Indesit KN 3C117 A (X) [9/24] Предосторожности и рекомендации
![Indesit KN 3C117 A (X) [9/24] Предосторожности и рекомендации](/views2/1033841/page9/bg9.png)
RS
9
Предосторожности и
рекомендации
! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с
международными нормативами по безопасности.
Необходимо внимательно прочитать настоящие
предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности.
Общие требования к безопасности
• Стеклокерамическая варочная панель является устоичивои к
скачкам температуры и к ударам. Тем не менее следует
помнить, что лезвия или острые кухонные приборы могут
повредить поверхность варочнои панели. В случае
повреждения варочнои панели незамедлительно отсоедините
штепсельную вилку панели от сети электропитания,
обращаитесь только в уполномоченныи центр технического
обслуживания и требуите установки только оригинальных
запчастеи. Несоблюдение
вышеуказанных рекомендации
может скомпрометировать безопасное функционирование
изделия.
• Данное изделие предназначается для
непрофессионального использования в домашних
условиях.
• Запрещается устанавливать изделие на улице, даже под
навесом, так как воздеиствие на него дождя и грозы
является чрезвычаино опасным.
• Не прикасаитесь к изделию влажными руками, босиком
или с мокрыми ногами.
• Изделие предназначено для приготовления пищевых
продуктов,
может быть использовано только взрослыми
лицами в соответствии с инструкциями, приведенными в
данном техническом руководстве.
• Данное техническое руководство относится к бытовому
электроприбору класса 1 (отдельное изделие) или класса
2 – подгруппа 1 (встроенное между 2 кухонными
элементами).
• Не разрешаите детям играть рядом с изделием.
• Избегаите контактов проводов электропитания других
бытовых электроприборов с горячими частями изделия.
• Не
закрываите вентиляционные решетки и отверстия
рассеивания тепла.
• Всегда надеваите кухонные варежки, когда ставите или
вынимаете блюда из духовки.
• Изделие предназначено для приготовления пищевых
продуктов, может быть использовано только взрослыми
лицами в соответствии с инструкциями, приведенными в
данном техническом руководстве. Любое другое его
использование (например: отопление помещения)
считается ненадлежащим и следовательно опасным.
Производитель не
несет ответственности за возможный
ущерб, вызванный ненадлежащим, неправильным и
неразумным использованием изделия.
• Не кладите возгораемые материалы в нижнии отсек или в
духовои шкаф: при случаином включении изделия такие
материалы могут загореться.
• Когда изделие не используется, всегда проверяите, чтобы
рукоятки находились в положении
•.
• Не тяните за провод электропитания для отсоединения
вилки изделия из электрическои розетки, возьмитесь за
вилку рукои.
• Перед началом чистки или технического обслуживания
изделия всегда вынимаите штепсельную вилку из
электророзетки.
• В случае неисправности категорически запрещается
открывать внутренние механизмы изделия с целью
самостоятельного ремонта. Обратитесь в центр
технического обслуживания.
• Не ставьте тяжелые предметы на
открытую дверцу
духового шкафа
• Не допускается эксплуатация изделия лицами с
ограниченными физическими, сенсориальными или
умственными способностями (включая детей), неопытными
лицами или лицами, необученными обращению с
изделием без контроля со стороны лица, ответственного
за их безопасность или после надлежащего обучения
обращению с изделием.
• Не разрешайте детям играть с бытовым электроприбором.
Утилизация
• Уничтожение упаковочных материалов: соблюдаите
местные нормативы по утилизации упаковочных
материалов.
• Согласно Европеискои Директиве 2002/96/СЕ касательно
утилизации электронных и электрических
электроприборов (RAEE) электроприборы не должны
выбрасываться вместе с обычным городским мусором.
Выведенные из строя приборы должны собираться
отдельно для оптимизации их утилизации и рекуперации
составляющих их материалов, а также для безопасности
окружающеи среды и здоровья. Символ
зачеркнутая
мусорная корзинка, имеющиися на всех приборах, служит
напоминанием об их отдельнои утилизации.
Старые бытовые электроприборы могут быть переданы в
общественныи центр утилизации, отвезены в специальные
муниципальные зоны или, если это предусмотрено
национальными нормативами, возвращены в магазин при
покупке нового изделия аналогичного типа.
Все ведущие производители бытовых электроприборов
содеиствуют созданию и управлению системами по
сбору
и утилизации старых электроприборов.
Экономия электроэнергии и охрана
окружающеи среды
• Если вы будете пользоваться духовым шкафом вечером и
до раннего утра, это поможет сократить нагрузку
потребления электроэнергии электростанциями.
• Рекомендуется всегда готовить в режиме ГРИЛЬ и
ДВОИНОИ ГРИЛЬ с закрытои дверцеи: Это необходимо
для значительнои экономии электроэнергии (примерно
10%), а также для лучших результатов приготовления.
• Содержите уплотнения в исправном и чистом состоянии,
проверяите,
чтобы они плотно прилегали к дверце и не
пропускали утечек тепла.
Содержание
- K3c117 ru 1
- Kn3c117a ru 1
- Включение и эксплуатация 5 7 1
- Кухонная плита с духовым шкафом 1
- Монтаж 2 3 1
- Описание изделия 4 1
- Предосторожности и рекомендации 9 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Стеклокерамическая варочная панель 8 1
- Техническое обслуживание и уход 10 1
- Расположение и нивелировка 2
- Установка 2
- Электрическое подсоединение 2
- В соответствии со схемои см рисунок и до упора закрутите винты зажимов 4 подсоедините оставшиеся провода к зажимам 1 2 3 и закрутите винты 5 закрепите кабель электропитания в специальном кабельном сальнике 6 закроите крышку зажимнои коробки закрутив винт v 3
- Изделие должно быть установлено таким образом чтобы электрическии кабель и электророзетка были легко доступны 3
- Имеется только в некоторых моделях 3
- Перед подсоединением кабеля проверьте следующее электрическая розетка должна быть соединена с заземлением и соответствовать нормативам электрическая розетка должна быть рассчитана на максимальную потребляемую мощность изделия указанную на заводскои таблике напряжение и частота тока сети должны соответствовать электрическим данным изделия электрическая розетка должна быть совместима со штепсельнои вилкои изделия в противном случае замените розетку или вилку не используите удлинители или троиники 3
- Подсоединение кабеля к сети электропитания 3
- Подсоедините провода n и 3
- Производитель не несет ответственности за последствия несоблюдения перечисленных требовании 3
- Регулярно проверяите состояние кабеля электропитания и при необходимости поручаите его замену только уполномоченным техникам 3
- Рекомендуем прочистить духовой шкаф перед началом его эксплуатации следуя инструкциям приведенным в параграфе обслуживание и уход 3
- Установите на кабель электропитания нормализованную штепсельную вилку расчитанную на нагрузку указанную на заводскои табличке изделия в случае прямого подключения к сети электропитания между кухоннои плитои и сетью необходимо установить мультиполярныи выключатель с минимальным расстоянием между контактами 3 мм расчитанныи на данную нагрузку и соответствующии деиствующим нормативам выключатель не должен размыкать провод заземления кабель электропитания должен быть расположен таким образом чтобы ни в однои точке его температура не превышала температуру помещения более чем на 50 c 3
- Электрическии кабель изделия не должен быть согнут или сжат 3
- Описание изделия 4
- Включение духового шкафа 5
- Включение и эксплуатация 5
- Практические советы по приготовлению 6
- Программы приготовления 6
- В случае выпечки пиццы с обильнои начинкои рекомендуется положить на пиццу сыр моццарелла в середине выпечки 7
- Вертел 7
- Используите противень из легкого алюминия устанавливая его на прилагающуюся решетку при использовании противеня время выпечки удлиняется что затрудняет получение хрустящеи пиццы 7
- Пицца 7
- Порядок включения вертела см рисунок 1 установите противень на 1 ыи уровень 2 установите держатель вертела на 4 ыи уровень и вставьте вертел в специальное отверстие в заднеи стенке духового шкафа 3 включите вертел нажав на кнопку вертел 7
- Таблица приготовления в духовом шкафу 7
- Включение и выключение нагревательных зон 8
- Нагревательные зоны 8
- Описание нагревательных элементов 8
- Стеклокерамическая варочная панель 8
- Общие требования к безопасности 9
- Предосторожности и рекомендации 9
- Утилизация 9
- Экономия электроэнергии и охрана окружающеи среды 9
- Отключение электропитания 10
- Порядок замены лампочки в духовом шкафу 10
- При обращении в центр технического обслуживания необходимо сообщить модель изделия мод номер тех паспорта серииныи последние сведения находятся на заводскои табличке расположеннои на изделии и или на упаковке 10
- Проверяите уплотнения духового шкафа 10
- Техническое обслуживание 10
- Техническое обслуживание и уход 10
- Чистка деталеи из нержавеющеи стали 10
- Чистка духового шкафа 10
- Чистка стеклокерамическои варочнои панели 10
- Care and maintenance 22 12
- Contents 12
- Cooker and oven 12
- Description of the appliance 15 12
- Installation 13 14 12
- K3c117 ru 12
- Kn3c117a ru 12
- Operating instructions 12
- Precautions and tips 20 21 12
- Start up and use 16 18 12
- Using the glass ceramic hob 19 12
- Electrical connections 13
- Installation 13
- Positioning and levelling 13
- Control panel 15
- Description of the appliance 15
- Electric hotplate control knobs 15
- Overall view 15
- Selector knob 15
- Thermostat indicator light 15
- Thermostat knob active hotplate indicator light 15
- Timer knob 15
- Start up and use 16
- Starting the oven 16
- Cooking modes 17
- Practical cooking advice 17
- Acitvate the function by pressing the turnspit button 18
- Oven cooking advice table 18
- To operate the rotisserie see diagram proceed as follows 1 place the dripping pan in position 1 2 place the rotisserie support in position 4 and insert the spit in the hole provided on the back panel of the oven 18
- Turnspit 18
- Cooking zones 19
- Switching the cooking zones on and off 19
- Using the glass ceramic hob 19
- Disposal 20
- General safety 20
- Precautions and tips 20
- Respecting and conserving the environment 21
- Assistance 22
- Care and maintenance 22
- Cleaning stainless steel 22
- Cleaning the glass ceramic hob cleaning the glass ceramic hob cleaning the glass ceramic hob cleaning the glass ceramic hob cleaning the glass ceramic hob 22
- Cleaning the oven 22
- If the hob is particularly dirty rub it with a special glass ceramic cleaning product then rinse well and dry thoroughly to remove more stubborn dirt use a suitable scraper this is not supplied with the appliance remove spills as soon as possible without waiting for the appliance to cool to avoid residues forming crusty deposits you can obtain excellent results by using a rustproof steel wire sponge specifically designed for glass ceramic surfaces soaked in soapy water if plastic or sugary substances have accidentally been melted on the hob remove them immediately with the scraper while the surface is still hot once it is clean the hob may be treated with a special protective maintenance product the invisible film left by this product protects the surface from drips during cooking this maintenance should be carried out while the appliance is warm not hot or cold always remember to rinse the appliance well with clean water and dry it thoroughly residues can become encrusted during subse 22
- Inspecting the oven seals 22
- It is usually sufficient simply to wash the hob using a damp sponge and dry it with absorbent kitchen roll 22
- Please have the following information handy the appliance model mod the serial number s n this information can be found on the data plate located on the appliance and or on the packaging 22
- Replacing the oven light bulb 22
- Switching the appliance off 22
Похожие устройства
- Philips HP 4658/00 Инструкция по эксплуатации
- Sony MV-700HR Инструкция по эксплуатации
- Motorola TLKR-T7 Инструкция по эксплуатации
- Indesit KN 3E517 W RU Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8309/00 Инструкция по эксплуатации
- Samsung P1005J Инструкция по эксплуатации
- Motorola TLKR-T3 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8315/00 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-32PM11P Инструкция по эксплуатации
- Motorola TLKR-T5 Инструкция по эксплуатации
- Indesit KN 3E107A W Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RR-US551 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8341/00 Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta Dimage X50 Инструкция по эксплуатации
- Motorola XTR-446 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCV 560 NW Инструкция по эксплуатации
- Philips HP4698/22 Инструкция по эксплуатации
- Bernina Bernette 80e Инструкция по эксплуатации
- Motorola XTNi Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8361/00 Инструкция по эксплуатации