Toyota OEKAKI 50B RENAISSANCE [11/106] Осторожно
![Toyota OEKAKI 50G RENAISSANCE [11/106] Осторожно](/views2/1341906/page11/bgb.png)
11
RU
Внимание!
Используйте в качестве источника питания бытовую электросеть переменного тока
с напряжением 220–240 В.
Несоблюдение данного требования может привести к поражению электрическим током
или пожару.
Не допускайте повреждения кабеля питания, его изменения, перегибов,
растягивания или перекручивания.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Если кабель питания поврежден, его необходимо заменить новым кабелем,
предназначенным для этой модели.
Осторожно!
Перед началом работы на машине обязательно закройте крышку шпульного отсека.
Невыполнение этого требования может привести к получению травмы.
До замены иглы или заправки верхней или нижней нити выключите швейную
машину с помощью выключателя питания.
Невыполнение этого требования может привести к получению травмы.
Во время работы на швейной машине не выпускайте из поля зрения иглу.
В противном случае существует опасность получения травмы.
Не разрешается прикасаться к движущимся частям машины (например, к игле,
рычагу нитепритягивателя или маховику).
В противном случае существует опасность получения травмы.
Следите, чтобы рука или пальцы не оказывались под иглой.
В противном случае существует опасность получения травмы.
Детям разрешается использовать машину только под присмотром взрослых.
Невыполнение этого требования может привести к получению травмы.
Не работайте на швейной машине, когда рядом находятся дети.
Они могут прикоснуться к игле и получить травму.
После завершения работы на швейной машине выключите ее при помощи
выключателя питания, а затем извлеките вилку кабеля питания из розетки.
Невыполнение этого требования может привести к получению травмы.
До использования швейной машины убедитесь, что винт крепления держателя
прижимной лапки, винт иглодержателя и винт игольной пластины затянуты
должным образом и что прижимная лапка правильно установлена в держателе
прижимной лапки.
Невыполнение этого требования может привести к получению травмы.
До снятия крышек, смазки или выполнения любых других работ по техническому
обслуживанию, описанных в данном руководстве пользователя, необходимо
извлечь вилку кабеля питания из розетки.
Невыполнение этого требования может привести к получению травмы.
Содержание
- Oekaki 50 1
- Бытовая швейная машина с функцией oekaki 1
- Вышивание со свободной подачей материала oekaki стр 72 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Основные строчки стр 44 1
- Oekaki 3
- Быстрое переключение режимов на панели управления 3
- Функция педали различается в зависимости от включенного режима 3
- Важные инструкции по технике безопасности 4
- Заправка нити в швейную машину 4
- Основные строчки 4
- Подготовка к шитью 4
- Проверка принадлежностей 4
- Содержание 4
- Функции машины 4
- Дополнение 5
- Материала oekaki 5
- Обслуживание и хранение 5
- Основные сведения о режиме вшивания со свободной подачей 5
- Поиск и устранение неисправностей 5
- Советы для особых случаев шитья 5
- Шитье вышивание со свободной подачей материала 5
- Шитье основные строчки 5
- Принадлежности 6
- Принадлежности входящие в комплект поставки 6
- Проверка принадлежностей 6
- Используйте только шпульки специально предназначенные для этой машины шпульки специально предназначенные для этой машины можно приобрести на нашем сайте http www home sewing com или у продавца 7
- Крышка 7
- Примечание 7
- Принадлежности хранящиеся в съемном столике 7
- Принадлежности приобретаемые дополнительно 8
- Приобретение дополнительных принадлежностей 8
- Важные инструкции по технике безопасности 10
- Внимание 10
- Объяснение обозначений внимание и осторожно 10
- Объяснение символов 10
- Обязательно прочитайте этот раздел перед использованием машины 10
- Осторожно 10
- Внимание 11
- Осторожно 11
- Осторожно 12
- Шить не опустив прижимную лапку шить при неправильно установленной игле использовать погнутую иглу шить перемещая материал рывками 12
- Названия деталей 14
- Функции машины 14
- 6 7 8 9 10 16
- Названия элементов панели управления 16
- Функции деталей машины 17
- Использование педали 18
- Операция 18
- Осторожно 18
- Пальцами сожмите педаль с обеих сторон и потяните ее на себя 19
- Смотайте кабель и уложите его внутри педали 19
- Снятие педали 19
- Уложите педаль в отделение для хранения на задней стороне швейной машины как показано на рисунке 19
- Хранение педали 19
- Использование краткого справочника 20
- Установка 20
- Размещение на столе 21
- Внимание 22
- Осторожно 22
- Подготовка к шитью 22
- Подключение питания 22
- Другие возможные проблемы с иглой 23
- Осторожно 23
- Правильный выбор иглы 23
- Замена иглы 24
- Осторожно 24
- Видеоуроки можно просмотреть на веб сайте http www toyotaoekakisewing com 25
- Замена прижимной лапки 25
- Осторожно 25
- Снятие прижимной лапки 25
- Замена держателя прижимной лапки 26
- Осторожно 26
- Снятие держателя прижимной лапки 26
- Установка прижимной лапки 26
- Осторожно 27
- Установка держателя прижимной лапки 27
- Видеоуроки можно просмотреть на веб сайте http www toyotaoekakisewing com 28
- Заправка нити в швейную машину 28
- Намотка шпульки 28
- Осторожно 29
- Видеоуроки можно просмотреть на веб сайте http www toyotaoekakisewing com 32
- Вставьте шпульку в шпульный колпачок таким образом чтобы шпулька при разматывании нити вращалась против часовой стрелки 32
- Выключите швейную машину 32
- Заправка нижней нити 32
- Снимите крышку шпульного отсека сдвинув ее на себя 32
- Вставьте выступы на крышке шпульного отсека в пазы на держателе челнока а затем закройте крышку шпульного отсека 33
- Вытяните нить примерно на 15 см 33
- Пропустите нить через канавку a затем через канавку b а затем протяните нить назад как показано на рисунке 33
- Видеоуроки можно просмотреть на веб сайте http www toyotaoekakisewing com 34
- Заправка верхней нити 34
- Видеоуроки можно просмотреть на веб сайте http www toyotaoekakisewing com 38
- Использование нитевдевателя 38
- Осторожно 38
- Подготовка к использованию нитевдевателя 38
- Использование нитевдевателя 39
- Принцип действия механизма нитевдевателя 39
- Видеоуроки можно просмотреть на веб сайте http www toyotaoekakisewing com 42
- Вытягивание нижней нити 42
- Видеоуроки можно просмотреть на веб сайте http www toyotaoekakisewing com 44
- Выбор строчки 44
- Основные строчки 44
- Выбор ширины строчки 45
- Осторожно 45
- Выбор длины стежка 46
- Осторожно 46
- Выбор скорости шитья 47
- Рисунки строчек 48
- Игла 52
- Нить 52
- Соответствие игл нитей и тканей и настроек натяжения нити 52
- Тонкий материал обычный материал плотный материал 52
- Видеоуроки можно просмотреть на веб сайте http www toyotaoekakisewing com 54
- Основные операции 54
- Осторожно 54
- Прямая строчка 54
- Шитье основные строчки 54
- Завершение строчки 55
- Кнопка обратная строчка 55
- Обратная строчка 55
- Обрезка нити 55
- Выполнение одного стежка 56
- Дополнительные операции 57
- Осторожно 57
- Строчка зигзаг 57
- Видеоуроки можно просмотреть на веб сайте http www toyotaoekakisewing com 58
- Использование краеобметочной лапки 58
- Обметывание краев 58
- Осторожно 58
- Выберите строчку на панели управления 59
- Выберите ширину строчки и длину стежка 59
- Использование лапки для строчки зигзаг 59
- Нажмите кнопку игла вверх вниз чтобы поднять иглу 59
- Разместите ткань так чтобы игла немного выходила за край ткани при перемещении иглы вправо 59
- Расположите ткань под прижимной лапкой и опустите рычаг прижимной лапки 59
- Видеоуроки можно просмотреть на веб сайте http www toyotaoekakisewing com 60
- Выберите строчку на панели управления 60
- Выберите ширину строчки и длину стежка 60
- На проглаженном наметанном или сложенном шве загните ткань назад таким образом чтобы изнаночная сторона смотрела вверх 60
- Нажмите кнопку игла вверх вниз чтобы поднять иглу 60
- Обметайте край ткани и затем сложите ее как показано на рисунке 60
- Потайная подшивочная строчка 60
- Игла с левой стороны 61
- Опустите прижимную лапку отрегулируйте регулировочный винт так чтобы складка совместилась с направляющей затем начните шить следя за тем чтобы складка касалась направляющей 61
- Поверните маховик на себя таким образом чтобы игла оказалась как можно дальше слева 61
- Подгиб 61
- Правильно неправильно 61
- Расположите ткань так чтобы игла слегка захватывала складку 61
- Видеоуроки можно просмотреть на веб сайте http www toyotaoekakisewing com 63
- Вшивание застежки молния 63
- Осторожно 63
- Пришивание левой стороны молнии 64
- Вшивание правой стороны молнии 65
- Замок молнии 65
- Левый стержень 65
- Переместите собачку молнии за прижимную лапку опустите рычаг прижимной лапки и завершите шитье 65
- Поднимите рычаг прижимной лапки 65
- Видеоуроки можно просмотреть на веб сайте http www toyotaoekakisewing com 66
- Выберите строчку на панели управления 66
- Выдвиньте планку держателя пуговицы на прижимной лапке и вставьте пуговицу которая будет продеваться через петлю 66
- Обметывание петель 66
- Отметьте положение начала обметывания петли 66
- Осторожно 67
- Видеоуроки можно просмотреть на веб сайте http www toyotaoekakisewing com 68
- Осторожно 68
- Укорачивание джинсов 68
- Выверните джинсы наизнанку и обрежьте вдоль этой линии отмечающей 4 см 69
- Наденьте джинсы и подверните штанины по новой линии нижнего края на лицевую сторону 69
- Отмерьте 4 см от нижнего края и прочертите линию подходящим маркером 69
- Подогните край ткани на 2 см приутюжьте линию сгиба затем подогните край еще на 2 см и приутюжьте 69
- Осторожно 70
- Возможности режима вышивания со свободной подачей материала oekaki 72
- Использование педали 72
- Основные сведения о режиме вшивания со свободной подачей материала oekaki 72
- Строчка 72
- Узкая узкая широкая 72
- Ширина строчки 72
- Игла 73
- Нить 73
- Соответствие игл нитей и тканей в режиме oekaki и регулировка натяжения нити 73
- Тонкий материал обычный материал 73
- Осторожно 74
- Подготовка к работе в режиме вышивания со свободной подачей материала oekaki 74
- Шитье вышивание со свободной подачей материала 74
- Вверх вниз 75
- Использование педали 75
- Обязательно перед подключением педали выключайте швейную машину с помощью выключателя питания невыполнение этого требования может привести к получению травмы 75
- Опустите зубчатую рейку 75
- Осторожно 75
- Переключатель положения зубчатой рейки 75
- Подключите педаль к машине 75
- Узкая узкая широкая 75
- Ширина строчки 75
- Кнопка oekaki 76
- На панели управления выберите строчку номер a1 или a2 76
- Назначение прижимная лапка 76
- Переключитесь в режим oekaki 76
- Расположите ткань под прижимной лапкой и опустите рычаг прижимной лапки 76
- Осторожно 77
- Видеоуроки можно просмотреть на веб сайте http www toyotaoekakisewing com 78
- Освоение приемов вышивания со свободной подачей материала 78
- Подготовка 78
- Шаг 1 освоение приемов шитья прямой строчкой 78
- Видеоуроки можно просмотреть на веб сайте http www toyotaoekakisewing com 79
- Направляйте ткань руками 79
- Начните шитье вдоль контура рисунка 79
- Следуйте направлениям указанным стрелками на следующих рисунках 79
- Шаг 2 освоение приемов вышивания фигур 79
- Видеоуроки можно просмотреть на веб сайте http www toyotaoekakisewing com 80
- Шаг 3 освоение приемов регулировки ширины строчки 80
- Примечания о ширине строчки 81
- Видеоуроки можно просмотреть на веб сайте http www toyotaoekakisewing com 82
- Шаг 4 освоение приемов вышивания букв и цифр 82
- Видеоуроки можно просмотреть на веб сайте http www toyotaoekakisewing com 84
- Наметка 84
- При работе с плотной тканью 86
- При работе с тонкой тканью 86
- Работа с толстыми или тонкими тканями 86
- Советы для особых случаев шитья 86
- Шитье трубчатых элементов 86
- Выполнение параллельных строчек с одинаковым интервалом 87
- Использование лапки для кожи и замши 87
- Использование направляющей для выстегивания 87
- Осторожно 87
- Работа с кожей и виниловыми материалами 87
- Регулировка натяжения нити 88
- Слишком сильное натяжение верхней нити 88
- Слишком сильное натяжение верхней нити слишком слабое натяжение верхней нити 88
- Слишком слабое натяжение верхней нити 88
- Действия в случае когда не удается извлечь ткань из швейной машины 90
- Осторожно 90
- Осторожно 91
- Неисправность причина способ устранения страница 92
- Неправильная работа швейной машины 92
- Поиск и устранение неисправностей 92
- Неисправность причина способ устранения страница 93
- Неисправность причина способ устранения страница 94
- Неисправность причина способ устранения страница 95
- Отображение кода ошибки 96
- Светодиодный дисплей причина способ устранения 96
- Если выполнение соответствующего действия не привело к устранению проблемы прекратите использовать швейную машину и обратитесь к своему продавцу отображение кода от e1 до e9 означает наличие неисправности швейной машины немедленно прекратите использовать швейную машину и обратитесь к своему продавцу 97
- Примечание 97
- Светодиодный дисплей причина способ устранения 97
- Обслуживание зубчатой рейки и челночного устройства 98
- Обслуживание и хранение 98
- Осторожно 98
- Очистка 98
- Осторожно 99
- Установка шпульного колпачка 100
- Правильно неправильно 101
- Осторожно 102
- Меры предосторожности при хранении 103
- Не используйте данную швейную машины для промышленных целей в противном случае возможно повреждение машины из за перегрузки 103
- Осторожно 103
- Примечание 103
- Хранение 103
- Храните швейную машину так чтобы она была недоступна для детей они могут прикоснуться к игле и получить травму 103
- Дополнение 104
- Обслуживание изделий с двойной изоляцией 230 240 в 104
- Повторное использование и утилизация 104
- Модель oekaki 105
- Педаль 105
- Технические характеристики 105
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 106
- A b c d e f g h j k 106
- B цифры порядковый номер машины 106
- Zhejiang aisin elite machinery and electric co ltd china чжэцзян айсин элит машинэри энд электрик ко лтд китай 106
- Например серийный номер ba056061 номер машины 56061 произведена в 2010 году 106
- Пример b это 1 а это 0 если на машине вы видите ba то это 10 т е 2010 год 106
- Производитель 106
- Расшифровка серийного номера 106
- Серийный номер указан на коробке и внизу на корпусе машины 2 серийный номер состоит из двух частей алфавитной и цифровой a алфавит год производства 106
- Сохраните эту инструкцию 106
- Эта машина предназначена только для бытового применения данное устройство не предназначено для использования людьми в том числе детьми с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями или не имеющими достаточных знаний и навыков за исключением случаев когда наблюдение за ними или их обучение проводится лицами отвечающими за их безопасность следите за детьми и не допускайте чтобы они играли с данным устройством 106
Похожие устройства
- Toyota OEKAKI 50G RENAISSANCE Инструкция по эксплуатации
- Toyota SUPER JEANS 15 Инструкция по эксплуатации
- Toyota LEADER 25 Инструкция по эксплуатации
- Toyota SUPER JEANS 15 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Toyota LEADER 24 Инструкция по эксплуатации
- Toyota FSR21 Инструкция по эксплуатации
- Bernina BERNETTE DECO 340 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Bernina BERNETTE DECO 340 PLUS Буклет
- Brother INNOV-'IS NV-750E Инструкция по эксплуатации
- Brother INNOV-'IS NV-750E Краткий справочник
- Brother INNOV-'IS NV-750E Сертификат
- Brother INNOV-'IS NV-750E Буклет
- Telwin TECNICA 184 ACX PLASTIC CARRY CASE Инструкция по эксплуатации
- Telwin ENTERPRISE PLASMA 160 HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin TECNICA PLASMA 31 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERPLASMA 120/3 HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin TECHNOLOGY PLASMA 41 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERPLASMA 62/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG 360 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL MIG 330 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения