Panasonic VDR-D160EE Инструкция по эксплуатации онлайн

Cover
Инструкция по эксплуатации
Інструкції з експлуатації
DVD Video Camera
Model No.VDR-D160EE
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
Перед використанням повністю прочитайте
інструкції.
LSQT1183 A
LSQT1183(RUS).book 1 ページ 2007年1月17日 水曜日 午後4時41分
Содержание
- Dvd video camera 1
- Vdr d160ee 1
- Інструкції з експлуатації 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Информация для вашей безопасности 2
- Не закрывайте вентиляционные отверстия аппарата газетами скатертями шторами и подобными предметами 2
- Предocteрежение 2
- Предупреждение 2
- Возмещения ущерба в отношении записи данных 3
- Русский язык 3
- Соблюдайте законодательство об авторском праве 3
- Воспроизведение 4
- Воспроизведение фильмов 58 воспроизведение стоп кадров 61 4
- Вставка и извлечение диска 3 вставка извлечение карты sd 5 выбор режима 6 использование джойстика 7 переключение языка 1 использование экрана меню 2 установка даты и времени 4 настройка жкд видоискателя 6 4
- Диски и карты 3 4
- Запись 4
- Информация для вашей безопасности 4
- Настройка 4
- Перед записью 37 съемка фильмов 38 4
- Перед использованием 4
- Свойства вспомогательные устройства обозначение и обращение с деталями 4
- Содержaниe 4
- Съемка стоп кадров 41 различные функции съемки 43 4
- Функции ручной съемки 52 4
- Электропитание 8 4
- Другое 5
- Защита диска 84 отображение информации о диске 85 5
- Использование с другими устройствами 5
- Использование списков воспроизведения 67 5
- Меню 3 5
- Обозначения 6 5
- Редактирование 5
- Редактирование стоп кадров 76 5
- Редактирование сцен 63 5
- С dvd рекордером плеером 7 5
- С видеомагнитофоном 9 5
- С принтером pictbridge 0 5
- С телевизором 6 5
- Управление диском и картой 5
- Финализация диска 82 5
- Форматирование дисков и карт 80 5
- Функции которые не могут использоваться одновременно 00 5
- Часто задаваемые вопросы 01 поиск и устранение неисправностей 02 на что необходимо обратить внимание при использовании 06 объяснение терминов 111 технические характеристики 13 5
- Свойства 6
- Использование вместе с dvd плеером рекордером l 87 7
- Перед использованием 7
- Редактирование сцен l 63 67 7
- Свойства 7
- Вспомогательные устройства 8
- Дополнительные принадлежности 8
- Перед использованием 8
- Обозначение и обращение с деталями 9
- Перед использованием 9
- Использование ремня для держания 10
- Обозначение и обращение с деталями 10
- Перед использованием 10
- Обозначение и обращение с деталями 11
- Отверстие для штатива 11
- Перед использованием 11
- Установка крышки объектива 11
- Выдвиньте видоискатель 12
- Использование видоискателя 12
- Использование жкд 12
- Нажмите на кнопку push open жкд немного приоткроется откройте жкд в направлении стрелки 12
- Обозначение и обращение с деталями 12
- Перед использованием 12
- Установите угол жкд как вам необходимо 12
- Диски и карты 13
- Диски которые можно использовать для данной камеры 13
- Перед использованием 13
- Диски и карты 14
- Перед использованием 14
- Диски и карты 16
- Карты которые можно использовать с камерой 16
- Перед использованием 16
- Диски и карты 17
- Обращение с дисками и картами 17
- Перед использованием 17
- Зарядка аккумуляторов 18
- Настройка 18
- Подсоедините кабель сети переменного тока к адаптеру переменного тока и к электрической розетке 2 поместите аккумулятор на держатель аккумулятора соединив метки и плотно вставьте штепсельную вилку 18
- Электропитание 18
- Время зарядки и время записи 20
- Настройка 20
- Электропитание 20
- Настройка 21
- Не используйте кабель переменного тока для работы с другими устройствами т к он специально разработан для данного устройства не используйте кабели переменного тока других устройств для данного устройства 21
- Подключение к выходу переменного тока 21
- Подключите кабель переменного тока к адаптеру переменного тока и электрической розетке 2 подключите кабель постоянного тока к адаптеру переменного тока 3 подключите кабель постоянного тока к камере 21
- При подключении сетевого адаптера устройство переходит в режим ожидания основная схема устойства всегда находится в активном состоянии при подключении сетевого адаптера к электросети 21
- Электропитание 21
- Включение и выключение устройства 22
- Как включить питание 22
- Как выключить питание 22
- Настройка 22
- При нажатии кнопки a установите переключатель off on в положение off 22
- При нажатии кнопки a установите переключатель off on в положение on 22
- Электропитание 22
- Вставка и извлечение диска 23
- Выдвиньте рычаг disc eject и отпустите его 23
- Для закрытия крышки нажмите на часть крышки дискового отсека обозначенную push close 23
- Настройка 23
- Откройте крышку дискового отсека рукой и вставьте извлеките диск 23
- Вставка и извлечение диска 24
- Настройка 24
- Определение сторон записи воспроизведения диска односторонний диск сторона записи воспроизведения противоположна маркированной стороне двусторонний диск сторона записи воспроизведения side a противоположна маркированной стороне side a сторона записи воспроиз ведения side b это маркированная сторона side a 24
- После вставки диска после окончания записи когда горит лампа access pc диск вращается и на него записывается информация если в это время происходит сбой в питании диск может стать непригодным для использования не отсоединяйте адаптер переменного тока и не вынимайте аккумулятор а также не трясите сильно и не ударяйте камеру 24
- Вставка извлечение карты sd 25
- Вставьте извлеките карту sd в из слота для карт 25
- Настройка 25
- Откройте крышку слота для карт 25
- Плотно закройте крышку слота для карт 25
- Выбор режима 26
- Настройка 26
- Поверните переключатель режимов и установите желаемую пиктограмму в положение указанное на рисунке 26
- Джойстик и экранный дисплей 27
- Для выбора пункта или файла переместите джойстик вверх вниз влево или вправо а затем нажмите джойстик для установки 27
- Использование джойстика 27
- Настройка 27
- Основные действия 27
- Использование джойстика 28
- Настройка 28
- Использование джойстика 29
- Настройка 29
- Использование джойстика 30
- Настройка 30
- Переключение языка 31
- Использование экрана меню 32
- Установка даты и времени 34
- Настройка 35
- Установка даты и времени 35
- Настройка жкд видоискателя 36
- Запись 37
- Исходное положение камеры 37
- Перед записью 37
- Для завершения съемки 38
- Для начала съемки нажмите кнопку начала остановки 38
- Запись 38
- Поверните переключатель режимов в положение 38
- Снимите крышку объектива затем включите камеру 38
- Съемка фильмов 38
- A оставшееся время записи когда оставшееся время записи составляет менее 1 минуты r 0h00m мигает красным b режим записи c время записи 39
- Запись 39
- Показания на экране в режиме записи диска 39
- Сразу же после окончания записи горит лампа access pc пока она горит диск вращается и идет запись информации на диск если вы бежите когда держите камеру или качаете ее записанные картинки могут исказиться поэтому сильно не трясите и не ударяйте ее 39
- Съемка фильмов 39
- Запись 40
- Изменение режима записи фильма 40
- Нажмите кнопку menu затем выберите осн функ режим зап желаемый пункт и нажмите джойстик 40
- Режимы записи и время записи фильма 40
- Съемка фильмов 40
- Sd съемка стоп кадров производится на карту sd 41
- Для четкой записи стоп кадров при детализировании изображения с увеличением в 4 k или более трудно сократить небольшое дрожание возникающее когда вы держите камеру рукой рекомендуется при съемке уменьшить кратковременное увеличение и приближение объекта неподвижные стоп кадры без дрожания можно сделать с использованием штатива 41
- Если устройство включается при надетой крышке объектива автоматическая настройка баланса белого работать правильно не будет 41
- Запись 41
- Камера автоматически устанавливает в фокус объект в центре экрана при выборе авто фокусировки 41
- Нажмите кнопку 41
- Поверните переключатель режимов в положение 41
- Снимите крышку объектива затем включите камеру 41
- Съемка стоп кадров 41
- Запись 43
- Нажмите кнопку menu затем выберите доп функ цифр зум желаемый пункт и нажмите джойстик 43
- Передвиньте рычаг изменения фокусного расстояния 43
- Различные функции съемки 43
- Функция изменения фокусного расстояния 43
- Функция цифрового зума 43
- Для использования функции зум микрофона 44
- Запись 44
- Нажмите кнопку menu затем выберите доп функ зум микр вкл и нажмите джойстик 44
- Поверните жкд в сторону объектива 44
- Поверните переключатель режимов в положение 44
- Поверните переключатель режимов в положение или 44
- Различные функции съемки 44
- Съемка самого себя 44
- Двигайте джойстик вниз для выбора 45
- Для отмены режима мягкой фокусировки объектива на зоне телесного цвета 45
- Запись 45
- Нажмите джойстик чтобы появилась пиктограмма указанная на рисунке 45
- Поверните переключатель режимов в положение или 45
- Различные функции съемки 45
- Режим мягкой фокусировки объектива на зоне телесного цвета 45
- Цвета кожи делаются мягче что делает внешность более привлекательной 45
- Функция съемки из затемнения в затемнение 46
- Двигайте джойстик влево для выбора 47
- Для выбора цвета съемки из затемнения в затемнение 47
- Для отмены затемнения 47
- Запись 47
- Нажмите кнопку начала остановки съемки 47
- Различные функции съемки 47
- Двигайте джойстик вправо для выбора ª 48
- Для возврата в нормальный режим съемки 48
- Запись 48
- Используется для защиты освещенных сзади объектов от затемнения 48
- Нажмите джойстик чтобы появилась пиктограмма указанная на рисунке 48
- Поверните переключатель режимов в положение или 48
- Различные функции съемки 48
- Функция компенсации переотражённого света 48
- Автотаймер съемки 49
- Данная функция также используется для съемки самого себя 49
- Двигайте джойстик влево для выбора 49
- Для остановки таймера на полпути 49
- Запись 49
- Нажмите джойстик чтобы появилась пиктограмма указанная на рисунке 49
- Нажмите на кнопку 49
- Поверните переключатель режимов в положение 49
- Различные функции съемки 49
- Для отмены режима киносъемки 50
- Для отмены функции снижения шума ветра 50
- Запись 50
- Нажмите кнопку menu затем выберите осн функ режим кино вкл и нажмите джойстик 50
- Нажмите кнопку menu затем выберите осн функ устр ш ветра вкл и нажмите джойстик 50
- Поверните переключатель режимов в положение 50
- Позволяет записывать изображения совместимые с широкоформатными телевизорами 50
- Предназначается для уменьшения шума ветра в микрофоне во время съемки 50
- Различные функции съемки 50
- Режим киносъемки 50
- Функция снижения шума ветра 50
- Для отмены функции ночной съемки 51
- Для отмены функции стабилизации изображения 51
- Запись 51
- Используется для сокращения колебания изображения во время съемки 51
- Нажмите кнопку menu затем выберите доп функ sis вкл и нажмите джойстик 51
- Нажмите кнопку menu затем выберите доп функ ночн съемка вкл и нажмите джойстик 51
- Поверните переключатель режимов в положение 51
- Позволяет производить съемку в темных местах 51
- Различные функции съемки 51
- Функция ночной съемки 51
- Функция стабилизации изображения 51
- Запись 52
- Нажмите кнопку menu затем выберите осн функ реж съемки желаемый пункт и нажмите джойстик 52
- Режим сцен 52
- Установите переключатель auto manual focus в положение manual 52
- Функции ручной съемки 52
- Для отмены функции режима сцен 53
- Запись 53
- Функции ручной съемки 53
- Для восстановления автоматической регулировки 54
- Для установления объекта в фокус вручную двигайте джойстик влево или вправо 54
- Запись 54
- Передвиньте переключатель вниз в положение focus 54
- Поверните переключатель режимов в положение или 54
- Ручная установка фокусного расстояния 54
- Установите переключатель auto manual focus в положение manual 54
- Функции ручной съемки 54
- Баланс белого 55
- Двигайте джойстик влево или вправо для выбора режима баланса белого 55
- Двигайте джойстик вниз до появления изображения баланса белого а именно 55
- Для восстановления автоматической регулировки 55
- Запись 55
- Используется для съемки в естественных тонах 55
- Поверните переключатель режимов в положение или 55
- Установите переключатель auto manual focus в положение manual 55
- Функции ручной съемки 55
- Выберите режим наведите экран на белый объект и двигайте джойстик для выбора 56
- Датчик баланса белого a датчик баланса белого определяет тип источника света во время съемки не закрывайте датчик баланса белого во время съемки иначе он будет работать неправильно 56
- Для ручной установки баланса белого 56
- Если изображение продолжает мигать зеленым цветом это означает что установка баланса белого невозможна т к место слишком темное в данном случае используйте автоматическую настройку баланса белого 56
- Запись 56
- Когда изображение перестает мигать и включается установка закончена 56
- Функции ручной съемки 56
- Для восстановления автоматической настройки 57
- Запись 57
- Затем установите двигая джойстик влево или вправо 57
- Несколько раз передвиньте джойстик вниз и установите изображение выдержки а именно 1 100 или изображение ирисовой диафрагмы усиления а именно f2 0db 57
- Ручная установка выдержки диафрагмы 57
- Установите переключатель auto manual focus в положение manual 57
- Функции ручной съемки 57
- Воспроизведение 58
- Воспроизведение фильмов 58
- Выберите сцену для воспроизведения 58
- Для управления используйте джойстик 58
- Нажмите джойстик 58
- Поверните переключатель режимов в положение 58
- Возобновление предыдущего воспроизведения 60
- Воспроизведение 60
- Воспроизведение фильмов 60
- Воспроизведение фильмов по дате 60
- Выберите дату для воспроизведения затем нажмите джойстик 60
- Выберите сцену для воспроизведения 60
- Данное устройство группирует сцены по датам сцены записанные в один день могут воспроизводиться по очереди 60
- Когда реж воспр установлен на смотр все все записанные фильмы будут воспроизводиться по очереди отображается all 60
- Нажмите кнопку menu затем выберите настр воспр возобн воспр вкл и нажмите джойстик 60
- Нажмите кнопку menu затем выберите настр воспр реж воспр по дате и нажмите джойстик 60
- При остановке воспроизведения фильма на пиктограмме остановленной сцены появляется знак r если воспроизведение останавливается в любом месте когда возобн воспр установлен на выкл в следующий раз воспроизведение начнется с начала 60
- Сцены записанные в один день будут отображаться в виде пиктограмм 60
- Воспроизведение 61
- Воспроизведение стоп кадров 61
- Выберите файл для воспроизведения 61
- Для управления используйте джойстик 61
- Нажмите джойстик 61
- Поверните переключатель режимов в положение 61
- Воспроизведение 62
- Воспроизведение стоп кадров 62
- Воспроизведение стоп кадров в виде слайд шоу 62
- Нажмите кнопку menu затем выберите настр воспр реж воспр слайд шоу и нажмите джойстик 62
- О совместимости стоп кадров данное устройство соответствует унифицированному стандарту dcf design rule for camera file system установленному jeita japan electronics and information technology industries association данное устройство поддерживает формат файлов jpeg но не все файлы в формате jpeg воспроизводятся при воспроизведении файлов не отвечающих требованиям номер файла папки может не отображаться данное устройство может ухудшить качество или не воспроизводить данные записанные или созданные на других устройствах а также другое устройство может ухудшить качество или не воспроизводить данные записанные на данном устройстве 62
- Редактирование сцен 63
- Удаление сцен 63
- Разделение сцен 65
- Объединение сцен 66
- Использование списков воспроизведения 67
- Что такое список воспроизведения 67
- Создание нового списка воспроизведения 68
- Воспроизведение списка 69
- Редактирование списка воспроизведения 70
- Редактирование стоп кадров 76
- Удаление стоп кадров 76
- Блокирование стоп кадров 78
- Выберите файл который необходимо установить затем нажмите джойстик 79
- Для выбора количества копий передвиньте джойстик вверх или вниз затем нажмите его 79
- Для завершения установок 79
- Для отмены всех установок dpof 79
- Используется для записи данных о печати на карте sd 79
- Нажмите кнопку menu затем выберите настр воспр настр dpof устан и нажмите джойстик 79
- Поверните переключатель режимов в положение 79
- Редактирование 79
- Редактирование стоп кадров 79
- Установка dpof 79
- Выберите формат l 14 затем нажмите джойстик 80
- Нажмите кнопку menu затем выберите настройки формат диск да и нажмите джойстик 80
- При появлении подтверждения выберите да затем нажмите джойстик 80
- Форматирование дисков 80
- Форматирование дисков и карт 80
- Нажмите кнопку menu затем выберите настройки форматир да и нажмите джойстик 81
- Поверните переключатель режимов в положение 81
- При появлении подтверждения выберите да затем нажмите джойстик 81
- Управление диском и картой 81
- Форматирование sd карт 81
- Форматирование дисков и карт 81
- Нажмите кнопку menu затем выберите настройки финализ да и нажмите джойстик 82
- Подключите устройство к адаптеру переменного тока 82
- Финализация диска 82
- Отмена финализации дисков dvd rw 83
- Для отмены защиты диска 84
- Защита диска 84
- Нажмите кнопку menu затем выберите настройки защ диска и нажмите джойстик 84
- Поверните переключатель режимов в положение 84
- При появлении подтверждения выберите да затем нажмите джойстик 84
- Управление диском и картой 84
- Отображение информации о диске 85
- Воспроизведение на телевизоре 86
- С телевизором 86
- Воспроизведение дисков dvd ram или dvd rw формат vr 87
- Воспроизведение дисков dvd rw формат video или dvd r 87
- Вставьте диск в соответствующее устройство и начните воспроизведение 87
- Проигрывание на dvd рекордере dvd плеере компьютере и т д 87
- Произведите финализацию диска на камере l 82 87
- С dvd рекордером плеером 87
- Вставьте диск в dvd рекордер затем скопируйте его содержание на жесткий диск 88
- Использование с другими устройствами 88
- Копирование записей на жесткий диск dvd рекордера 88
- С dvd рекордером плеером 88
- Финализируйте диск на приборе l 82 88
- Копирование изображений на другие видео устройства 89
- С видеомагнитофоном 89
- Вставьте карту sd с записанными изображениями в камеру включите камеру а затем поверните переключатель режимов в положение 90
- Выберите файл который необходимо напечатать затем нажмите джойстик 90
- Использование с другими устройствами 90
- Нажмите кнопку menu затем выберите настройки usb функц pictbridge и нажмите джойстик 90
- Подключите камеру к принтеру 90
- С принтером pictbridge 90
- Для выбора количества копий передвиньте джойстик вверх или вниз затем нажмите его 91
- Использование с другими устройствами 91
- Нажмите кнопку menu для отображения меню pictbridge 91
- С принтером pictbridge 91
- Установите дату печати на печать даты 91
- Установите формат бумаги на разм листа 91
- Выберите печать да и нажмите джойстик 92
- Идет печать фотографий выйдите из pictbridge отсоединив кабель usb после окончания печати фотографий 92
- Использование с другими устройствами 92
- Передвиньте джойстик вниз появляется сообщение о подтверждении при выборе да происходит отмена установ ленного количества копий для печати при этом экран возвращается к шагу 3 при выборе нет все установки сохраняются экран при этом переходит к шагу 3 92
- Печать без рамки 92
- Печать с рамкой 92
- При остановке печати на середине 92
- Раскладки страницы не поддерживаемые принтером установить невозможно 92
- С принтером pictbridge 92
- Стандарт раскладка страницы заданная для принтера 92
- Установите раскладку страницы на раскл стр 92
- Меню 93
- Меню записи стоп кадров 93
- Меню записи фильмов 93
- Список меню 93
- Другое 94
- Меню 94
- Меню воспроизведения стоп кадров 94
- Меню воспроизведения фильмов 94
- Другое 95
- Меню 95
- Установочное меню 95
- Обозначения 96
- Обозначения записи 96
- Другое 97
- Обозначения 97
- Обозначения при воспроизведении 97
- Подтверждающие обозначения 97
- Другое 98
- Обозначения 98
- Сообщения 98
- Восстановление 99
- Другое 99
- Обозначения 99
- Другое 100
- Одновременно 100
- Функции которые не могут использоваться 100
- Функции которые не могут использоваться одновременно 100
- Другое 101
- Часто задаваемые вопросы 101
- Другое 102
- Поиск и устранение неисправностей 102
- Другое 103
- Поиск и устранение неисправностей 103
- Другое 104
- Поиск и устранение неисправностей 104
- Другое 105
- Поиск и устранение неисправностей 105
- Другое 106
- Информация об устройстве 106
- Использовании 106
- На что необходимо обратить внимание при 106
- На что необходимо обратить внимание при использовании 106
- Другое 107
- Информация об аккумуляторе 107
- На что необходимо обратить внимание при использовании 107
- Другое 108
- Информация о дисках 108
- Информация об адаптере переменного тока 108
- На что необходимо обратить внимание при использовании 108
- Другое 109
- Информация о картах sd жкд видоискатель 109
- На что необходимо обратить внимание при использовании 109
- Другое 110
- Информация о конденсации 110
- На что необходимо обратить внимание при использовании 110
- Причины конденсации 110
- Что делать если объектив стал затуманенным 110
- Автоматический баланс белого 111
- Баланс белого 111
- Другое 111
- Объяснение терминов 111
- Автофокусировка 112
- Другое 112
- Объяснение терминов 112
- Видеокамера dvd 113
- Другое 113
- Технические характеристики 113
- Другое 114
- Технические характеристики 114
- Другое 115
- Количество изображений которые можно записать на карту sd 115
- Технические характеристики 115
- Информация для покупателя 116
- Технические характеристики 116
- Інформація для вашої безпеки 118
- Обережно 118
- Попередження 118
- Дотримуйтесь чинного законодавства 119
- Звільнення від відповідальності за втрату записів 119
- Відтворення 120
- Запис 120
- Зміст 120
- Настройка 120
- Перед початком використання 120
- Індикація 13 121
- Інше 121
- Використання з dvd рекордером плеєром 04 121
- Використання з відеоманітофоном 06 121
- Використання з принтером pictbridge 07 121
- Використання з телевізором 03 121
- Використання з іншим обладнанням 121
- Використання списків відеозаписів 184 121
- Захист диска від випадкового стирання 201 відображення інформації про диск 202 121
- Меню 10 121
- Редагування 121
- Редагування відеозаписів 180 121
- Редагування знімків 193 121
- Робота з дисками та картами 121
- Форматування дисків та карт 197 121
- Фіналізація диска 199 121
- Часті запитання 18 усунення несправностей 19 застереження щодо використання 23 пояснення термінів 27 технічні характеристики 29 121
- Основні характеристики 122
- Використання з dvd плеєром рекордером l 204 123
- Основні характеристики 123
- Перед початком використання 123
- Редагування відеозаписів l 180 184 123
- Аксесуари 124
- Додаткові аксесуари 124
- Перед початком використання 124
- Перед початком використання 125
- Складові частини та їх використання 125
- Використання ремінця 126
- Перед початком використання 126
- Складові частини та їх використання 126
- Гніздо для кріплення штатива 127
- Перед початком використання 127
- Прикріплення кришки об єктива 127
- Складові частини та їх використання 127
- Використання видошукача 128
- Використання рк монітора 128
- Витягніть видошукач 128
- Настройте зручний для вас кут рк монітора 128
- Натисніть кнопку push open рк монітор злегка відкривається відкрийте рк монітор у напрямі показаному стрілкою 128
- Перед початком використання 128
- Складові частини та їх використання 128
- Диски придатні для використання на даній відеокамері 129
- Диски та карти 129
- Перед початком використання 129
- Диски та карти 130
- Перед початком використання 130
- Диски та карти 132
- Карти які можна використовувати на даній відеокамері 132
- Перед початком використання 132
- Використання дисків та карт 133
- Диски та карти 133
- Перед початком використання 133
- Живлення 134
- Зарядження акумулятора 134
- Настройка 134
- Підключіть кабель змінного струму до мережного адаптера та гнізда постіного струму 2 вставте акумулятор у зарядний пристрій спершу виставивши його відносно мітки а тоді міцно натиснувши на нього 134
- Живлення 136
- Настройка 136
- Час зарядження та запису 136
- Живлення 137
- Настройка 137
- Не використовуйте кабель змінного струму з іншим обладнанням оскільки він призначений спеціально для даного апарата не використовуйте кабель змінного струму від іншого обладнання з даним апаратом 137
- Підключення до гнізда постіного струму 137
- Підключіть кабель змінного струму до мережного адаптера та гнізда постіного струму 2 підключіть кабель постійного струму до мережного адаптера 3 підключіть кабель постійного струму до даного апарата 137
- Якщо до відеокамери підключений мережний адаптер тоді вона перебуває у режимі очікування первинний ланцюг буде активним доти доки мережний адаптер залишатиметься підключеним до електричної розетки 137
- Живлення 138
- Настройка 138
- Натиснувши кнопку a встановіть перемикач off on на off 138
- Натиснувши кнопку a встановіть перемикач off on на on 138
- Увімкнення вимкнення відеокамери 138
- Як вимкнути живлення 138
- Як увімкнути живлення 138
- Вставляння виймання диска 139
- Відкрийте кришку відсіку для диска рукою та вставте вийміть диск 139
- Настройка 139
- Натисніть на ділянку з надписом push close на кришці відсіку для диска щоб закрити кришку 139
- Перемістіть важіль disc eject та відпустіть його 139
- Визначення на диску сторони для запису відтворення односторонні диски сторона для запису відтворення є протилежною до сторони з наклейкою двосторонні диски сторона для запису відтворення side a знаходиться з протилежного боку від сторони з позначкою side a сторона для запису відтворення side b є стороною з позначкою side a 140
- Вставляння виймання диска 140
- Настройка 140
- Після вставляння диска після завершення запису увесь час поки світиться індикатор access pc диск продовжує обертатись і з нього зчитується інформація якщо у цей час вимкнути живлення відеокамери диск може стати непридатним для подальшого використання не відключайте мережний адаптер та не виймайте акумулятор також не струшуйте сильно та не вдаряйте по відеокамері 140
- Вставляння виймання sd карти 141
- Вставте вийміть sd карту у з гнізда карти 141
- Відкрийте кришку гнізда карти 141
- Закрийте надійно кришку гнізда карти 141
- Настройка 141
- Вибір режиму 142
- Настройка 142
- Поверніть диск режимів та встановіть потрібну піктограму режиму у позицію показану на малюнку 142
- Джойстик та екран монітора 143
- Настройка 143
- Основні операції 143
- Перемістіть джойстик вгору вниз вліво або вправо щоб вибрати елемент меню або файл а тоді натисніть джойстик щоб підтвердити вибір 143
- Як використовувати джойстик 143
- Настройка 144
- Як використовувати джойстик 144
- Настройка 145
- Як використовувати джойстик 145
- Настройка 146
- Як використовувати джойстик 146
- Вибір мови 147
- Використання екрана меню 148
- Встановлення дати та часу 150
- Встановлення дати та часу 151
- Настройка 151
- Настройка рк монітора видошукача 152
- Запис 153
- Основні правила утримування камери 153
- Перед початком зйомки 153
- Відеозапис 154
- Запис 154
- Зніміть кришку об єктива а тоді увімкніть камеру 154
- Натисніть кнопку початку завершення запису щоб розпочати відеозапис 154
- Поверніть диск режимів щоб вибрати 154
- Щоб завершити відеозапис 154
- A залишковий час запису якщо залишковий час становить тільки 1 хвилину r 0h00m починає блимати червоним кольром b режим запису c час запису вичерпаний 155
- Відеозапис 155
- Екранна індикація в режимі запису на диск 155
- Запис 155
- Одразу ж після завершення зйомки спалахує індикатор access pc увесь час доки він світиться диск продовжує обертатись і на нього здійснюється запис інформації під час бігу з даною відеокамерою або при розмахуванні нею відеозапис може спотворюватись тому ми настійливо рекомендуємо оберігати камеру від струшування та ударів 155
- Відеозапис 156
- Запис 156
- Зміна режиму відеозапису 156
- Натисніть кнопку menu виберіть basic rec mode потрібний елемент меню а тоді натисніть джойстик 156
- Режими відеозапису та відповідний час відеозапису 156
- Sd знімки записуються на sd карту 157
- Для створення чітких знімків під час зйомки з зумом 4 k та більше дуже важко уникнути незначне струшування камери при утримуванні її в руках радимо вам зменшити зум та підійти до об єкта зймоки ви можете уникнути струшування відеокамери завдяки використання штатива 157
- Запис 157
- Зніміть кришку об єктива а тоді увімкніть камеру 157
- Натисніть кнопку 157
- Поверніть диск режимів щоб вибрати 157
- При вмиканні відеокамери з закритою кришкою об єктива функція автоматичної настройки балансу білого може працювати неправильно 157
- Фотозйомка 157
- Фотокамера автоматично фокусується на об єкті що перебуває в центрі екрана коли вибрано функцію автофокусування 157
- Запис 159
- Натисніть кнопку menu виберіть advanced d zoom потрібний елемент меню а тоді натисніть джойстик 159
- Перемістіть важіль зуму 159
- Різноманітні функції зйомки 159
- Функція зйомки крупним дрібним планом 159
- Функція цифрового зуму 159
- Використання функціїзуму мікрофона 160
- Запис 160
- Зйомка самого себе 160
- Натисніть кнопку menu виберіть advanced zoom mic on а тоді натисніть джойстик 160
- Поверніть диск режимів щоб вибрати 160
- Поверніть диск режимів щоб вибрати або 160
- Поверніть рк монітор в напрямі до об єктива 160
- Різноманітні функції зйомки 160
- Запис 161
- Натисніть джойстик для відображення іконки зображеної на малюнку 161
- Перемістіть джойстик вниз щоб вибрати 161
- Поверніть диск режимів щоб вибрати або 161
- Пом якшує відтінки шкіри відтворюючи обличчя ще більш привабливим 161
- Режим м якої шкіри 161
- Різноманітні функції зйомки 161
- Щоб скасувати режим м якої шкіри 161
- Функція появи зникання 162
- Запис 163
- Натисніть кнопку початку завершення запису 163
- Перемістіть джойстик вліво щоб вибрати 163
- Різноманітні функції зйомки 163
- Щоб вибрати колір для ефекту появи зникання 163
- Щоб скасувати ефект зникання 163
- Запис 164
- Натисніть джойстик для відображення іконки зображеної на малюнку 164
- Перемістіть джойстик вправо щоб вибрати ª 164
- Поверніть диск режимів щоб вибрати або 164
- Різноманітні функції зйомки 164
- Служить для захисту об єкта зйомки із контровим освітленням від потемніння 164
- Функція компенсації контрового світла 164
- Щоб повернутись у режим нормального відеозапису 164
- Запис 165
- Зйомка з автоспуском 165
- Натисніть джойстик для відображення іконки зображеної на малюнку 165
- Натисніть кнопку 165
- Перемістіть джойстик вліво щоб вибрати 165
- Поверніть диск режимів щоб вибрати 165
- Різноманітні функції зйомки 165
- Служить також для зйомки самого себе 165
- Щоб зупинити відлік таймера 165
- Дозволяє записувати зображення які підходять для перегляду на широкоекранному телевізійному екрані 166
- Запис 166
- Натисніть кнопку menu виберіть basic cinema on а тоді натисніть джойстик 166
- Натисніть кнопку menu виберіть basic wind cut on а тоді натисніть джойстик 166
- Поверніть диск режимів щоб вибрати 166
- Режим кінофільму 166
- Різноманітні функції зйомки 166
- Служить для зменшення робочого шуму який сприймається мікрофоном під час відеозйомки 166
- Функція зменшення робочого шуму 166
- Щоб скасувати режим кінофільму 166
- Щоб скасувати функцію зменшення робочого шуму 166
- Дозволяє виконувати зйомку в темноті 167
- Запис 167
- Натисніть кнопку menu виберіть advanced night view on а тоді натисніть джойстик 167
- Поверніть диск режимів щоб вибрати 167
- Різноманітні функції зйомки 167
- Функція нічного бачення 167
- Щоб скасувати функцію нічного бачення 167
- Запис 168
- Натисніть кнопку menu виберіть advanced sis on а тоді натисніть джойстик 168
- Поверніть диск режимів щоб вибрати 168
- Різноманітні функції зйомки 168
- Служить для зменшення струсів відеокамери під час зйомки 168
- Функція стабілізації зображення 168
- Щоб скасувати функцію стабілізації зображення 168
- Встановіть перемикач auto manual focus на manual 169
- Запис 169
- Натисніть кнопку menu виберіть basic scene mode потрібний елемент меню а тоді натисніть джойстик 169
- Сюжетний режим 169
- Функції ручної зйомки 169
- Запис 170
- Функції ручної зйомки 170
- Щоб скасувати функцію сюжетного режиму 170
- Встановіть перемикач auto manual focus на manual 171
- Запис 171
- Настройка ручного фокусування 171
- Перемістіть джойстик вліво або вправо щоб сфокусуватись на об єкті вручну 171
- Перемістіть перемикач вниз та встановіть його у позицію focus 171
- Поверніть диск режимів щоб вибрати або 171
- Функції ручної зйомки 171
- Щоб відновити автоматичні настройки 171
- Баланс білого 172
- Встановіть перемикач auto manual focus на manual 172
- Запис 172
- Перемістіть джойстик вниз щоб вибрати екран балансу білого тобто 172
- Переміщуйте джойстик вліво або вправо щоб вибрати режим балансу білого 172
- Поверніть диск режимів щоб вибрати або 172
- Служить зйомки з природніми кольорами 172
- Функції ручної зйомки 172
- Щоб відновити автоматичні настройки 172
- Виберіть режим наведіть об єктив відеокамери на білий аркуш так щоб він заповнив весь екран а тоді перемістіть джойстик вгору щоб вибрати 173
- Запис 173
- Про датчик балансу білого a датчик балансу білого визначає тип джерела світла під час зйомки не закривайте датчик балансу білого під час зйомки бо це призведе до його неправильної роботи 173
- Після того як іконка перестане блимати настройка буде встановленою 173
- Функції ручної зйомки 173
- Щоб встановити баланс білого вручну 173
- Якщо іконка продовжує блимати зеленим кольором тоді це означає що баланс білого не може бути встановлений оскільки місце зйомки є надто темним тощо у цьому випадку скористайтесь автоматичним балансом білого 173
- Встановіть перемикач auto manual focus на manual 174
- Запис 174
- Перемістіть джойстик вниз декілька разів а тоді виберіть іконку витримки затвора наприклад 1 100 або іконку діафрагми підсилення наприклад f2 0db 174
- Після цього переміщуйте джойстик вліво або вправо щоб зробити настройку 174
- Ручна настройка витримки затвора діафрагми 174
- Функції ручної зйомки 174
- Щоб відновити автоматичні настройки 174
- Виберіть відеозапис для відтворення 175
- Відтворення 175
- Відтворення відеозаписів 175
- Натисніть джойстик 175
- Перемістіть джойстик щоб виконати операцію 175
- Поверніть диск режимів щоб вибрати 175
- Відтворення 176
- Відтворення відеозаписів 176
- Для відображення дати під час відтдворення 176
- Перемістіть важіль гучності щоб змінити рівень гучності 176
- Перемістіть джойстик вгору під час відтворення щоб зупинити його 2 перемістіть джойстик вправо при переміщенні джойстика вліво кадри будуть відтворюватись у зворотньому напрямі 176
- Перемістіть джойстик вгору під час відтворення щоб зупинити його 2 перемістіть джойстик вправо та притримайте його при переміщенні та утримуванні джойстика вліво відбуватиметься сповільнене відтворення в зворотньому напрямі 176
- Покадрове відтворення 176
- Сповільнене відтворення 176
- Щоб настроїти гучність 176
- Виберіть файл для відтворення 178
- Відтворення 178
- Відтворення знімків 178
- Натисніть джойстик 178
- Перемістіть джойстик щоб виконати операцію 178
- Поверніть диск режимів щоб вибрати 178
- Відтворення 179
- Відтворення знімків 179
- Відтворення знімків у вигляді слайд шоу 179
- Натисніть кнопку menu виберіть play setup play mode slide show а тоді натисніть джойстик 179
- Про сумісністьзнімків дана відеокамера сумісна з уніфікованим стандартом dcf design rule for camera file system прийнятим jeita japan electronics and information technology industries association дана відеокамера підтримує формат jpeg однак не усі файли формату jpeg можуть відтворюватись при відтворенні файла іншого формату може не відображатись номер папки файла дана відеокамера може пошкоджувати та не відтворювати дані записані або створені на іншому обладнанні так само як інше обладнання може пошкоджувати та не відтворювати дані записані даною відеокамерою 179
- Редагування відеозаписів 180
- Стирання відеозаписів 180
- Розділення відеозапису 182
- Об єднання відеозаписів 183
- Використання списків відеозаписів 184
- Що таке список відеозаписів 184
- Створення нового списку записів 185
- Відтворення списку відеозаписів 186
- Редагування списку відеозаписів 187
- Редагування знімків 193
- Стирання знімків 193
- Захист знімків від стирання 195
- Виберіть файл для настройки а тоді натисніть джойстик 196
- Настройка dpof 196
- Натисніть кнопку menu виберіть play setup dpof set set а тоді натисніть джойстик 196
- Переміщуйте джойстик вгору або вниз для вибору числа відбиків а тоді натисніть джойстик 196
- Поверніть диск режимів щоб вибрати 196
- Редагування 196
- Редагування знімків 196
- Служить для запису даних друку на sd карту 196
- Щоб завершити настройку 196
- Щоб скасувати всі настройки dpof 196
- Виберіть тип формату l 130 а тоді натисніть джойстик 197
- Натисніть кнопку menu виберіть setup format disc yes а тоді натисніть джойстик 197
- Після відображення екрану підтвердження виберіть yes а тоді натисніть джойстик 197
- Форматування дисків 197
- Форматування дисків та карт 197
- Натисніть кнопку menu виберіть setup format card yes а тоді натисніть джойстик 198
- Поверніть диск режимів щоб вибрати 198
- Після відображення екрану підтвердження виберіть yes а тоді натисніть джойстик 198
- Робота з дисками та картами 198
- Форматування sd карти 198
- Форматування дисків та карт 198
- Натисніть кнопку menu виберіть setup finalize yes а тоді натисніть джойстик 199
- Підключіть мережний адаптер до даної відеокамери 199
- Після відображення екрану підтвердження виберіть yes а тоді натисніть джойстик 199
- Фіналізація диска 199
- Дефіналізація дисків dvd rw 200
- Захист диска від випадкового стирання 201
- Натисніть кнопку menu виберіть setup disc protect а тоді натисніть джойстик 201
- Поверніть диск режимів щоб вибрати 201
- Після відображення екрану підтвердження виберіть yes а тоді натисніть джойстик 201
- Робота з дисками та картами 201
- Щоб зняти захист диска 201
- Відображення інформації про диск 202
- Використання з телевізором 203
- Відтворення на телевізорі 203
- Використання з dvd рекордером плеєром 204
- Відтворення на dvd рекордері dvd плеєрі комп ютері тощо 204
- Використання з dvd рекордером плеєром 205
- Використання з іншим обладнанням 205
- Вставте диск у dvd рекордер а тоді виконайте дубляж його вмісту на жорсткий диск 205
- Копіювання записів на жорсткий диск dvd рекордера 205
- Фіналізуйте диск на даному апараті l 199 205
- Використання з відеоманітофоном 206
- Копіювання зображень на інше відеообладнання 206
- Виберіть файл для друку а тоді натисніть джойстик 207
- Використання з принтером pictbridge 207
- Використання з іншим обладнанням 207
- Вставте sd карту з записаними зображеннями у відеокамеру увімкніть її а тоді поверніть диск режимів у позицію 207
- Натисніть кнопку menu виберіть setup usb function pictbridge а тоді натисніть джойстик 207
- Підключіть дану відеокамеру до принтера 207
- Виберіть настройку друку дати у date print 208
- Виберіть настройку розміру паперу у paper size 208
- Використання з принтером pictbridge 208
- Використання з іншим обладнанням 208
- Натисніть кнопку menu для відображення меню pictbridge 208
- Переміщуйте джойстик вгору або вниз для вибору потрібного числа відбиків а тоді натисніть джойстик 208
- Standard розмітка властива для принтера 209
- Ви не можете задавати розмітку сторінки яка не підтримується принтером 209
- Виберіть print yes а тоді натисніть джойстик 209
- Виберіть настройку розмітки у page layout 209
- Виконується друк зображення вийдіть із pictbridge відключивши usb кабель після друку зображень 209
- Використання з принтером pictbridge 209
- Використання з іншим обладнанням 209
- Для зупинки друку наполовину 209
- Друк без полів 209
- Друк із полями 209
- Перемістіть джойстик вниз з являється повідомлення підтвердження якщо вибрано yes число відбитків скасовується а екран повертається до кроку 3 якщо вибрано no усі настройки зберігаються а екран повертається до кроку 3 209
- Меню 210
- Меню відеозапису 210
- Меню фотозйомки 210
- Список меню 210
- Інше 211
- Меню 211
- Меню відтворення відеозапису 211
- Меню відтворення знімків 211
- Інше 212
- Меню 212
- Меню настройок 212
- Індикація 213
- Індикація запису 213
- Індикація 214
- Індикація відтворення 214
- Інше 214
- Підтверджуюча індикація 214
- Індикація 215
- Інше 215
- Повідомлення 215
- Індикація 216
- Інше 216
- Про відновлення 216
- Інше 217
- Одночасно 217
- Функції які не можуть використовуватись 217
- Функції які не можуть використовуватись одночасно 217
- Інше 218
- Часті запитання 218
- Інше 219
- Усунення несправностей 219
- Інше 220
- Усунення несправностей 220
- Інше 221
- Незважаючи на те що відеокамера правильно підключена до те левізора відтворення на ньому не відбувається 221
- Усунення несправностей 221
- Інше 222
- Може ви записуєте малі або дуже детальні знімки об єктів із функцією pict quality встановленою на 222
- Усунення несправностей 222
- Інше 223
- Застереження щодо використання 223
- Про даний апарат 223
- Інше 224
- Застереження щодо використання 224
- Про акумулятор 224
- Інше 225
- Застереження щодо використання 225
- Про мережний адаптер про диски 225
- Стосовно sd кати 225
- Якщо індикатор доступу світиться під час доступу до диска не відкривайте кришку відсіку для диска не вимикайте живлення та уникайте вібрацій або ударів апарата 225
- Інше 226
- Застереження щодо використання 226
- Причини утворення конденсату 226
- Про конденсат 226
- Рк монітор видошукач 226
- Що робити якщо об єктив затуманився 226
- Інше 227
- Автоматичний баланс білого 227
- Баланс білого 227
- Пояснення термінів 227
- Інше 228
- Автофокусування 228
- Пояснення термінів 228
- Dvd відеокамери 229
- Інше 229
- Технічні характеристики 229
- Інше 230
- Технічні характеристики 230
- Інше 231
- Технічні характеристики 231
- Число знімків яке можна записати на sd карті 231
- Lsqt1183 a 232
- Matsushita electric industrial co ltd 232
- Інформація для покупця 232
Похожие устройства
- Philips HQ 8250/17 Инструкция по эксплуатации
- Vertex Standart VX-351 Инструкция по эксплуатации
- Bernina Bernette 55 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VDR-D310EE Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI 52 CLI Инструкция по эксплуатации
- Philips RQ1250/16 Инструкция по эксплуатации
- Vertex Standart VX-354 Инструкция по эксплуатации
- Sony DVP-NS955V Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VDR-D230EE Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G 51106 ABR Инструкция по эксплуатации
- Philips RQ1260/21 Инструкция по эксплуатации
- Vertex Standart VX-2100 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VDR-D220EE Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI 62396 DBR Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF 666 Инструкция по эксплуатации
- Philips RQ1290/23 Инструкция по эксплуатации
- Vertex Standart VX-4104 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VDR-D300EE Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI 52339 RBR Инструкция по эксплуатации
- Samsung F843 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Доброе утро, подскажите где можно купить аккумулятор для видиокамеры VDR - D160-EE-S/
11 лет назад