Stadler Form Max White [22/25] Не используйте при подключении поврежденные или перегру женные удлинители

Stadler Form Max White [22/25] Не используйте при подключении поврежденные или перегру женные удлинители
6. Överhettningsskydd: Max är utrustad med ett överhettningsskydd som
stänger av apparaten i händelse av ett tekniskt fel eller felaktig använd-
ning. Om detta skulle inträffa drar du ut kabeln (6) ur eluttaget. Apparaten
kan åter tas i bruk när den har varit bortkopplad fn elnätet under en kort
tid och har svalnat.
Observera: Se till att det alltid finns tillräckligt med utrymme mel-
lan apparaten och väggen eller andra större förel (> 50 cm). Luft-
flödet får aldrig blockeras av någon typ av föremål.
Rengöring
Innan apparaten underhålls och efter varje användning, stänger du av ap-
paraten och drar ut nätkabeln ur vägguttaget.
Observera: Sänk aldrig ned apparaten i vatten (risk för kortslutning).
Renr apparaten med en fuktig trasa och torka sedan av den försiktigt.
Var noga med att gallren för luftintag och-utfde inte blir överdrivet dam-
miga; renr dem då och då med en torr borste eller en dammsugare.
Reparationer
Reparationer av elektriska apparater får endast utras av en kvalificerad
eltekniker. Om felaktiga reparationer utrs, upphör garantin att gälla och
allt ansvar fnsägs.
Använd aldrig apparaten om en kabel eller kontakt är skadad, om den har
funktionsfel, om den har tappats eller blivit skadad på något annat sätt
(sprickor/brister i höljet).
Tryck inte in några föremål i apparaten. Ta inte isär apparaten.
Om apparaten inte går att reparera, gör den obrukbar omedelbart och
lämna in den på en lämplig återvinningsstation.
Kassering
Det europeiska direktivet 2012 / 19 / CE om avfall från elektrisk och elektro-
nisk utrustning (WEEE), kräver att gammal hushållselektronik INTE kastas i
det normala osorterade avfallet. Förbrukad utrustning måste samlas in se-
parat för att optimera återanvändning och återvinning av det material som
de innehåller och för minska påverkan på människors hälsa och på miljön.
Symbolen med den överkorsade ”soptunnan” på produkten påminner dig
om din skyldighet att apparaten måste samlas in separat när det
kasseras. Du kan kontakta din lokala myndighet eller återförsäl-
jare för information om korrekt kassering av förbrukad elektronisk
utrustning.
Specifikationer
Märkspänning 230 V / 50 Hz
Uteffekt 800 / 2000 W
Dimensioner 290 x 370 x 270 mm
(bredd x höjd x djup)
Vikt 2.5 kg
Ljudni < 46 dB(A)
Uppfyller EU:s regler GS / CE / WEEE / RoHS
Alla rättigheter för tekniska ändringar förbehålles
Поздравляем с приобретением устройства премиум-класса! Тепловен-
тилятор MAX предназначен для эффективного и комфортного обогре-
ва небольших помещений, его эксплуатация доставит Вам несомненное
удовольствие.
При эксплуатации тепловентилятора, а также иных электроприборов,
следует обращать особое внимание на меры безопасности. Прежде, чем
использовать этот электроприбор, внимательно прочтите инструкцию.
Во избежание травм или повреждений имущества, строго следуйте при-
веденным в данной инструкции рекомендациями.
Описание устройства
1. Основной переключатель для включения/выключения
и выбора уровня мощности нагрева.
2. Регулятор термостата.
3. Фронтальные вентиляционные отверстия с защитной решеткой.
4. Воздухозаборник с защитной решеткой.
5. Ручка для переноски.
6. Разъем сетевого шнура.
7. Сетевой шнур.
Важные указания по безопасности
Прежде чем использовать этот электроприбор, пожалуйста, вниматель-
но ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации.
Русский
Этот• электроприбор• не• предна знач ен• для• использования
деть ми• или• недееспособными• взрослыми•без• надлежащего
контроля,• а• также• лицами,• н е• имеющими•д остат очных• на
-
выков•по•и спо льз ованию•электроприборов•и•не•знакомыми•с
инструкцией•по•эксплуатации.
Перед• подключением• тепловентилятора• к• элект росети
удостоверьтес ь• в• том,• что• напря жение• электросети• соо т
-
ветствует• н апряжению,• паспортизированному• для• данного
электроприбора .
Не•используйте•при•подключении•поврежденные•или•перегру-
же нные•удлинители.
С ледите•за•тем,•чтобы•сетевой•шнур•не•касалс я•поверхно-
стей,•способных•повредить•шнур,•не•запутывался•и•не•пере-
кручивался.
Не•прикасайтесь•к•сетевом у•шнуру•или•его•ви лке•мокрыми
руками.
Не•эксплуатируйте•электроприборы•в•местах•с•повыше нной•вл аж-
ностью.•Во•из бежание•поражения•элект рическим•током•запре-
щается•эк сплуатировать•тепловен тилят ор•в•непосредственной
близости•ванны,•душа•или•бассейна•(минимальное•расстояние
3•метра).

Содержание

Скачать