Rock Kitchen HDF4+4 [10/14] Поверните датчик температуры по часовой стрелке установив его так чтобы необходимая температура в градусах находилась напротив красной стрелки оранжевый индикатор светится он показывает что электрическая нагревательная трубка тэн работает и температура масла повышается
Поверните датчик температуры по часовой стрелке, установив его так,
чтобы необходимая температура в градусах находилась напротив красной
стрелки. Оранжевый индикатор светится. Он показывает, что
электрическая нагревательная трубка (ТЭН) работает, и температура
масла повышается.
Когда температура масла достигнет установленной температуры, датчик
температуры автоматически отключает питание.
Когда температура масла понижается, датчик температуры
автоматически включает питание. Оранжевый индикатор светится,
электрическая нагревательная трубка снова работает и температура
масла повышается.
Процесс повторяется, чтобы обеспечить постоянное поддерживание
температуры на уровне установленной температуры.
Крышка резервуара спроектирована таким образом, чтобы обеспечить
чистоту и нагревание резервуара. При накрытии крышкой убедитесь, что
на ней нет воды, чтобы избежать попадания воды в резервуар и брызг
масла.
Идущая в комплекте корзина для жарки предназначена для жарки пищи
небольшого размера. У корзины есть крюк и ручка.
Погрузите корзину в масло при работе. Когда жарка окончена, поднимите
корзину и поставьте ее в передний отсек резервуара, чтобы
отфильтровать масло. Операторы могут класть крупные продукты
непосредственно в резервуар для жарки.
После работы поверните датчик температуры по часовой стрелке в
первоначальное положение и отключите питание в целях безопасности.
Необходимо сливать отработанное масло из резервуара, после того, как
температура масла понизится до нормальной.
Прежде всего, отключите питание, затем выньте перегородку, Уберите
электрическую нагревательную трубку (ТЭН) и электрическую коробку с
их положения, отделив их от резервуара с маслом, поставьте их на чистое
место и затем достаньте резервуар для масла для очистки.
Чтобы обезопасить оборудование и обеспечить длительный срок службы,
оператор должен удалять накипь из резервуара с маслом и грязь из
электрической нагревательной трубки, и поддерживать чистоту
резервуара с маслом и электрической нагревательной трубки.
Содержание
- Благодарим вас за покупку и использование фритюрницы серии hdf чтобы полноценно использовать функции этого продукта и свести к минимуму потери и повреждения просим внимательно ознакомиться с руководством и сохранить его для использования в будущем 2
- Данная инструкция по эксплуатации содержит технические характеристики информацию о конструкции оборудования эксплуатации оборудования а также о мерах предосторожности при работе с оборудованием прочитайте инструкцию перед началом использования оборудования 2
- Конструкция прибора является новой его работа стабильна у него привлекательный дизайн оптимальная конструкция его эксплуатация проста обеспечивается постоянный контроль температуры быстрое нагревание и экономия масла и электроэнергии фритюрница подходит для готовки жарки и подогрева пищи это идеальный помощник и лучшее решение для готовки 2
- Основные технические характеристики 2
- Бъем пищи приготавливаемой за один раз не должен превышать 1 2 кг на резервуар 3
- Выключатель 7 резиновая ножка 4
- Компоненты прибора 4
- Конструкция и компоненты крепки и устойчивы 4
- Конструкция овощерезки 4
- Легкое обращении 4
- Максимальную безопасность при эксплуатации очистке и техническом обслуживании прибора 4
- Максимальную санитарию благодаря тщательному подбору материалов контактирующих с пищей и благодаря устранению любых острых или грубых краев касающихся пищи поэтому очистка легка и основательна 4
- Общее описание 4
- Прибор легко разбирать 4
- Рис 1 общий вид 4
- Фритюрница hdf спроектирована и изготовлена гарантируя 4
- Фритюрница с 1 резервуаром серии hdf фритюрница с 2 резервуарами серии hdf 4
- Датчик температуры 9 корзина для жарки 5
- Индикатор 8 корпус 5
- Кабель питания трубки 5
- Подробная схема 5
- Электрическая коробка 10 резервуар для масла 5
- Электрическая нагревательная трубка 11 защитный кожух для нагревательной 5
- Электрическая схема 220в 5
- Установка 7
- Установка эксплуатация и обслуживание 7
- Машину следует устанавливать на крепкой и прочной рабочей поверхности которая может выдержать вес машины 8
- На задней стенке оборудования находится болт заземления подключите к заземляющему проводу в соответствии с требованиями техники безопасности надежным медным кабелем сечением не менее 2 мм2 8
- Не используйте воду для очистки электрической коробки 8
- Оператор должен установить удобный выключатель и автоматический выключатель поблизости от фритюрницы 8
- Перед эксплуатацией проверьте что все подключено напряжение соответствует стандарту и заземление выполнено безопасно 8
- Подаваемое напряжение оборудования должно соответствовать рекомендуемому напряжению 8
- Убедитесь что напряжение вашего источника питания совпадает с требованиями по напряжению машины 8
- Установка данного оборудования должна производиться специалистами 8
- Включите штепсель в розетку подключите питание и индикатор станет оранжевым в этот момент на оборудование подается питание 9
- Когда температура масла превышает установленное значение температуры защитное устройство для ограничения температуры может автоматически отключать питание это помогает избежать перегрева сбросьте устройство вручную 9
- Настройка машины эксплуатация 9
- Отметка уровня масла находится на внутреннем резервуаре с маслом при использовании необходимо поддерживать определенный уровень масла max показывает максимальный уровень масла min показывает минимальный уровень масла при использовании пользователь всегда может менять объем масла согласно своим потребностям 9
- При поднятии электрического шкафа моментально срабатывает микровыключатель он отключает питание для обеспечения безопасности персонала и на тот случай если электрическая нагревательная трубка перегорела 9
- Проверьте правильно ли подключено питание и убедитесь что используемое напряжение соответствует рекомендациям 9
- Ручку корзины для жарки можно снимать ручка изготовлена из нержавеющей стали и предназначена для перемещения резервуара с маслом с калибровочной отметкой уровня масла ей легко пользоваться очищать перемещать и хранить 9
- Существуют два типа фритюрниц серии hdf первый фритюрница с одним резервуаром второй фритюрница с двумя резервуарами фритюрница с двумя резервуарами обеспечивает готовку двух различных типов пищи без смешивания запаха 9
- Фритюрница оборудована тепловым реле позволяющим установить температуру жарки индикатор нагрева показывает нагрев 9
- Электрическая нагревательная трубка снабжена защитным кожухом для простоты извлечения из нижней коробки вместе с электрическим шкафом и для отделения ее от резервуара для масла также упрощается очистка электрической нагревательной трубки и резервуара для масла 9
- Идущая в комплекте корзина для жарки предназначена для жарки пищи небольшого размера у корзины есть крюк и ручка 10
- Когда температура масла достигнет установленной температуры датчик температуры автоматически отключает питание 10
- Когда температура масла понижается датчик температуры автоматически включает питание оранжевый индикатор светится электрическая нагревательная трубка снова работает и температура масла повышается 10
- Крышка резервуара спроектирована таким образом чтобы обеспечить чистоту и нагревание резервуара при накрытии крышкой убедитесь что на ней нет воды чтобы избежать попадания воды в резервуар и брызг масла 10
- Необходимо сливать отработанное масло из резервуара после того как температура масла понизится до нормальной 10
- Поверните датчик температуры по часовой стрелке установив его так чтобы необходимая температура в градусах находилась напротив красной стрелки оранжевый индикатор светится он показывает что электрическая нагревательная трубка тэн работает и температура масла повышается 10
- Погрузите корзину в масло при работе когда жарка окончена поднимите корзину и поставьте ее в передний отсек резервуара чтобы отфильтровать масло операторы могут класть крупные продукты непосредственно в резервуар для жарки 10
- После работы поверните датчик температуры по часовой стрелке в первоначальное положение и отключите питание в целях безопасности 10
- Прежде всего отключите питание затем выньте перегородку уберите электрическую нагревательную трубку тэн и электрическую коробку с их положения отделив их от резервуара с маслом поставьте их на чистое место и затем достаньте резервуар для масла для очистки 10
- Процесс повторяется чтобы обеспечить постоянное поддерживание температуры на уровне установленной температуры 10
- Чтобы обезопасить оборудование и обеспечить длительный срок службы оператор должен удалять накипь из резервуара с маслом и грязь из электрической нагревательной трубки и поддерживать чистоту резервуара с маслом и электрической нагревательной трубки 10
- В случае перекипания необходимо использовать свежее растительное масло не используйте отработанное масло поскольку у него ниже точка воспламенения и оно более предрасположено к закипанию 11
- В электрической коробке находится ограничительный микровыключатель при вставлении электрической коробки в нижний отсек электричество подается в электрическую коробку вынимайте коробку когда питание отключено 11
- Если оборудование не используется отключите датчик температуры и главный выключатель 11
- Кнопка сброса защиты от перегрева находится на корпусе при перегреве срабатывает кнопка защиты нажмите кнопку сброса для повторного запуска 11
- Меры предосторожности 11
- Меры предосторожности устранение 11
- Меры предосторожности устранение неисправностей 11
- Не используйте мокрые полотенца с неразъедающим очистителем для очистки модульной панели поверхности оборудования и кабеля питания прямая промывка водой не разрешена поскольку может привести к повреждению оборудования 11
- Неисправностей 11
- Оборудование должно эксплуатироваться обученным поваром или специалистами 11
- Отключите питание перед очисткой чтобы избежать несчастных случаев 11
- Очистка 11
- Перегородка резервуара для масла спроектирована для защиты электрической нагревательной трубки устанавливайте перегородку в резервуар для масла при жарке пищи 11
- Переоснастка запрещена переоснастка данного оборудования может привести к тяжелому несчастному случаю или аварии 11
- При длительном простое поместите оборудование после очистки в вентилируемое складское помещение без коррозионно активных газов 11
- Температура установлена в электрической коробке температура срабатывания 230 с 11
- Высокая температура может привести к ожогам при эксплуатации печки а также до и после не касайтесь корпуса основного внутреннего отсека и верхней его части из за высокой температуры 12
- Если кабель питания поврежден для предупреждения опасности оператор должен обратиться к изготовителю ремонтной службе или квалифицированным специалистам для замены 12
- Жарка еды с повышенной влажностью и в избыточном количестве приведет к аварии 12
- Не используйте главный выключатель при несоответствии его правилам техники безопасности 12
- Не используйте источник питания с напряжением отличным от рекомендуемого 12
- Не используйте отработанное масло поскольку оно приведет к перекипанию 12
- Не используйте твердых или острых объектов способных повредить поверхность оборудования и поверхность резервуара для масла 12
- Не очищайте оборудование струей воды и не погружайте электрическую коробку в воду во время очистки вода является проводником электричества поэтому может произойти несчастный случай с поражением электрическим током при утечке тока 12
- Не очищайте электрическую коробку непосредственно водой и не погружайте ее в воду для очистки 12
- После использования отключайте главный выключатель 12
- При громе и молнии вблизи оператор должен отключить главный выключатель чтобы избежать повреждения оборудования ударом молнии 12
- При эксплуатации ручка штепсель и выключатель должны быть сухими 12
- Уровень масла должен быть не ниже минимального не используйте без масла 12
- Установка техническое обслуживание и ремонт электрической цепи должны производиться специалистами 12
- Устранение неисправностей 12
- Во время транспортировки необходимо осторожное обращение и защита от тряски 13
- Ежедневный аудит 13
- Транспортировка и хранение 13
- Упакованная машина не должна храниться на открытом воздухе хранение должно производиться в вентилируемом складском помещении без коррозионных газов оборудование нельзя переворачивать вверх дном при возникновении необходимости в хранении его на открытом воздухе необходимо предпринять меры для защиты от дождя 13
Похожие устройства
- Rock Kitchen HDF4+4 Каталог Rock Kitchen HHD-05
- Vatten FD101TKM SMILE violet + стенд Инструкция по эксплуатации
- Vatten FD101TKM SMILE violet + стенд Сертификат
- Lincat HCL3FL Инструкция по эксплуатации
- Lincat HCL3FL Каталог оборудования Lincat (англ.)
- Lincat HCL4FL Инструкция по эксплуатации
- Lincat HCL4FL Каталог оборудования Lincat (англ.)
- Lincat HCL7FL Инструкция по эксплуатации
- Lincat HCL7FL Каталог оборудования Lincat (англ.)
- Lincat HCL6FL Инструкция по эксплуатации
- Lincat HCL6FL Каталог оборудования Lincat (англ.)
- Lincat HT3/p Инструкция по эксплуатации
- Lincat HT3/p Каталог оборудования Lincat (англ.)
- Lincat HT6nFL Инструкция по эксплуатации
- Lincat HT6nFL Каталог оборудования Lincat (англ.)
- Lincat HT6pFL Инструкция по эксплуатации
- Lincat HT6pFL Каталог оборудования Lincat (англ.)
- Бирюса 146 Руководство пользователя
- Rock Kitchen HM-22A Инструкция по эксплуатации
- Rock Kitchen HM-22A Каталог Rock Kitchen HHD-05