Atlas Copco LG 160 [6/36] Правила техники безопасности
![Atlas Copco LG 160 [6/36] Правила техники безопасности](/views2/1340220/page6/bg6.png)
Правила техники
безопасности
Перед установкой, эксплуатацией,
обслуживанием и ремонтом оборудования
требуется внимательно изучить инструкции по
безопасности и эксплуатации – это позволит
уменьшить риск получения персоналом и другими
лицами серьёзных травм, которые могут иметь
летальный исход.
Инструкции по безопасности и эксплуатации
оборудования должны быть доступны на месте
выполнения работ, а их копии переданы
сотрудникам. Выполнение работ и обслуживание
оборудования разрешается только после
ознакомления с содержащейся в этих документах
информацией.
Кроме того, обслуживающий персонал должен
быть способен оценить риск, возникающий при
эксплуатации машины.
Дополнительные инструкции, относящиеся к
двигателю, имеются в инструкции производителя
двигателя.
Пояснение
слов-предупреждений
Слова-предупреждения «Опасно», «Внимание»
и «Осторожно» имеют следующие значения:
Указывает на опасную
ситуацию, которая, если ее
не избежать, приведет к
смерти или к серьезной
травме.
OΠACHO
Указывает на опасную
ситуацию, которая, если ее
не избежать, может привести
к смерти или к серьезной
травме.
OCTOPOЖHO
Указывает на опасную
ситуацию, которая, если ее
не избежать, может привести
к незначительным
повреждениям.
BHИMAHИE
Личные меры
предосторожности и
квалификация
К управлению или обслуживанию устройства
допускается только аттестованный и обученный
персонал. Этот персонал должен быть достаточно
сильным физически, чтобы быть в состоянии
работать с устройством такого объема, веса и
мощности. Всегда руководствуйтесь здравым
смыслом.
Средства индивидуальной защиты
Всегда пользуйтесь средствами индивидуальной
защиты. Операторы и все, кто находится в зоне
работы машины, должны носить средства
индивидуальной защиты, включающие как
минимум:
● Защитная каска
● Защита органов слуха
● Противоударные очки с боковой защитой
● Респиратор при необходимости
● Защитные перчатки
● Защитная обувь
● Соответствующий рабочий комбинезон или
подобная одежда (за исключением просторной
необлегающей), которая защищает руки и ноги.
Наркотики, алкоголь и лекарства
ОСТОРОЖНО Наркотики, алкоголь и
лекарства
Наркотики, алкоголь и лекарства могут повлиять
на вашу концентрацию и поведение.
Неадекватная реакция и неправильное поведение
может привести к серьезным повреждениям или
к смерти.
► Нельзя работать с машиной, когда вы устали
или находитесь под воздействием наркотиков,
алкоголя и лекарств.
► Запрещено работать с машиной тому, кто
находится под воздействием наркотиков,
алкоголя и лекарств.
Меры предосторожности:
эксплуатация
OПACHO Опасность взрыва
При контакте нагретого устройства или выхлопной
трубы со взрывчатыми веществами может
произойти взрыв. При работе с некоторыми
материалами могут возникать искры и возгорание.
Взрывы могут привести к тяжелым травмам или
смерти.
► Никогда не пользуйтесь устройством во
взрывоопасной среде.
► Не пользуйтесь устройством вблизи легко
воспламеняющихся материалов, паров или
пыли.
► Следите, чтобы вблизи не было источников
газа или взрывчатых веществ.
© 2013 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1103 13a | 2013-02-01
Оригинальное руководство
6
LG 160Руководство по технике безопасности и
эксплуатации
Содержание
- Содержание 3
- Введение 5
- Об инструкциях по технике безопасности и эксплуатации 5
- Личные меры предосторожности и квалификация 6
- Меры предосторожности эксплуатация 6
- Наркотики алкоголь и лекарства 6
- Пояснение слов предупреждений 6
- Правила техники безопасности 6
- Средства индивидуальной защиты 6
- Меры предосторожности техническое обслуживание 11
- Меры предосторожности транспортировка 11
- Меры предосторожности хранение 11
- Конструкция и функции 12
- Общие сведения 12
- Основные детали 12
- Наклейки и обозначения 13
- Дизельное топливо 14
- Подъем машины 14
- Предупреждающая табличка 14
- Предупреждающий знак о технике безопасности 14
- Табличка с указанием на необходимость использования средств защиты органов слуха 14
- Табличка с указанием уровня гидравлического масла 14
- Транспортировка 14
- Этикетка указывающая место строповки 14
- Заливка топлива 15
- Подъем машины 15
- Топливо 15
- Транспортировка в закрепленном состоянии 15
- Установка 15
- Работа 16
- Работа на краях выемок 16
- Эксплуатация на уклонах 16
- Перед началом работы honda 17
- Пуск и останов 17
- Перед началом работы hatz 18
- Пуск двигателя honda 19
- Запуск двигателя ручной запуск hatz 20
- Остановка двигателя hatz 21
- Остановка двигателя honda 21
- Работа 21
- Каждые 10 часов работы ежедневно 22
- Парковка 22
- Перерыв в работе 22
- Техническое обслуживание 22
- Проверка двигателя honda 23
- Проверка двигателя hatz 24
- Проверка органов управления 24
- Замена моторного масла honda 25
- После первых 20 часов работы 25
- Проверка предохранительных ремней 25
- Чистка машины 25
- Замена масла в эксцентриковом элементе 26
- Замена моторного масла hatz 26
- Каждые 100 часов работы 27
- Проверка клиновидного ремня 27
- Гидравлическая система проверка уровня гидравлического масла 28
- Каждые 250 часов эксплуатации ежемесячно 28
- Каждые 500 часов работы ежегодно 28
- Проверка амортизаторов 28
- Проверка болтовых соединений 28
- Гидравлическая система замена гидравлического масла 29
- Утилизация 29
- Хранение 30
- Honda ручной запуск hatz ручной запуск 31
- Гарантируемый уровень звуковой мощности lw согласно en iso 3744 и директиве 2000 14 ec уровень звукового давления lp согласно en iso 11201 en 500 4 2011 уровень вибрации определяется по en 500 4 2011 значения этих характеристик и другая информация приведены в таблице шум и вибрация эти заявляемые характеристики получены в результате лабораторных типовых испытаний в соответствии с указанными директивами или стандартами и подходят для сравнения с заявленными характеристиками других машин испытанных в соответствии с теми же самыми директивами или стандартами эти заявляемые характеристики не подходят для оценки рисков значения полученные на конкретном рабочем месте могут оказаться более высокими фактические значения воздействия и степень риска для здоровья конкретного оператора индивидуальны и зависят от способа выполнения работ обрабатываемой поверхности времени воздействия здоровья оператора и состояния машины мы компания atlas copco construction tools ab не несем ответственности за посл 31
- Заявление о шуме и вибрации 31
- Руководство по технике безопасности и эксплуатации lg 160 31
- Технические характеристики 31
- Характеристики машины 31
- Погрешности уровень звука 32
- Шум и вибрация 32
- Кв футов 33
- Мм дюймов площадь контактной поверхности 33
- Размеры 33
- Руководство по технике безопасности и эксплуатации lg 160 33
- Заявление о соответствии ес директива ес 2006 42 ec 34
- Заявления о соответствии ес 34
- Www atlascopco com 36
Похожие устройства
- Atlas Copco LG 200 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco LG 300 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco LG 400 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco LG 500 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco LH 700 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco LH 804 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco LP 6500 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco LP 750 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco LT 5004 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco LT 6004 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco LT 7000 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco LT 800 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco LP 8504 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AMD 3000 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AMG 3200 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AX 36 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AX 40 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AX 48 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AX 56 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco AX 65 Инструкция по эксплуатации