Hoshizaki FM-300AKE [21/79] Francais
![Hoshizaki FM-300AKE-N + B301SA [21/79] Francais](/views2/1337279/page21/bg15.png)
18
FRANCAIS
Remarque : Après désinfection, ne pas sécher ni rincer. Laisser sécher à l’air.
[d] Porte du collecteur
Nettoyer la porte du bac de stockage au moins une fois par semaine en utilisant un produit de nettoyage neutre non abrasif.
Rincer soigneusement après le nettoyage et désinfecter si nécessaire.
[e] Filtre à air (Modèle avec refroidissement par air uniquement)
Des ltres à air en plastique permettent de ltrer les impuretés et la poussière de l’air, et empêchent l’obturation du condenseur.
En cas de colmatage des ltres, les performances de la machine à glace seront affectées. Déposer et nettoyer le(s) ltre(s) à air
au moins deux fois par mois :
1) Faire glisser le ltre à air hors du volet d’aération.
2) Utiliser un aspirateur pour nettoyer le ltre à air. En cas de colmatage important,
laver le ltre à air en utilisant une solution d’eau chaude et de produit nettoyant
neutre.
3) Rincer et sécher soigneusement le ltre à air.
AVIS
Après nettoyage, veiller à remettre en place le ltre à air.
2. INSPECTION ET ENTRETIEN
AVIS
Pour obtenir des performances optimales de votre machine à glace, il est nécessaire d’effectuer une inspection et un entretien
périodiques sur les pièces suivantes :
Tête d’extrusion (palier supérieur)
Carter (palier inférieur)
Joint mécanique
Ces pièces doivent être inspectées au bout de deux ans à compter de l’installation ou au bout de 10 000 heures de
fonctionnement, selon la première échéance, puis une fois par an. Le remplacement de ces pièces est requis si l’usure dépasse
les recommandations d’usine.
Cependant, leur durée de vie dépend de la qualité de l’eau et de l’environnement. Il est recommandé d’intensier la fréquence
des inspections et entretiens si l’eau est de mauvaise qualité.
Consultez le réparateur Hoshizaki le plus proche de chez vous pour les opérations d’inspection et d’entretien.
3. AVANT D’APPELER UN REPARATEUR
AVERTISSEMENT
Veiller à ne pas endommager le circuit réfrigérant.
[a] Afchage d’un code d’erreur
Si un code d’erreur « E » s’afche à l’écran, effectuer les contrôles suivants avant d’appeler un réparateur.
Code Solution
E0 Il se peut qu’il y ait des fuites d’eau. Mettre le bouton de marche/arrêt sur OFF (Arrêt) et remettre celui-ci sur ON
(Marche). Si ce code d’erreur apparaît à nouveau, appeler le réparateur.
E1 Faible production de glace Mettre le bouton de marche/arrêt sur OFF (Arrêt) et remettre celui-ci sur ON (Marche). Si
ce code d’erreur apparaît à nouveau, appeler le réparateur.
E2 Défaillance du circuit d’alimentation en eau. Mettre le bouton de marche/arrêt sur OFF (Arrêt) et remettre celui-ci sur
ON (Marche). Si ce code d’erreur apparaît à nouveau, appeler le réparateur.
E3 Défaillance du motoréducteur. Mettre le bouton de marche/arrêt sur OFF (Arrêt) et remettre celui-ci sur ON (Marche)
au bout de 10 minutes. Si ce code d’erreur apparaît à nouveau, appeler le réparateur.
Filtre à air
Volet d’aération
Содержание
- Instruction manual notice d utilisation bedienungsanleitung gebruiksaanwijzing manual de instrucciones manuale d istruzioni 1
- Deutsch 2
- English 2
- Francais 2
- Español 3
- Italiano 3
- Nederlands 3
- Caution 4
- English 4
- Hygiene 4
- Importan 4
- Important 4
- Important safety information 4
- Notice 4
- Warnin 4
- Warning 4
- English 5
- Caution 6
- Construction 6
- Electrical connections 6
- English 6
- I installation instructions 6
- Important 6
- Location 6
- Notice 6
- Warning 6
- Caution 7
- English 7
- Ii operating instructions 7
- Warning 7
- Water supply and drain connections 7
- English 8
- Hygiene 8
- Notice 8
- Preparing the icemaker for long storage 8
- Shut down 8
- Start up 8
- A machine and bin exterior 9
- B scoop and storage bin handle cleaning sanitisation daily 9
- C storage bin interior cleaning sanitisation weekly 9
- Caution 9
- Cleaning 9
- English 9
- Iii maintenance 9
- Notice 9
- Warning 9
- A error code indication 10
- Before calling for service 10
- D storage bin door 10
- E air filter air cooled model only 10
- English 10
- Inspection and maintenance 10
- Notice 10
- Warning 10
- B no error code indication 11
- Disposal 11
- English 11
- Warranty 11
- English 12
- Specifications 12
- English 13
- English 14
- Attention 15
- Avertissemen 15
- Avertissement 15
- Francais 15
- Hygiene 15
- Important 15
- Informations de securite importantes 15
- Francais 16
- Attention 17
- Avertissement 17
- Branchements electriques 17
- Construction 17
- Emplacement 17
- Francais 17
- I consignes d installation 17
- Important 17
- Attention 18
- Avertissement 18
- Branchements d arrivee et de vidange d eau 18
- Francais 18
- Ii consignes d utilisation 18
- Francais 19
- Hygiene 19
- Mise en marche 19
- Preparation du distributeur de glace en vue d un entreposage de longue duree 19
- A extérieur de la machine et du bac 20
- Attention 20
- Avertissement 20
- B nettoyage désinfection de la pelle et de la poignée du bac de stockage quotidiennement 20
- C nettoyage désinfection de l intérieur du bac de stockage hebdomadairement 20
- Francais 20
- Iii entretien 20
- Nettoyage 20
- A affichage d un code d erreur 21
- Avant d appeler un reparateur 21
- Avertissement 21
- D porte du collecteur 21
- E filtre à air modèle avec refroidissement par air uniquement 21
- Francais 21
- Inspection et entretien 21
- B aucun affichage de code d erreur 22
- Francais 22
- Garantie 22
- Mise au rebut 22
- Francais 23
- Specifications 23
- Francais 24
- Francais 25
- Deutsch 26
- Hinweis 26
- Hygiene 26
- Vorsich 26
- Warnun 26
- Warnung 26
- Wichtig 26
- Wichtige sicherheitshinweise 26
- Deutsch 27
- Aufstellort 28
- Deutsch 28
- Elektrische anschlüsse 28
- Hinweis 28
- I installationsanleitung 28
- Konstruktion 28
- Vorsicht 28
- Warnung 28
- Wichtig 28
- Deutsch 29
- Ii bedienungsanleitung 29
- Vorsicht 29
- Warnung 29
- Wasserzulauf und wasserablaufanschlüsse 29
- Ausschalten 30
- Deutsch 30
- Hinweis 30
- Hygiene 30
- Inbetriebnahme 30
- Massnahmen für die langfristige lagerung des eisspenders 30
- A gerät und außenseite des vorratsbehälters 31
- B reinigung desinfektion von eisschaufel und griff des vorratsbehälters täglich 31
- C reinigung desinfektion der innenflächen des vorratsbehälters wöchentlich 31
- Deutsch 31
- Hinweis 31
- Iii wartung 31
- Reinigung 31
- Vorsicht 31
- Warnung 31
- A fehlercodeanzeige 32
- D vorratsbehältertür 32
- Deutsch 32
- E luftfilter nur luftgekühlte modelle 32
- Hinweis 32
- Inspektion und wartung 32
- Vor anruf des kundendienstes 32
- Warnung 32
- B keine fehlercodeanzeige 33
- Deutsch 33
- Entsorgung 33
- Gewährleistung 33
- Deutsch 34
- Technische daten 34
- Deutsch 35
- Deutsch 36
- Belangrijk 37
- Belangrijke veiligheidsinformatie 37
- Hygiëne 37
- Let op 37
- Nederlands 37
- Voorzichtig 37
- Waarschuwin 37
- Waarschuwing 37
- Nederlands 38
- Belangrijk 39
- Constructie 39
- Elektrische aansluitingen 39
- I installatie instructies 39
- Let op 39
- Nederlands 39
- Plaatsing 39
- Voorzichtig 39
- Waarschuwing 39
- Aansluiting van watertoevoer en waterafvoerleidingen 40
- Ii bedieningsinstructies 40
- Nederlands 40
- Voorzichtig 40
- Waarschuwing 40
- De ijsmaker gereedmaken voor langdurige opslag 41
- Hygiëne 41
- Let op 41
- Nederlands 41
- Opstarten 41
- Uitzetten 41
- A machine en buitenkant bunker 42
- B reiniging ontsmetting van ijsschep en handgreep van ijsbunker dagelijks 42
- C reiniging ontsmetting van binnenzijde bunker wekelijks 42
- Iii onderhoud 42
- Let op 42
- Nederlands 42
- Reinigen 42
- Voorzichtig 42
- Waarschuwing 42
- A indicatie van foutcode 43
- D bunkerklep 43
- E luchtfilter luchtgekoelde modellen 43
- Inspectie en onderhoud 43
- Let op 43
- Nederlands 43
- Voordat u belt voor service 43
- Waarschuwing 43
- B geen indicatie foutcode 44
- Garantie 44
- Nederlands 44
- Verwijdering 44
- Nederlands 45
- Specificaties 45
- Nederlands 46
- Nederlands 47
- Advertenci 48
- Advertencia 48
- Atención 48
- Español 48
- Higiene 48
- Importante 48
- Información importante de seguridad 48
- Español 49
- Advertencia 50
- Atención 50
- Conexiones eléctricas 50
- Construcción 50
- Español 50
- I instrucciones de instalación 50
- Importante 50
- Ubicación 50
- Advertencia 51
- Atención 51
- Español 51
- Ii instrucciones de utilización 51
- Suministro de agua y conexiones de drenaje 51
- Desconexión 52
- Español 52
- Higiene 52
- Preparación de la máquina de hielo para un almacenamiento prolongado 52
- Puesta en marcha 52
- A exterior de la máquina y de la cuba 53
- Advertencia 53
- Atención 53
- B limpieza esterilización de la pala y el asa de la cuba de almacenamiento cada día 53
- C limpieza esterilización del interior de la cuba de almacenamiento cada semana 53
- Español 53
- Iii mantenimiento 53
- Limpieza 53
- A indicación del código de error 54
- Advertencia 54
- Antes de llamar al servicio técnico 54
- D puerta de la cuba de almacenamiento 54
- E filtro de aire solo los modelos refrigerados por aire 54
- Español 54
- Revisión y mantenimiento 54
- B sin indicación de código de error 55
- Eliminación 55
- Español 55
- Garantía 55
- Español 56
- Especificaciones 56
- Español 57
- Español 58
- Attenzione 59
- Avvertenz 59
- Avvertenza 59
- Avviso 59
- Igiene 59
- Importante 59
- Informazioni importanti sulla sicurezza 59
- Italiano 59
- Italiano 60
- Attenzione 61
- Avvertenza 61
- Avviso 61
- Collegamenti elettrici 61
- Componenti 61
- I istruzioni per l installazione 61
- Importante 61
- Italiano 61
- Ubicazione 61
- Attenzione 62
- Avvertenza 62
- Collegamento di alimentazione dell acqua e collegamento di scarico 62
- Ii istruzioni di funzionamento 62
- Italiano 62
- Arresto 63
- Avviso 63
- Igiene 63
- Italiano 63
- Preparativi per il lungo immagazzinaggio della macchina 63
- A esterno della macchina e del deposito di raccolta cubetti 64
- Attenzione 64
- Avvertenza 64
- Avviso 64
- B pulizia e disinfezione giornaliera del cucchiaio di presa e della maniglia del deposito di raccolta cubetti 64
- C pulizia e disinfezione dell interno del deposito di raccolta cubetti settimanale 64
- Iii manutenzione 64
- Italiano 64
- Pulizia 64
- A indicazione codice guasto 65
- Avvertenza 65
- Avviso 65
- Controllo e manutenzione 65
- D portello del deposito di raccolta cubetti 65
- E filtro aria solo nei modelli raffreddati ad aria 65
- Italiano 65
- Prima di rivolgersi all assistenza 65
- B nessuna indicazione di codice guasto 66
- Garanzia 66
- Italiano 66
- Smaltimento 66
- Italiano 67
- Specifiche 67
- Italiano 68
- Italiano 69
- 使用说明书 70
- 供最终用户使用 70
- 中文 72
- 卫生 72
- 小心 72
- 注意 72
- 警告 72
- 重要 72
- 重要安全须知 72
- I 安装说明 73
- 中文 73
- 小心 73
- 构造 73
- 注意 73
- 电气连接 73
- 警告 73
- 设置位置 73
- 重要 73
- Ii 操作说明 74
- 中文 74
- 供水和排水连接 74
- 关机 74
- 卫生 74
- 启动 74
- 小心 74
- 注意 74
- 警告 74
- A 制冰机和储冰箱外壳 75
- B冰铲和储冰箱门把手的清洗和消毒 每天 75
- Iii 保养 75
- 中文 75
- 卫生 75
- 小心 75
- 注意 75
- 清洁 75
- 警告 75
- 长时间不使用制冰机时 75
- C储冰箱内部的清洗和消毒 每周 76
- D 储冰箱门 76
- E 空气过滤网 仅限风冷机型 76
- 中文 76
- 检查和保养 76
- 注意 76
- A有故障代码显示 77
- B无故障代码显示 77
- 中文 77
- 保修 77
- 联系维修机构前 77
- 警告 77
- 中文 78
- 规格 78
- 中文 79
Похожие устройства
- Hoshizaki FM-300AKE Руководство по установке
- Hoshizaki FM-300AKE Руководство по эксплуатации
- Hoshizaki FM-300AKE Каталог оборудования Hoshizaki (англ.)
- Hoshizaki FM-300AKE-N + B301SA Инструкция по эксплуатации
- Hoshizaki FM-300AKE-N + B301SA Руководство по установке
- Hoshizaki FM-300AKE-N + B301SA Руководство по эксплуатации
- Hoshizaki FM-300AKE-N + B301SA Каталог оборудования Hoshizaki (англ.)
- Frostor GELLAR FG 200 E красный Инструкция по эксплуатации
- Hoshizaki IM-45WNE Инструкция по эксплуатации
- Hoshizaki IM-45WNE Руководство по эксплуатации
- Hoshizaki IM-45WNE Каталог оборудования Hoshizaki (англ.)
- Abat ПКА10-1/1ПМ-01 Руководство по эксплуатации
- Abat ПКА10-1/1ПМ-01 Паспорт
- Abat ПКА10-1/1ПМ-01 Мойка пароконвектоматов
- Abat ЗВВ-800 Инструкция по установке
- Abat ЗВВ-800 Сертификат
- Abat МЭП-300 Инструкция по эксплуатации
- Abat МЭП-300 Декларация о соответствии
- Egro ONE Keypad Quick-Milk NMS Инструкция по эксплуатации
- Egro ONE Keypad Quick-Milk NMS Паспорт безопасности