Bomann KS 3261 белый [7/24] Iiiinbetrie nbetrie nbetrie nbetriebbbbnahme nahme nahme nahme betrieb betrieb betrieb betrieb
![Bomann KS 3261 белый [7/24] Iiiinbetrie nbetrie nbetrie nbetriebbbbnahme nahme nahme nahme betrieb betrieb betrieb betrieb](/views2/1337292/page7/bg7.png)
7
• Versetzen Sie den
Blindstopfen der Gerä-
tetür. Stellen Sie die
Gerätetür sicher beiseite.
• Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten und blo-
ckieren Sie es in dieser Position.
Schrauben Sie die Standfü-
ße ab. Demontieren Sie das
untere Türscharnier.
• Bringen Sie das Türscharnier auf der anderen
Geräteseite an, nachdem Sie den Scharnierstift
ausgeschraubt und von der anderen Scharnier-
seite wieder eingesetzt haben. Drehen Sie die
Standfüße entsprechend ein.
• Stellen Sie das Gerät wieder in die aufrechte Po-
sition. Setzen Sie die Gerätetür auf den Schar-
nierstift und fixieren Sie sie in der vorgesehenen
Position.
• Übertragen Sie das obere Türscharnier auf die
gegenüberliegende Geräteseite,
nachdem Sie den Scharnierstift
ausgeschraubt und von der anderen Scharnier-
seite wieder eingesetzt haben. Setzen Sie den
Scharnierstift in die Bohrung der Gerätetür und
befestigen Sie das Scharnier.
• Setzen Sie die zu Anfang
abgenommene Geräteabde-
ckung wieder auf. Ziehen
Sie die Schrauben fest und stecken Sie die Ab-
deck-kappen auf.
• Überprüfen Sie, ob die Tür vertikal sowie horizon-
tal optimal ausgerichtet ist, so dass ein reibungs-
loses Öffnen sowie Schließen der Tür gewährleis-
tet ist.
I
II
Inbetrie
nbetrienbetrie
nbetrieb
bb
bnahme
nahmenahme
nahme
/ Betrieb
/ Betrieb/ Betrieb
/ Betrieb
Vor der Erstinbetriebnahme
Vor der ErstinbetriebnahmeVor der Erstinbetriebnahme
Vor der Erstinbetriebnahme
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG:
ACHTUNG:
Nach dem Transport sollte das Gerät für ca. 4 Stun-
den aufrecht stehen, bevor Sie es an die Stromver-
sorgung anschließen. Die Nichtbeachtung könnte zur
Fehlfunktion des Kühlsystems und dadurch zum
Ausfall des Gerätes führen.
Reinigen Sie den Innenraum des Gerätes mit allen
sich darin befindenden Zubehörteilen. Beachten Sie
die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung
und Wartung“ dazu geben.
Gerät starten
Gerät startenGerät starten
Gerät starten
• Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung
an.
• Bedienen Sie den Temperaturregler. Lesen Sie
hierzu auch den folgenden Abschnitt „Einstellun-
gen“.
Eins
EinsEins
Einstellungen
tellungentellungen
tellungen
Stellung [0] bedeutet, dass sich das Gerät im ausge-
schalteten Zustand befindet. Drehen Sie den Tempe-
raturregler von dieser Stellung aus im Uhrzeigersinn,
das Gerät schaltet sich automatisch ein.
Die Leistungsstufen [1–7] regeln die verschiedenen
Werte der Innentemperatur.
Stellung 0
Stellung 0Stellung 0
Stellung 0
Stellung 1
Stellung 1Stellung 1
Stellung 1
Stellung 7
Stellung 7Stellung 7
Stellung 7
ausgeschalteter
Zustand
niedrigste Stufe
(wärmste Innen-
temperatur)
höchste Stufe
(kälteste Innen-
temperatur)
Beachten Sie, dass sich die Temperatur in Abhän-
gigkeit von der Umgebungstemperatur (Aufstellungs-
ort), von der Häufigkeit des Türöffnens und der Be-
stückung ändert.
Bei Erstbetrieb stellen Sie den Temperaturregler
zunächst auf die höchste Stufe, bis das Gerät die
gewünschte Betriebstemperatur erreicht hat. Es wird
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie bedienungsanleitung garantie bedienungsanleitung garantie bedienungsanleitung garantie 1
- Ks ks ks ks 3261 3261 3261 3261 1
- Contents contents contents contents 2
- Inhalt inhalt inhalt inhalt 2
- Allgemeine hinweise allgemeine hinweise allgemeine hinweise allgemeine hinweise 3
- Einleitung einleitung einleitung einleitung 3
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Auspacken auspacken auspacken auspacken des gerätes des gerätes des gerätes des gerätes 5
- Bei entsorgung nutzen sie die von elektrogeräten vorgesehenen sammelstellen 5
- Dürfen sie das gerät nicht mehr benutzen 5
- Geräteausstattung geräteausstattung geräteausstattung geräteausstattung 5
- Gleichwertiges kabel ersetzen lassen wenn kabel oder stecker beschädigt sind 5
- Installation installation installation installation 5
- Sie benötigen ggf 6
- Iiiinbetrie nbetrie nbetrie nbetriebbbbnahme nahme nahme nahme betrieb betrieb betrieb betrieb 7
- Reinigung und wartung reinigung und wartung reinigung und wartung reinigung und wartung 9
- Abmessung h x b x t gewicht abmessung h x b x t gewicht abmessung h x b x t gewicht abmessung h x b x t gewicht 10
- Bevor sie sich an den bevor sie sich an den bevor sie sich an den bevor sie sich an den kundenservice wenden kundenservice wenden kundenservice wenden kundenservice wenden 10
- Elektrischer a elektrischer a elektrischer a elektrischer annnnschluss schluss schluss schluss 10
- Falls sie nach dem durcharbeiten der obigen schrit 10
- Geräteabmessung 84 x 48 x 53 cm 10
- Hinweis hinweis hinweis hinweis 10
- Kundenservice siehe garantie 10
- Leistungsaufnahme 2 w 10
- Nettogewicht ca 24 kg 10
- Netzfrequenz 0 hz 10
- Netzspannung 20 240 v 10
- Stetiger produktentwicklungen vorbehalten 10
- Störungsbehebung störungsbehebung störungsbehebung störungsbehebung 10
- Te immer noch probleme mit ihrem gerät haben soll 10
- Technische daten technische daten technische daten technische daten 10
- Technische und gestalterische änderungen im zuge 10
- Ten wenden sie sich an ihren fachhandel oder den 10
- Forderungen der europäischen richtlinie für elektromagnetische verträglichkeit 2004 108 eg und der 11
- Hiermit erklärt der hersteller dass sich das gerät ks 3261 in übereinstimmung mit den grundlegenden an 11
- Hinweis zur richtlinienkonformität hinweis zur richtlinienkonformität hinweis zur richtlinienkonformität hinweis zur richtlinienkonformität 11
- Niederspannungsrichtlinie 2006 95 eg befindet 11
- Produktdatenblatt für haushaltskühl produktdatenblatt für haushaltskühl produktdatenblatt für haushaltskühl produktdatenblatt für haushaltskühl gefriergeräte gefriergeräte gefriergeräte gefriergeräte nnnnach verordnung eu nr 1060 2010 ach verordnung eu nr 1060 2010 ach verordnung eu nr 1060 2010 ach verordnung eu nr 1060 2010 11
- Garantie garantie garantie garantie 12
- Entsorgung entsorgung entsorgung entsorgung 13
- Bed and breakfast type environments 14
- Catering and similar non retail applications 14
- Farm houses and by clients in hotels motels and other residential type envi 14
- General notes general notes general notes general notes 14
- Introduction introduction introduction introduction 14
- Ronments 14
- Special safety information for this unit special safety information for this unit special safety information for this unit special safety information for this unit 14
- Staff kitchen areas in shops offices and other working environments 14
- This unit is intended to be used in household and similar applications such as 14
- Appliance equipment appliance equipment appliance equipment appliance equipment 16
- Installation installation installation installation 16
- Unpacking the appliance unpacking the appliance unpacking the appliance unpacking the appliance 16
- Startup operation startup operation startup operation startup operation 17
- You possibly need 17
- Cleaning cleaning cleaning cleaning and maintenance and maintenance and maintenance and maintenance 19
- Technical data technical data technical data technical data 20
- Troubleshooting troubleshooting troubleshooting troubleshooting 20
- Patibility and low voltage directives and has been constructed in accordance with the latest safety regulations 21
- Product data sheet for household refrigerators freezers a product data sheet for household refrigerators freezers a product data sheet for household refrigerators freezers a product data sheet for household refrigerators freezers according to regulation eu no 1060 2010 ccording to regulation eu no 1060 2010 ccording to regulation eu no 1060 2010 ccording to regulation eu no 1060 2010 21
- This appliance has been tested according to all relevant current ce guidelines such as electromagnetic com 21
- Disposal disposal disposal disposal 22
Похожие устройства
- Bomann KGC 213 серебристый Инструкция по эксплуатации
- Bomann KG 186 нерж. сталь Инструкция по эксплуатации
- Bomann KS 197 серебристый Инструкция по эксплуатации
- Bomann KGC 213 белый Инструкция по эксплуатации
- Bomann VS 164.1 белый Инструкция по эксплуатации
- Bomann VS 173.1 белый Инструкция по эксплуатации
- Bomann KGC 213 нерж. сталь Инструкция по эксплуатации
- Bomann KG 320 белый Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas CY-2 Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas CY-3 Инструкция по эксплуатации
- Resto Italia SK 30 2V Инструкция по эксплуатации
- PIRON PF9006 Инструкция по эксплуатации
- PIRON PF9006 Каталог оборудования PIRON
- Bomann VS 198 серебристый Инструкция по эксплуатации
- Bomann KSW 345 серебристый Инструкция по эксплуатации
- Bomann VS 198 белый Инструкция по эксплуатации
- Bomann GSP 849 серебристая Инструкция по эксплуатации
- MAS PM1B-100-4050 Инструкция по эксплуатации
- Bomann KSW 344 серебристый Инструкция по эксплуатации
- MAS PM1B-100-4560 Инструкция по эксплуатации