Caso WineChef Pro 126 [10/101] Bedienungsanleitung
![Caso WineChef Pro 126 [10/101] Bedienungsanleitung](/views2/1339136/page10/bga.png)
10
1 Bedienungsanleitung
1.1 Allgemeines
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut
werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ihr WineChef dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie ihn sachgerecht behandeln und
pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
1.2 Informationen zu dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des WineChef (nachfolgend als Gerät
bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den
bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes. Die Bedienungsanleitung
muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und
anzuwenden, die mit der: Inbetriebnahme, Bedienung,
Störungsbehebung und/oder Reinigung
des Gerätes beauftragt ist. . Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie
diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
1.3 Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche
Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu
schweren Verletzungen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder
schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche
Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren
Verletzungen führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder
gemäßigten Verletzungen führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
Содержание
- Anbringung des griffes 16 3
- Anforderungen an den aufstellort 15 3
- Aufbau und funktion 19 3
- Bedienung und betrieb 19 3
- Bedienungsanleitung 10 3
- Brandgefahr gefahr durch brennbare materialien explosionsgefahr 13 3
- Einbau maße mm einbau in eine küchenzeile 17 3
- Gefahr durch elektrischen strom 13 3
- Herausnehmen der holzlagerböden 18 3
- Holzlagerböden 18 3
- Inbetriebnahme 14 3
- Reinigung und pflege 21 3
- Sicherheit 11 3
- Standfüsse 16 3
- Störungsbehebung 22 3
- Cleaning and maintenance 36 4
- Commissioning 29 4
- Dangers due to electrical power 29 4
- Design and function 34 4
- Dimensions for installation mm and installation into kitchen cabinet 32 4
- Garantie 24 4
- Legs feet 31 4
- Operating manual 26 4
- Operation and handing 34 4
- Risk of fire flammable materials used danger of burns or of explosion 28 4
- Safety 27 4
- Setup location requirements 30 4
- Technische daten 24 4
- The handle installing 31 4
- To remove a shelf 33 4
- Wine shelves 33 4
- Danger d incendie danger dû à des matériaux inflammables danger d incendie et d explosion 44 5
- Dangers du courant électrique 44 5
- Dimensions mm montage dans un élément de cuisine 47 5
- Disposal of the old device 38 5
- Enlèvement des rayonnages en bois 48 5
- Exigences pour l emplacement d utilisation 46 5
- Guarantee 39 5
- L installation de la poignée 47 5
- Les pieds 46 5
- Mise en service 45 5
- Mode d emploi 41 5
- Rayonnages en bois 48 5
- Structure et fonctionnement 49 5
- Sécurité 42 5
- Technical data 39 5
- Troubleshooting 37 5
- Caractéristiques techniques 55 6
- Elimination des appareils usés 54 6
- Garantie 54 6
- Installazione maniglia 63 6
- Istruzioni d uso 57 6
- Messa in funzione 61 6
- Nettoyage et entretien 51 6
- Pericolo d incendio pericolo a causa di materiali combustibili pericolo d esplosione 60 6
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 60 6
- Piedini 63 6
- Quote di montaggio mm montaggio in una cella di cucina 63 6
- Requisiti del luogo di posizionamento 62 6
- Ripiani di legno 64 6
- Réparation des pannes 52 6
- Sicurezza 58 6
- Costruzione e funzione 65 7
- Dati tecnici 71 7
- Eliminazione malfunzionamenti 68 7
- Estrarre il ripiano di legno 64 7
- Garanzia 70 7
- Manual del usuario 73 7
- Peligro de electrocución 76 7
- Peligro de incendio peligro por materiales inflamables peligro de incendio o de explosión 76 7
- Puesta en marcha 77 7
- Pulizia e cura 67 7
- Seguridad 74 7
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 70 7
- Utilizzo e funzionamento 66 7
- Brandgevaar gevaar door ontvlambare materialen explosiegevaar 91 8
- Bronnen van gevaar 91 8
- Datos técnicos 86 8
- Dimensiones de montaje mm y empotrado en una cocina con diseño en hilera 79 8
- Eliminación del aparato usado 85 8
- Estantes de madera 80 8
- Estructura y funciones 81 8
- Fijación de las agarraderas 78 8
- Garantía 85 8
- Gebruiksaanwijzing 88 8
- Gevaar door elektrische stroom 91 8
- Limpieza y conservación 83 8
- Operación y funcionamiento 81 8
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 78 8
- Resolución de fallas 84 8
- Sacar les estantes de madera 80 8
- Soportes del aparato 78 8
- Veiligheid 89 8
- Afvoer van het oude apparaat 100 9
- Bediening en gebruik 97 9
- Eisen aan de plek van plaatsing 93 9
- Garantie 100 9
- Handvat bevestigen 94 9
- Houten bewaarplateaus 95 9
- Houten bewaarplateaus eruit nemen 95 9
- Inbouwafmetingen mm en inbouw in een keukenblok 94 9
- Ingebruikname 92 9
- Opbouw en functie 96 9
- Reiniging en onderhoud 98 9
- Stelpoten 94 9
- Storingen verhelpen 99 9
- Technische gegevens 101 9
- Allgemeines 10
- Bedienungsanleitung 10
- Informationen zu dieser anleitung 10
- Warnhinweise 10
- Eu konformitätserklärung 11
- Haftungsbeschränkung 11
- Sicherheit 11
- Urheberschutz 11
- Allgemeine sicherheitshinweise 12
- Bestimmungsgemäße verwendung 12
- Gefahrenquellen 13
- Lebensgefahr durch elektrischen strom 13
- Auspacken 14
- Inbetriebnahme 14
- Lieferumfang und transportinspektion 14
- Sicherheitshinweise 14
- Aufstellung 15
- Entsorgung der verpackung 15
- Elektrischer anschluss 18
- Aufbau und funktion 19
- Bedienung und betrieb 19
- Gesamtübersicht 19
- Bedienelemente und anzeige 20
- Typenschild 20
- Wifi steuerung 20
- Beachten sie die folgenden sicherheitshinweise bevor sie mit der reinigung des gerätes beginnen 21
- Benutzen sie keine aggressiven oder scheuernden reinigungsmittel und keine 21
- Bevor sie es in betrieb nehmen reinigen sie es gründlich 21
- Bewegen ihres gerätes 21
- In diesem kapitel erhalten sie wichtige hinweise zur reinigung und pflege des gerätes beachten sie die hinweise um beschädigungen durch falsche reinigung des gerätes zu vermeiden und den störungsfreien betrieb sicherzustellen 21
- Lösungsmittel 21
- Reinigung 21
- Reinigung und pflege 21
- Räumen sie den inhalt heraus kleben sie sicherheitshalber alle losen elemente im innenraum fest kleben sie die tür zu der kühlschrank sollte nur aufrecht transportiert werden 21
- Schalten sie das gerät aus und ziehen sie den stecker aus der wandsteckdose 21
- Schalten sie den winechef vor dem reinigen aus und ziehen sie den stecker aus der 21
- Sicherheitshinweise 21
- Wandsteckdose und entnehmen sie alle flaschen 21
- Wenn sie das gerät an einen anderen platz stellen wollen 21
- Sicherheitshinweise 22
- Störungsbehebung 22
- Störungsursachen und behebung 22
- Entsorgung des altgerätes 23
- Garantie 24
- Technische daten 24
- Original operating manual 25
- Winechef pro 126 775 25
- Attention 26
- Danger 26
- General 26
- Information on this manual 26
- Operating manual 26
- Please note 26
- Warning 26
- Warning notices 26
- Copyright protection 27
- Eu declaration of conformity 27
- Intended use 27
- Limitation of liability 27
- Safety 27
- Warning 27
- Danger 28
- General safety information 28
- Please note 28
- Sources of danger 28
- Warning 28
- Commissioning 29
- Danger 29
- Mortal danger due to electrical power 29
- Safety information 29
- Warning 29
- Delivery scope and transport inspection 30
- Disposal of the packaging 30
- Please note 30
- Unpacking 30
- Electrical connection 33
- Please note 33
- Complete overview 34
- Design and function 34
- Operation and handing 34
- Operating elements and displays 35
- Please note 35
- Wifi control 35
- Attention 36
- Cleaning 36
- Cleaning and maintenance 36
- Moving the appliance 36
- Rating plate 36
- Safety information 36
- Attention 37
- Fault indications and rectification of faults 37
- Safety notices 37
- Troubleshooting 37
- Attention 38
- Disposal of the old device 38
- Please note 38
- Guarantee 39
- Technical data 39
- Mode d emploi original 40
- Winechef pro 126 775 40
- Attention 41
- Avertissements de danger 41
- Danger 41
- Généralités 41
- Informations relatives à ce manuel 41
- Mode d emploi 41
- Prudence 41
- Déclaration ue de conformité 42
- Limite de responsabilités 42
- Protection intellectuelle 42
- Remarque 42
- Sécurité 42
- Attention 43
- Consignes de sécurités générales 43
- Remarque 43
- Utilisation conforme 43
- Danger 44
- Sources de danger 44
- Attention 45
- Consignes de sécurité 45
- Déballage 45
- Inventaire et contrôle de transport 45
- Mise en service 45
- Remarque 45
- Elimination des emballages 46
- Mise en place 46
- Remarque 46
- Raccordement électrique 48
- Remarque 48
- Structure et fonctionnement 49
- Commande et fonctionnement 50
- Eléments de commande et d affichage 50
- Remarque 50
- Vue d ensemble 50
- Nettoyage et entretien 51
- Plaque signalétique 51
- Consignes de sécurité 52
- Déplacement de votre appareil 52
- Nettoyage 52
- Prudence 52
- Réparation des pannes 52
- Origine et remède des incidents 53
- Prudence 53
- Elimination des appareils usés 54
- Garantie 54
- Prudence 54
- Remarque 54
- Caractéristiques techniques 55
- Istruzioni d uso originali 56
- Attenzione 57
- Avviso 57
- In generale 57
- Indicazioni d avvertenza 57
- Informazioni su queste istruzioni d uso 57
- Istruzioni d uso 57
- Pericolo 57
- Dichiarazione di conformità ue 58
- Indicazione 58
- Limitazione della responsabilità 58
- Sicurezza 58
- Tutela dei diritti d autore 58
- Avviso 59
- Indicazione 59
- Indicazioni generali di sicurezza 59
- Utilizzo conforme alle disposizioni 59
- Fonti di pericolo 60
- Pericolo 60
- Avviso 61
- Disimballaggio 61
- Indicazione 61
- Indicazioni di sicurezza 61
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 61
- Messa in funzione 61
- Pericolo 61
- Indicazione 62
- Posizionamento 62
- Smaltimento dell involucro 62
- Assicurarsi accuratamente che i ripiani di legno si trovino correttamente sui binari 64
- Estrarre il ripiano di legno 64
- Indicazione 64
- Occupazione a seconda della grandezza e tipo di bottiglia 64
- Ogni ripiano di legno può essere estratto per riporvi la bottiglie più grandi 64
- Per estrarre un ripiano di legno togliere dapprima le bottiglie poi sollevare delicatamente il ripiano ed estrarlo eventualmente svitare dapprima le viti 64
- Prima di appoggiarvi le bottiglie 64
- Ripiani di legno 64
- Su ciascuna mensola di legno possono essere stoccate 8 bottiglie 64
- Connessione elettrica 65
- Costruzione e funzione 65
- Comandi e display 66
- Indicazione 66
- Panoramica complessiva 66
- Utilizzo e funzionamento 66
- Attenzione 67
- Comando wifi 67
- Indicazioni di sicurezza 67
- Pulizia e cura 67
- Targhetta di omologazione 67
- Attenzione 68
- Eliminazione malfunzionamenti 68
- Indicazioni di sicurezza 68
- La pulizia 68
- Muovere l apparecchio 68
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 69
- Attenzione 70
- Garanzia 70
- Indicazione 70
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 70
- Dati tecnici 71
- Manual del usuario 72
- Winechef pro 126 775 72
- Advertencia 73
- Advertencias 73
- Generalidades 73
- Información acerca de este manual 73
- Manual del usuario 73
- Peligro 73
- Precaución 73
- Declaración ue de conformidad 74
- Derechos de autor copyright 74
- Limitación de responsabilidad 74
- Seguridad 74
- Advertencia 75
- Instrucciones generales de seguridad 75
- Uso previsto 75
- Fuentes de peligro 76
- Peligro 76
- Peligro de muerte por electrocución 76
- Advertencia 77
- Desembalaje 77
- Eliminación del embalaje 77
- Instrucciones de seguridad 77
- Puesta en marcha 77
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 77
- Colocación 78
- Conexión eléctrica 80
- Descripción general 81
- Estructura y funciones 81
- Operación y funcionamiento 81
- Control wifi 82
- Mandos e indicadores 82
- Placa de especificaciones 82
- Instrucciones de seguridad 83
- Limpieza 83
- Limpieza y conservación 83
- Precaución 83
- Indicaciones de avería 84
- Instrucciones de seguridad 84
- Precaución 84
- Resolución de fallas 84
- Eliminación del aparato usado 85
- Garantía 85
- Precaución 85
- Datos técnicos 86
- Originele gebruiksaanwijzing 87
- Winechef pro 126 775 87
- Algemeen 88
- Gebruiksaanwijzing 88
- Gevaar 88
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 88
- Voorzichtig 88
- Waarschuwing 88
- Waarschuwingsinstructies 88
- Aansprakelijkheid 89
- Auteurswet 89
- Eu conformiteitsverklaring 89
- Veiligheid 89
- Algemene veiligheidsinstructies 90
- Gebruik volgens de voorschriften 90
- Waarschuwing 90
- Bronnen van gevaar 91
- Gevaar 91
- Levensgevaar door elektrische stroom 91
- Gevaar 92
- Ingebruikname 92
- Leveringsomvang en transportinspectie 92
- Uitpakken 92
- Veiligheidsvoorschriften 92
- Waarschuwing 92
- Plaatsen 93
- Verwijderen van de verpakking 93
- Elektrische aansluiting 95
- Algemeen overzicht 96
- Opbouw en functie 96
- Bediening en gebruik 97
- Bedieningspaneel en display 97
- Wifi sturing 97
- Bewegen van het apparaat 98
- Reiniging 98
- Reiniging en onderhoud 98
- Typeplaatje 98
- Veiligheidsvoorschriften 98
- Voorzichtig 98
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen 99
- Storingen verhelpen 99
- Veiligheidsvoorschriften 99
- Voorzichtig 99
- Afvoer van het oude apparaat 100
- Garantie 100
- Voorzichtig 100
- Technische gegevens 101
Похожие устройства
- Caso WineChef Pro 126-2D Инструкция по эксплуатации
- Caso WineChef Pro 180 Инструкция по эксплуатации
- Glenrich Европа Delux P 86 венге Инструкция по эксплуатации
- Glenrich Европа Delux R 86 беленый дуб Инструкция по эксплуатации
- Abat ПКА 6-1/1ПМ2-01 Руководство по установке и подключению ПКА
- Abat ПКА 6-1/1ПМ2-01 Мойка пароконвектоматов
- Abat ПКА 6-1/1ПМ2-01 Рекомендации по приготовлению блюд на ПКА ПМ
- Abat ПКА 6-1/1ПМ2-01 Сертификат
- Abat ПКА 6-1/1ПМ2-01 Декларация о соответствии (о безопасности низковольтного оборудования)
- Abat ПКА 6-1/1ПМ2-01 Декларация о соответствии (электромагнитная совместимость)
- Abat ЗВВ-600 Инструкция по эксплуатации
- Abat ЗВВ-600 Инструкция по установке
- Abat ЗВВ-600 Сертификат
- Abat ЗВВ-700 Инструкция по эксплуатации
- Abat ЗВВ-700 Инструкция по установке
- Abat ЗВВ-700 Сертификат
- Glenrich Рояль Delux P 87 слоновая кость Инструкция по эксплуатации
- Glenrich Рояль Delux P 87 слоновая кость Каталог классических каминов Glenrich
- FM RX-304 Инструкция по эксплуатации
- FM RX-304 Декларация о соответствии