Vitamix Drink Machine Advance (VM58666) тритан [6/8] De délicieux mélanges créés par vous toute l information nécessaire en un tableau si vous ou votre personnel avez une question sur un programme con...
![Vitamix Drink Machine Advance (VM10198) поликарбонат [6/8] De délicieux mélanges créés par vous toute l information nécessaire en un tableau si vous ou votre personnel avez une question sur un programme consultez ce tableau tout d abord](/views2/1323036/page6/bg6.png)
PROGRAMME 1
• Mélange liquide simple
• De 355 à 710 millilitres
• Ratio liquide-glace de 50:50
• Mélange de 15secondes
PROGRAMME 2
• Mélanges liquides doubles
• De 10 à 1420millilitres
• Ratio liquide-glace de 50:50
• Mélange de 21secondes
PROGRAMME 3
• Smoothies épais simples
• De 355 à 710 millilitres
• Ratio liquide (ou fruits congelés)-glace de 50:50
• Mélange de 26secondes
PROGRAMME 4
• Smoothies épais doubles
• De 710 à 1420millilitres
• Ratio liquide (ou fruits congelés)-glace de 50:50
• Mélange de 32secondes
PROGRAMME 5
• Laits frappés consistants
• De 473 à 591millilitres
• Ratio: 25% liquide pour 75% de crème glacée
• Mélange de 25secondes
PROGRAMME 6
• Mélanges à smoothies très épais
• De 1183 à 1420millilitres
• Le ratio varie en fonction des ingrédients.
• Mélange de 45secondes
DE DÉLICIEUX MÉLANGES, CRÉÉS PAR VOUS
Toute l’information nécessaire en un tableau. Si vous ou votre personnel avez une
question sur un programme, consultez ce tableau tout d’abord.
• Lorsque vous mélangez des ingrédients congelés, suivez ces recommandations
de température:
La température du congélateur est à 0°F (-17°C) ou plus haute, et celle du
réfrigérateur est à 38°F (3°C) ou plus haute.
DÉPANNAGE
Vous voulez tirer profit de votre appareil au maximum? Vous devez bien
comprendre ce qui le met en action. Voici quelques conseils:
• Si les ingrédients ne bougent pas, essayez d’ajouter du liquide au mélange.
• Lorsque vous utilisez l’appareil pour faire beaucoup de mélanges un après l’autre,
il se peut que vous remarquiez que l’air sortant de l’échappement se réchaue.
Pour refroidir le moteur, éteignez le mélangeur et retirez le récipient du socle.
Ensuite, sélectionnez le programme6 et laissez le mélangeur fonctionner pendant
deux ou troiscycles. Ou encore, gardez l’interrupteur Pulse enfoncé pendant une
à deuxminutes.
D’AUTRES QUESTIONS?
Communiquez avec le Soutien technique - Commercial ou consultez votre
Guide d’utilisation et d’entretien.
800 886-5235 | +1 440 782-2450 (International) | commercialts@vitamix.com
DRINK MACHINE ADVANCE®
Содержание
- Quick training guide 1
- Comment démarrer 2
- Getting started 2
- Introducción 2
- Drink machine advance 3
- Easy steps to your first blend 3
- On the opposite side of this card you ll find a chart with details about your machine s programs 3
- Create your best blends this chart puts information at your fingertips when you or your staff has a question about a program this should be your first stop 4
- Still have questions contact commercial technical support or consult your use and care manual 4
- Troubleshooting want the best results from your equipment you have to understand what makes it tick these tips can help 4
- Commençons par l essentiel un deux trois mélangez 5
- De simples étapes pour votre premier mélange 5
- Drink machine advance 5
- À l endos de cette carte vous trouverez un tableau avec les détails sur chaque programme de votre appareil 5
- D autres questions communiquez avec le soutien technique commercial ou consultez votre guide d utilisation et d entretien 6
- De délicieux mélanges créés par vous toute l information nécessaire en un tableau si vous ou votre personnel avez une question sur un programme consultez ce tableau tout d abord 6
- Dépannage vous voulez tirer profit de votre appareil au maximum vous devez bien comprendre ce qui le met en action voici quelques conseils 6
- Comencemos con lo básico siga estos pasos para licuar licuar y licuar 7
- Drink machine advance 7
- En el reverso de esta tarjeta usted encontrará una tabla con detalles sobre los programas de su máquina 7
- Pasos sencillos para realizar su primera mezcla 7
- Aún tiene preguntas póngase en contacto con soporte técnico para negocios o consulte su manual de uso y cuidado 8
- Cree sus mejores mezclas esta tabla le permite tener la información a la mano cuando usted o su personal tenga alguna duda respecto a un programa éste deberá ser su primer recurso 8
- Identificación y solución de problemas desea obtener los mejores resultados con su equipo es necesario que entienda cómo funciona estos consejos lo pueden ayudar 8
Похожие устройства
- Vitamix Vita-Prep 3 (VM58627) тритан Инструкция по эксплуатации
- Vitamix Vita-Prep 3 (VM58627) тритан Руководство пользователя (англ.)
- Expobar Zircon Pulser 2 GR Инструкция по эксплуатации
- Expobar Zircon Control 2 GR (высокие группы) Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAF-50RXB Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAF-50RXB Каталог оборудования Hitachi
- Cavanova CV080T Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAF-25RXB Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAF-25RXB Каталог оборудования Hitachi
- Cavanova CV030T Инструкция по эксплуатации
- Cavanova CV022T Инструкция по эксплуатации
- Cavanova CV024KT Инструкция по эксплуатации
- Cavanova CV100T Инструкция по эксплуатации
- Cavanova CV046T Инструкция по эксплуатации
- Cavanova CV007KT Инструкция по эксплуатации
- Cavanova CV060DT Инструкция по эксплуатации
- Cavanova CV090DT Инструкция по эксплуатации
- Cavanova CV180DT Инструкция по эксплуатации
- Cavanova CV060T Инструкция по эксплуатации
- Cavanova CV046DT Инструкция по эксплуатации