Konica Minolta Dimage G400 [62/69] Подключение к компьютеру установка драйверов и перенос данных

Konica Minolta Dimage G400 [62/69] Подключение к компьютеру установка драйверов и перенос данных
122 123
Óñòàíîâêà ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ
- DiMAGE Viewer äàííîå ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå íóæíî
óñòàíàâëèâàòü, åñëè Âû èñïîëüçóåòå ñèñòåìó Windows 98 èëè
Windows 98SE. Ïðè èñïîëüçîâàíèè äðóãèõ ñèñòåì ïðîãðàììíîå
îáåñïå÷åíèå óñòàíàâëèâàòü íå íóæíî.
- Îòêëþ÷èòå ïèòàíèå íà ôîòîêàìåðå.
- Ïðè èñïîëüçîâàíèè ñåòåâîãî àäàïòåðà AC-9 (ïðîäàåòñÿ îòäåëüíî)
âûíüòå áàòàðåè èç áàòàðåéíîãî áëîêà.
1) Âêëþ÷èòå ïèòàíèå êîìïüþòåðà è
çàïóñòèòå Windows.
2) Ñîåäèíèâ êàìåðó è êîìïüþòåð
ïîñðåäñòâîì êàáåëÿ USB (ñòð. 122),
âêëþ÷èòå ïèòàíèå êàìåðû.
3) Îòîáðàçèòñÿ ýêðàí "Ìàñòåð óñòàíîâêè
íîâîãî îáîðóäîâàíèÿ (Add New
Hardware Wizard)".
4) Âñòàâüòå êîìïàêò-äèñê (CD) ñ
ïðîãðàììíûì îáåñïå÷åíèåì
ôîòîêàìåðû â CD-ROM äèñêîâîä.
5) Êëèêíèòå íà “Search for the best driver
for your device (Recommended).”
(Ïðîèçâåñòè ïîèñê íàèëó÷øåãî
äðàéâåðà äëÿ Âàøåãî óñòðîéñòâà
(ðåêîìåíäóåòñÿ) è çàòåì êëèêíèòå íà
“Next”.
Óñòàíîâêà äðàéâåðîâ è ïåðåíîñ äàííûõ
Ïîäêëþ÷åíèå USB êàáåëÿ
- Îòêëþ÷èòå ïèòàíèå êàìåðû.
- Äëÿ ïðèñîåäèíåíèÿ êàáåëÿ USB ê êàìåðå èëè îòñîåäèíåíèÿ êàáåëÿ
îò êàìåðû îòêëþ÷àòü ïèòàíèå êîìïüþòåðà íå îáÿçàòåëüíî.
Ïîäêëþ÷åíèå ê êîìïüþòåðó
1. Âêëþ÷èòå ïèòàíèå êîìïüþòåðà è
çàïóñòèòå îïåðàöèîííóþ ñèñòåìó
Windows èëè Mac OS.
2. Ïîñëå îòîáðàæåíèÿ "ðàáî÷åãî ñòîëà"
îïåðàöèîííîé ñèñòåìû Mac OS èëè
Windows ñîåäèíèòå êàìåðó è
ïåðñîíàëüíûé êîìïüþòåð ïîñðåäñòâîì
êàáåëÿ USB.
Îáÿçàòåëüíî ïîëüçóéòåñü êàáåëåì USB, âõîäÿùèì â êîìïëåêò ïîñòàâêè
êàìåðû.
Êàìåðà, ïîäêëþ÷åííàÿ ê êîìïüþòåðó, íàõîäèòñÿ â íåðàáî÷åì
ñîñòîÿíèè.
Ó ïîäêëþ÷åííîé ê êîìïüþòåðó êàìåðû íå îòñîåäèíÿéòå êàáåëü USB è íå
îòêðûâàéòå êðûøêó îòñåêà àêêóìóëÿòîðà/êàðòû ïàìÿòè.
Ïåðåä îòñîåäèíåíèåì êàáåëÿ USB îòêëþ÷èòå ïèòàíèå êàìåðû.
Îáìåí äàííûìè ñ êîìïüþòåðîì ðåêîìåíäóåòñÿ ïðîèçâîäèòü
ñ èñïîëüçîâàíèåì ñåòåâîãî àäàïòåðà (ïðîäàåòñÿ îòäåëüíî).
Ïðèñîåäèíåíèå/îòñîåäèíåíèå ñåòåâîãî àäàïòåðà âûïîëíÿéòå ïðè
âûêëþ÷åííîì ïèòàíèè êàìåðû è â îòñóòñòâèå ñîåäèíåíèÿ êàìåðû ñ
êîìïüþòåðîì.
USB ïîðò PC

Содержание

Подключение к компьютеру Подключение USB кабеля Отключите питание камеры Для присоединения кабеля USB к камере или отсоединения кабеля от камеры отключать питание компьютера не обязательно 1 Включите питание компьютера и запустите операционную систему Windows или Mac OS Установка драйверов и перенос данных Установка программного обеспечения DiMAGE Viewer данное программное обеспечение нужно устанавливать если Вы используете систему Windows 98 или Windows 98SE При использовании других систем программное обеспечение устанавливать не нужно Отключите питание на фотокамере При использовании сетевого адаптера АС 9 продается отдельно выньте батареи из батарейного блока 2 После отображения рабочего стола операционной системы Mac OS или Windows соедините камеру и персональный компьютер посредством кабеля USB Обязательно пользуйтесь кабелем USB входящим в комплект поставки камеры Камера подключенная к компьютеру находится в нерабочем состоянии У подключенной к компьютеру камеры не отсоединяйте кабель USB и не открывайте крышку отсека аккумулятора карты памяти Перед отсоединением кабеля USB отключите питание камеры Обмен данными с компьютером рекомендуется производить с использованием сетевого адаптера продается отдельно Присоединение отсоединение сетевого адаптера выполняйте при выключенном питании камеры и в отсутствие соединения камеры с компьютером 1 Включите питание компьютера и запустите Windows Add Hew Hold wore Wkaid 2 Соединив камеру и компьютер посредством кабеля USB стр 122 включите питание камеры 3 Отобразится экран Мастер установки нового оборудования Add New Hardware Wizard 4 Вставьте компакт диск CD c программным обеспечением фотокамеры в CD ROM дисковод 5 Кликните на Search for the best driver for your device Recommended Произвести поиск наилучшего драйвера для Вашего устройства рекомендуется и затем кликните на Next 122 123

Скачать