Atlas Copco DP 2000 [11/56] Меры предосторожности транспортировка
![Atlas Copco DP 2800 [11/56] Меры предосторожности транспортировка](/views2/1340368/page11/bgb.png)
неправильное
использование;
Гидравлический измельчитель запрещается
использовать:
● для резки армирования с пределом прочности
> 500 Н/мм
2
В противном случае гидравлический
измельчитель может быть поврежден.
● для извлечения/размельчения балок, скоб и
укреплений.
Это приведет к повреждению гидравлического
измельчителя и переходной плиты. Несущая
машина может потерять стабильность.
● для ударов или рубки
Это приводит к серьезному повреждению
гидравлического измельчителя.
● в качестве монтажного лома
Это приводит к серьезному повреждению
гидравлического измельчителя.
● для сдвигания обломков в сторону
Это приводит к серьезному повреждению
гидравлического измельчителя.
● для передвижения несущей машины, которая
опирается на гидравлический измельчитель
Это приводит к серьезному повреждению
гидравлического измельчителя.
● для поднятия и транспортировки грузов
Это приводит к серьезному повреждению
гидравлического измельчителя.
● в качестве монтажного лома
Это приводит к серьезному повреждению
гидравлического измельчителя.
● во взрывоопасных средах
Взрывы могут привести к серьезным травмам
или смерти.
Средства защиты
Средства индивидуальной защиты должны
соответствовать действующим предписаниям по
технике безопасности и гигиене труда.
Всегда надевать следующие средства
индивидуальной защиты:
● защитный шлем,
● защитные очки с боковинами,
● защитные перчатки,
● защитную обувь,
● предупредительный жилет,
Экскаватор, меры
предосторожности
ОСТОРОЖНО Риск падения несущей
машины
● Если грузоподъемность машины-носителя
(экскаватора) не достаточна, невозможно
обеспечить ее устойчивость. Машина может
опрокинуться и стать причиной травм и
повреждений.
● Использование несущей машины, имеющей
слишком высокую грузоподъемность, может
привести к механическим перегрузкам
гидравлического измельчителя.
► Гидравлический измельчитель разрешается
устанавливать только на машину-носитель,
обладающую достаточной грузоподъемностью.
► Машина-носитель всегда должна сохранять
устойчивость.
► Перед установкой гидравлического
измельчителя на машину-носитель и его
использования необходимо внимательно
прочесть «Руководство по технике
безопасности и эксплуатации» производителя
машины-носителя. Необходимо тщательно
соблюдать все инструкции.
Меры предосторожности:
транспортировка
ОСТОРОЖНО Риск смерти из-за
подвешенных грузов
При подъеме грузов последние могут вывалиться
и упасть. Это может привести к серьезным
травмам или даже летальному исходу.
► Никогда не стойте под или в пределах
досягаемости подвешенных грузов.
► Перемещайте грузы только под присмотром.
► Используйте только утвержденное
грузоподъемное оборудование и оснастку с
достаточной грузоподъемностью.
► Не используйте порванную или изношенную
оснастку, такую как тросы и ремни.
► Не используйте грузоподъемную оснастку,
такую как тросы и ремни, рядом с острыми
краями и углами, не связывайте их в узлы и не
перекрутите.
► Перед оставлением рабочего места опустите
груз на землю в вертикальном положении.
11© 2013 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5078 13 | 2013-10-07
Оригинальное руководство
РУКОВОДСТВО ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИDP 2000,2800
Содержание
- Измельчитель серии dp 1
- Руководство по технике безопасности и эксплуатации 1
- Содержание 3
- Введение 7
- О данных инструкциях по технике безопасности и эксплуатации 7
- Dp 2000 2800 введение 8
- Символы на иллюстрациях имеют следующее значение 8
- Руководство по технике безопасности 9
- Слова предупреждения 9
- Квалификация 10
- Правильное использование 10
- Меры предосторожности транспортировка 11
- Неправильное использование 11
- Средства защиты 11
- Экскаватор меры предосторожности 11
- Меры предосторожности гидравлическая система 12
- Меры предосторожности рабочие жидкости расходные материалы 12
- Меры предосторожности взрыв и пожар 13
- Меры предосторожности поражение электрическим током 13
- Меры предосторожности внесение изменений в конструкцию гидравлического навесного оборудования 14
- Меры предосторожности выбросы 14
- Меры предосторожности осколки материала 14
- Меры предосторожности управление оборудованием 14
- Меры предосторожности загрязнение окружающей среды 15
- Обзор 16
- Описание оборудования 16
- Принцип работы 17
- Таблички этикетки 17
- Заводская табличка 18
- Наклейки и обозначения 18
- Гарантия 19
- Области применения 19
- Объем поставки 19
- Удаление упаковки 19
- Транспортировка 20
- Транспортировка с использованием крана 20
- Транспортировка на грузовом автомобиле 21
- Транспортировка с использованием вилочного погрузчика 21
- Минеральное гидравлическое масло 22
- Прочие не минеральные масла 22
- Рабочие жидкости расходные материалы 22
- Смазка 22
- Установка 22
- Производство переходной плиты 23
- Установка переходной плиты 23
- Присоединение гидравлического навесного оборудования к несущей машине 24
- Указания по механическому монтажу 24
- Гидравлические соединения 25
- Демонтаж гидравлических соединений 26
- Отсоединение гидравлического навесного оборудования от несущей машины 26
- Демонтаж механических деталей 27
- Корпус клапана 27
- Снятие переходной плиты 27
- Ограничения при резке стали 28
- Подготовка перед началом работы 28
- Эксплуатация 28
- Включение и выключение гидравлического измельчителя 29
- Функциональная проверка 29
- Высокая температура окружающей среды 30
- Низкая температура окружающей среды 30
- Правильная эксплуатация 30
- Снос бетонных перекрытий и стен 30
- Срезание бетонных частей 30
- Запрещенные способы эксплуатации 31
- Использование полной длины стрелы 31
- Ненадежное основание 31
- Подвесные перекрытия не обладающие достаточной грузоподъемностью 31
- Рабочее положение 31
- Выламывание 32
- Передвижение несущей машины 32
- Перемещение стрелы 32
- Вращение гидравлического навесного оборудования 33
- Вытягивание 33
- Вытягивание цилиндра 33
- Поднятие транспортировка 33
- Использование под водой 34
- Конечные положения цилиндров 34
- Перемещение объектов 34
- Удары рубка 34
- Техническое обслуживание 35
- Dp 2000 2800 техническое обслуживание 36
- График технического обслуживания 36
- Очистка 37
- Подготовка 37
- Смазка 37
- Смазка гидравлического измельчителя 37
- Технология 37
- Проверка гидравлических трубопроводов 38
- Проверка гидравлического измельчителя на износ 38
- Проверять гидравлический измельчитель и переходную плиту на наличие трещин 38
- Смазка четырехточечного подшипника 38
- Переворачивание и замена ножей ножниц 39
- Проверка болтов переходной плиты на наличие износа 39
- Проверка болтовых соединений 39
- Проверка и очистка фильтра гидравлического масла несущей машины 39
- Снятие ножей 39
- Проверка зазора между ножами 40
- Проверка и регулировка зазора между ножами 40
- Проверка ножей 40
- Проверка основания ножей 40
- Установка ножей 40
- Регулировка зазора между ножами 41
- Замена зубчатой плиты захватов корпуса 42
- Замена зубчатой плиты измельчающих захватов и кончика зуба 43
- Dp 2000 2800 техническое обслуживание 44
- Dp 2800 dp 2000 44
- Болтовые соединения моменты затяжки 44
- Размер момент затяжки размер момент затяжки тип ключа интервал поз точка соединения 44
- Резьбовые соединения гидравлического измельчителя подвержены высоким нагрузкам все ослабленные соединения необходимо затягивать не превышая рекомендованных моментов затяжки 44
- Dp 2000 2800 поиск и устранение неисправностей 46
- Гидравлический измельчитель не измельчает 46
- Гидравлический измельчитель не работает 46
- Гидравлический измельчитель невозможно повернуть 46
- Недостаточная разрушающая сила 46
- Ответственные лица способ устранения возможная причина 46
- Поиск и устранение неисправностей 46
- Автоматическое вращение гидравлического измельчителя 47
- Недостаточная смазка 47
- Ответственные лица способ устранения возможная причина 47
- Поиск и устранение неисправностей dp 2000 2800 47
- Слишком высокая рабочая температура 47
- Утечки масла в частях системы гидравлического измельчителя болтовые соединения шланги и т п 47
- Утечки масла через отверстия гидравлической системы 47
- Отправка гидравлического навесного оборудования на ремонт 48
- Ремонт 48
- Сварка 48
- Наплавление твердого сплава на измельчающие захваты 49
- Dp 2000 2800 ремонт 50
- А 3 слойный ea 600 sg 50
- Правила выполнения сварочных работ 50
- Гидравлического измельчителя 51
- Смазочные картриджи 51
- Хранение 51
- Гидравлические шланги 52
- Гидравлического измельчителя 52
- Гидравлическое масло 52
- Смазка для ножниц и смазочные картриджи 52
- Утилизация 52
- Технические характеристики 53
- Технические характеристики dp 2000 2800 53
- Заявление о соответствии ес директива ес 2006 42 ec 54
- Www atlascopco com 56
Похожие устройства
- Atlas Copco DP 2800 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco CC 650 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco CC 950 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco BP 2050 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco BP 2050 R Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco BP 3050 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco BP 3050 R Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco CC 350 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco CC 1700 Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco CC 2500 U Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco CC 2500 S Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco CC 3300 U Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco CC 3300 S Инструкция по эксплуатации
- Atlas Copco CC 3300 B Инструкция по эксплуатации
- Энергия нybrid снвт-10000/1 Инструкция по эксплуатации
- Asko W6554 W Инструкция по эксплуатации
- Phantom VR130 с GPS Инструкция по эксплуатации
- Phantom VR303GPS Инструкция по эксплуатации
- Wilo CronoLine-IL 150/250-15/4 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo CronoLine-IL 150/260-15/4 Инструкция по монтажу и эксплуатации