristics, high resistance to corrosion and temperature changes besides being 100%
recyclable without going through expensive conversion processes.
This is why, since a long time, copper has taken the name ofRED GOLD”.
Therefore, steam generators with copper boiler al-
low having high performance and functional dura-
bility over time with reduced energy costs.
This symbol, shown next to the product cata-
logue, indicates the presence inside it of a copper
boiler.
La majorité de nos gérateurs de vapeur s´ont composés d´une chau-
dière en cuivre, un des métaux les plus précieux et performants au monde, utilisé
aujourdhui dans de nombreux produits manufacturés: des fils électriques aux pan-
neaux solaires, des composants à usage domestique à ceux de l’industrie aéros-
patiale.
Par rapport aux alliages ou aux taux traditionnels, le cuivre possède dexcellen-
tes caractéristiques de conduction thermique, une résistance élevée à la corrosion
et aux variations de température, il est également 100% recyclable et ne nécessite
pas de procédés de conversion coûteux.
Pour ces raisons, le cuivre a pris l´appellation
d´ “OR ROUGE.
Cesnérateurs de vapeur offrent donc des per-
formances élevées et une durabilité fonction-
nelle à des coûts énergétiques contenus.
Ce symbole, placé à côté du produit dans le
catalogue, indique qu´il est composé une chaudre en cuivre.
La mayoría de nuestros generadores de vapor tiene una caldera de cobre, uno de
los metales de más valor y con mayores prestaciones del mundo y que se usa actualmente en
numerosas aplicaciones: desde los hilos eléctricos hasta los paneles solares, desde los compo-
nentes de uso doméstico a los aeroespaciales.
Comparado con las aleaciones o metales tradicionales, el cobre presenta excepcionales caracte-
sticas de conducción térmica, elevada resistencia a la corrosión y a las fluctuaciones térmicas,
además de ser 100% reciclable sin tener que pasar por costoso procesos de conversión.
Por dichos motivos, se denomina al cobre “ORO ROJO”.
Los generadores de vapor con caldera de cobre permiten pues obtener altas prestaciones y
duración funcional a lo largo del tiempo con costes enerticos contenidos.
Este símbolo, ubicado al lado del producto en el calogo, indica que contiene una caldera
de cobre.
Rispetto dell’ambiente e riduzione dei consumi energetici
rappresentano obiettivi concreti per la EOLO perseguiti tramite conti-
nui investimenti nella ricerca e nella progettazione di soluzioni tecno-
logiche d’avanguardia. La presenza di questi tre simboli accanto al
prodotto a catalogo indicano:
- l’ottimizzazione delle sue prestazioni durante l’utilizzo e nel tem-
po (1)
- il risparmio energetico rispetto a prodotti similari (2)
- un ciclo di vita, dalla produzione al suo riciclo, sviluppato nel
rispetto dell’ambiente (3)
Il nostro ORO ROSSO
PRODOTTO ECOLOGICO con prestazioni durevoli
Our RED GOLD
ECOLOGICAL PRODUCT with long-life performance
PRODUIT ÉCOLOGIQUE avec performances durables
PRODUCTO ECOLÓGICO con rendimiento de larga duración
Notre OR ROUGE
Nuestro ORO ROJO
LEGENDA
LEGEND
LÉGENDE LEYENDA
40
%
1
2
3
1
2
3

Содержание

Скачать