Rancilio 11 USB Tall 4 GR [17/87] Adjusting the dose

Rancilio 11 USB 2 GR [17/87] Adjusting the dose
17
Operator Bediener Operateur
Régler le dosage
Dosierung einstellen
Adjusting the dose
For machines with keyboard mode «4 products» (Repeat steps 2 5 for each group head)
The settings of the left group are copied to all other groups automatically – always start with the group on the left
Für Maschinen mit Tasten-Modus «4 Produkte»
(Schritt 2 5 für jede Brühgruppe wiederholen)
Einstellungen der linken Brühgruppe werden automatisch auf alle Brühgruppen übertragen – immer mit der Brühgruppe links beginnen
Pour machines avec mode clavier «4 produits»
(répéter les étapes 2 5 pour chaque groupe d’infusion)
Les réglages du groupe à gauche sont automatiquement transmis aux autres groupes – toujours commencer par le groupe situé à gauche
Lock the filter holder, put cup under the group head
Siebträger einsetzen, Tasse unterstellen
Bloquer le porte-filtres, mettre une tasse sous le groupe
d’infusion
3
Zubereitung startet…
La préparation commence...
Preparation starts…
Press the button to be programmed
Zu programmierende Taste drücken
Appuyer sur le bouton à programmer
4
Schritt 2 5 für jede Taste wiederholen
Répéter les étapes 2 à 5 pour chaque bouton
Repeat steps 2 5 for each button
5
Press button again when desired amount is poured
Taste nach Erreichen der gewünschten Menge nochmals drücken
Appuyer de nouveau sur le bouton quand la quantité souhaitée
est atteinte
Kaees zubereiten, um Menge zu prüfen
Préparer des cafés pour vérifier les doses
Prepare coees to check the doses
6
Push button OK again to store new settings
Einstellungen mit Taste OK speichern
Appuyer de nouveau sur le bouton OK pour mémoriser
les nouveaux réglages
Fill coee into filter holder
Siebträger entfernen, Kaeepulver einfüllen
Remplir le porte-filtres de café
2
1
Start AUTOMATIC DOSING from the Barista Menu
DOSIERUNG aus Barista Menü starten
Sélectionnez le DOSAGE AUTOMATIQUE du Menu Operateur

Содержание

Скачать