Stadler Form Tom White [5/12] English
![Stadler Form Tom White [5/12] English](/views2/1337773/page5/bg5.png)
Congratulations! You have just acquired the exceptional Air Humidier and
Airwasher «TOM». It will give you great pleasure and improve the indoor air
for you. As with all domestic electrical appliances, particular care is needed
with this model also, in order to avoid injury, re damage or damage to the
appliance.
Please study these operating instructions carefully before using the appli-
ance for the rst time and follow the safety advice on the appliance itself.
Description of Appliance
The appliance consists of the following components:
1. Lid of water tank
2. Water tank (6 litres) with integrated carrying handle
3. Tank lid
4. Air intake grill
5. Air outlet grill
6. Additional lter air intake
7. Floating switch
8. Ionic silver cube
9. Scent container
10. Disc packet
11. Motor for disc packet
12. Water container and disc packet
13. Ventilator
14. Control panel (on/off, mode, timer, speed, hygrostat)
15. Display
16. Front cover (xed in place magnetically, not mapped)
17. Housing
18. Mains cable
Important safety instructions
• Please read through the operating instructions carefully before you use-
the appliance for the rst time and keep them safely for later reference; if
necessary pass them on to the next owner.
• Stadler Form refuses all liability for loss or damage which arises as a
result of failure to follow these operating instructions.
• The appliance is only to be used in the home for the purposes described in
these instructions. Unauthorised use and technical modications to the
appliance can lead to danger to life and health.
• People who are not familiar with the operating instructions, children, and
people under the inuence of alcohol or drugs should be allowed to use
the humidier only under supervision.
• Only connect the cable to alternating current. Observe the voltage infor-
mation given on the appliance.
• Do not use damaged extension cords.
• Do not run the power cord over sharp edges and make sure that it does
not get trapped.
• Do not pull the plug from the socket with wet hands or by holding on to
the power cord.
• Do not use this air humidier in immediate vicinity of a bath tub, a sho-
wer or a swimming pool (observe a minimum distance of 3 m). Place the
English
Mode läuft der Ventilator nicht und es wird lediglich das Scheibenpacket
(10) in der Entkalkerüssigkeit gedreht und somit ideal entkalkt, ohne dass
die Luft in den Raum geblasen wird.
Silber Würfel – Ionic Silver Cube ™
Der Silber Würfel (8) verhindert durch stetige Abgabe von Silberionen das
Keim- und Bakterienwachstum im Luftbefeuchter. Der Einsatz des Silber
Würfels führt zu einem hygienischen Raumklima. Die Wirkzeit des Silber
Würfels ist ein Jahr. Wir empfehlen deshalb, jede neue Befeuchtungssaison
den Silber Würfel zu ersetzen.
Der Ionische Silber Würfel wirkt, sobald er mit dem Wasser im Gerät in
Berührung
kommt und auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Reparaturen/Entsorgung
Reparaturen an Elektrogeräten (Wechseln des Netzkabels) dürfen nur von
instruierten Fachkräften durchgeführt werden. Bei unsachgemässen Repa-
raturen
erlischt die Garantie und jegliche Haftung wird abgelehnt.
• Reparaturen an Elektrogeräten (Wechseln des Netzkabels) dürfen nur
von instruierten Fachkräften durchgeführt werden. Bei unsachgemässen
Reparaturen erlischt die Garantie und jegliche Haftung wird abgelehnt.
• Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn ein Kabel oder Stecker be-
schädigt ist, nach Fehlfunktionen des Gerätes, wenn dieses herunterge-
fallen ist oder auf eine andere Art beschädigt wurde (Risse/Brüche am
Gehäuse).
• Nicht mit irgendwelchen Gegenständen in das Gerät eindringen.
• Ausgedientes Gerät sofort unbrauchbar machen (Netzkabel durchtren-
nen) und bei der dafür vorgesehenen Sammelstelle abgeben. Entsorgen
Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die Sammelstellen
der Gemeinde. Fragen Sie ihre Gemeindeverwaltung nach den Standor-
ten der Sammelstellen. Wenn elektrische Geräte unkontrolliert entsorgt
werden, können während der Verwitterung gefährliche Stoffe ins Grund-
wasser und damit in die Nahrungskette gelangen, oder die Flora und
Fauna auf Jahre vergiftet werden. Wenn Sie das Gerät durch ein neues
ersetzen, ist der Verkäufer gesetzlich verpichtet, das alte mindestens
kostenlos zur Entsorgung entgegenzunehmen.
Technische Daten
Nennspannung
Nennleistung
Abmessungen
Gewicht ca.
Tankinhalt
Schalldruckpegel
Erfüllt EU-Vorschrift
Technische Änderungen vorbehalten
230V / 50Hz
19W
380 mm x 460 mm x 225 mm (Breite x Höhe x Tiefe)
8.8kg
6 Liter
< 29 dB(A)
CE / RoHS
Содержание
Похожие устройства
- Assum DZ-400/2F Инструкция по эксплуатации
- Assum DZQ-600/2SB Инструкция по эксплуатации
- Assum DZ-600/2E Инструкция по эксплуатации
- Assum DZQ-500/2E Инструкция по эксплуатации
- Assum DZQ-600/2E Инструкция по эксплуатации
- Assum DZQ-500/2SB Инструкция по эксплуатации
- Челябторгтехника ПЭИ-2Н DC Инструкция по эксплуатации
- Assum DZ-500/2SB Инструкция по эксплуатации
- Assum JG210A Инструкция по эксплуатации
- Assum DZ-260/PD Инструкция по эксплуатации
- Челябторгтехника ПЭИ-4Н DC Инструкция по эксплуатации
- Smoki MAXI GRILL 350 RL Инструкция по эксплуатации
- Smoki MAXI GRILL 350 RL Брошюра
- Челябторгтехника для ПЭИ-6Н DC Инструкция по эксплуатации
- Челябторгтехника для ПЭИ-4Н DC Инструкция по эксплуатации
- Челябторгтехника для ПЭИ-2Н DC Инструкция по эксплуатации
- Челябторгтехника ПЭИ-4Н/G1 DC Инструкция по эксплуатации
- Челябторгтехника ПЭИ-6Н DC Инструкция по эксплуатации
- Челябторгтехника ПЭИ-1Н DC Инструкция по эксплуатации
- Assum DZQ-400/2SB Инструкция по эксплуатации