Bernina BERNETTE DECO 340 PLUS [55/65] Передача в машину мотивов вышивки и совместимость
![Bernina BERNETTE DECO 340 PLUS [55/65] Передача в машину мотивов вышивки и совместимость](/views2/1033969/page55/bg37.png)
ПЕРЕДАЧА В МАШИНУ МОТИВОВ ВЫШИВКИ И СОВМЕСТИМОСТЬ
54
Передача образцов вышивки в машину bernette
340 Deco
Машина bernette 340 Deco может считывать все
карты с образцами вышивки от BERNINA.
Для работы с не лицензированными образцами с
компакт-диска BERNINA-CD вам потребуется
программное обеспечение BERNINA Embroidery
Software или OESD Explorations-Software, которое
может быть использовано для конвертирования
вышивальных файлов в ART-формат. Файлы этого
формата могут быть затем сохранены на ATA-карте
или на USB-Stick. Просьба
учитывать, что
лицензионные образцы вышивки с компакт-диска не
могут быть загружены в машину Deco 340.
Можно использовать большинство других фирменных
карт памяти и образцов вышивки из имеющихся на
рынке, причем эти файлы конвертируются с помощью
компьютерного ПО (приобретается дополнительно) и
других соответствующих принадлежностей.
Например, карты Bernette/BERNINA Deco 500/600/650
можно конвертировать с помощью Magic BoxTM или
Swap Box от OESD.
Просьба ознакомиться в соответствующих инструкциях
о порядке передачи данных и учитывать, что машина
Deco 340 в этом отношении аналогичная машинам
artista 165 – 185.
Вы можете использовать USB-Stick или ATA Personal
Design Card (= artista 200 Personal Design Card) для
сохраниения измененных мотивов вышивки.
Технические указания:
На USB-Stick и картах ATA Personal Design файлы для
машины Deco 340 должны сохраняться в папке с
названием «..:\EmbF5». Эта папка при сохранении в
машине Deco и
/или с помощью вышивального
программного обеспечения BERNINA-Embroidery
Software («Card / Machine write») генерируется
автоматически. Эта папка генерируется автоматически
также и при форматировании в машине Deco 340
накопителей USB-Stick или карт Personal Design. К тому
же USB-Stick позволяет создавать в папках :\EmbF5
вложенные папки (не больше одной).
Важные указания относительно защиты авторских прав на образцы вышивки:
Все образцы вышивок защищены авторским правом. Производитель
образцов вышивки сам определяет, в какой
мере вы имеете право использовать купленные вами файлы с образцами вышивки. Просьба соблюдать
приложенные к коллекции образцов вышивки указания по защите авторских прав или во избежание недоразумений
в отношении прав, которые вы приобрели на вышитые мотивы и файлы с образцами вышивки, обратитесь в
магазин,
в котором вы купили образцы вышивки. Недозволенное копирование файлов или продажа изделий с
вышивками по лицензированным образцам может означать нарушение закона.
Дальнейшую общую информацию относительно авторского права можно получить от Коалиции по защите
вышивального программного обеспечения (ESPC – Embroidery Software Protection Coalition). Эта некоммерческая
организации производителей вышивальных программных продуктов создана с целью содействовать правомерному
использованию программного
обеспечения и гарантировать его постоянное качество и надежность путем защиты
авторских прав. Обращайтесь по адресу www.embroideryprotection.org или бесплатно (в США) по телефону 1-888-
921-5732.
Обзор носителей данных
Носитель информации Объем памяти Тип
файлов
Работа с Deco Указания
USB-Memory Stick
1)
не ограничен
в зависимости от
емкости ЗУ
Функционирует
значительно
медленнее, если
сохранено много
файлов
.EXP+,
.(ART)*
считывание/запись Предпочтительная
среда
Файлы для Deco должны
храниться в папке с
именем ..:\EmbF5 или в
папке, вложенной в эту
папку.
ATA Personal Design Card 1)
(= artista 200 PDC)
не ограничен
в зависимости от
емкости ЗУ
.EXP+,
.(ART)*
считывание/запись Предпочтительная
среда
Файлы для Deco должны
храниться в папке с
именем ..:\EmbF5
artista 165/185 Personal
Design Card
макс. 15
.EXP+ только чтение К компьютеру должно быть
подключено устройство
для чтения/записи карт
НЕ применимы для
слотов PCMCIA в
ноутбуках!
Magic Card artista (#2)
макс. 15 EXP только чтение
К компьютеру должен быть
подключен OESD Magic Box.
Информация о цветах
вышивки не передается.
НЕ применимы для
слотов PCMCIA в
ноутбуках!
Содержание
- Опасно 2
- Основные указания по технике безопасности основные указания по технике безопасности 2
- Предупреждение 2
- Содержание 2
- Вы решились приобрести машину bernina deco 340 сделав правильный выбор в качестве владельца этого чудесного вышивального компьютера вы будете постоянно радоваться многогранным возможностям машины и прекрасным качеством вышивок эта машина разработана и изготовлена с соблюдением высочайших стандартов качества чтобы вышивание было еще более простым и доставляло еще больше удовольствия этот вышивальный компьютер дополнительно оснащен портом для подключения накопителя данных usb stick и автоматическим нитеобрезателем с этими практичными нововведениями большими размерами площади вышивания легким для понимания интерфейсом пользователя и многочисленными возможностями обработки мотивов вышивки непосредственно на дисплее вам предоставляются почти неограниченные возможности воплощения ваших творческих идей чтобы вы смогли оптимально использовать функции новой машины мы рекомендуем прочитать вначале руководство по эксплуатации большой выбор вышивальных образцов богатые идеями публикации по шитью и 3
- Примите наши поздравления 3
- Содержание 3
- Техническое обслуживание электроприборов с двойной изоляцией 3
- Знакомство с вышивальным компьютером 5
- Обзор 5
- Знакомство с вышивальным компьютером 6
- Принадлежности принадлежности 6
- Знакомство с вышивальным компьютером 7
- Приставная швейная платформа 7
- Дополнительный штифт для катушки с нитками 9
- Подготовка к вышиванию 9
- Намотка нитки на шпульку 10
- Подготовка к вышиванию 10
- Примечани 10
- Подготовка к вышиванию 11
- Установки шпульки 11
- Заправка ниткой вышивального компьютера 12
- Подготовка к вышиванию 12
- Подъем прижимной лапки подъем прижимной лапки 12
- Подготовка к вышиванию 13
- Примечани 13
- Нитевдеватель 14
- Подготовка к вышиванию 14
- Выводка шпульной нитки 15
- Подготовка к вышиванию 15
- Внимани 17
- Замена иглы 17
- Подготовка к вышиванию 17
- Примечание 17
- Подготовка к вышиванию 18
- Примечание 18
- Пяльцы 18
- Шаблоны 18
- Подготовка к вышиванию 19
- Внимани 20
- Перед выключением вышивального компьютера возвращайте вышивальную каретку в исходное положение используйте кнопки вспомогательные функции и исходное положение каретки как описано на стр 25 20
- Подготовка к вышиванию 20
- Установка пялец на вышивальном компьютере 20
- Несколько нужных сведений о вышивании 21
- Важные сведения о вышивании 22
- Несколько нужных сведений о вышивании 22
- Шпульные нитки 23
- 705 h s 70 24
- 75 70 75 24
- Иглы для вышивания иглы для вышивания 24
- Иглы нитки материалы иглы нитки материалы 24
- Легкие ткани тонкие нитки штопальные вышивальные 24
- Несколько нужных сведений о вышивании 24
- Обзор игл 24
- Плотные ткани 100 110 120 24
- Правильное соотношение между иглой и ниткой 24
- Рекомендация игла 24
- Слишком толстая нитка или слишком тонкая игла 24
- Слишком тонкая нитка или слишком толстая игла 24
- Соотношение между иглой и ниткой 24
- Ткани средней плотности швейные нитки 24
- В специализированных магазинах bernina имеются в продаже различные иглы для швейных машин 25
- Несколько нужных сведений о вышивании 25
- Проверка состояния иглы 25
- Тип иглы исполнение назначение номер иглы 25
- Главные функции на экране 26
- Примечани 26
- Внимани 27
- Главные функции на экране 27
- Извлечение карты 27
- Использование опциональных вышивальных карт 27
- Как вставить карту 27
- Примечани 27
- Стандартные кнопки и показания стандартные кнопки и показания 27
- Базовые установки 28
- Главные функции на экране 28
- Закладка настройки 28
- Закладка языковой поддержки 28
- Кнопка ok 28
- Кнопка закрыть 28
- Кнопки перелистывания 28
- Настройка 28
- Главные функции на экране 29
- Контрастность экрана 29
- Главные функции на экране 30
- Возврат к базовым настройкам 31
- Выбор размера пялец 31
- Выбор языка 31
- Главные функции на экране 31
- Голландский польский венгерский русский 31
- Примечани 31
- Примечание 31
- Главные функции на экране 32
- Примечани 32
- Справки на экране 32
- Выбор образцов вышивок выбор образцов вышивок 33
- Главные функции на экране 33
- Главные функции на экране 34
- Главные функции на экране 35
- Удаление образцов вышивки из памяти 35
- Главные функции на экране 36
- Удаление папки хранящейся в usb stick 36
- Вышивание 37
- Вышивание отдельных цветных фрагментов 37
- Изображение мотива вышивки 37
- Информация на экране 37
- Кнопки отображения цветов образца 37
- Окно вышивания 37
- Вышивание 38
- Кнопки передвижения 38
- Кнопки передвижения кнопка счетчика стежков 38
- Примечание 38
- Вышивание 39
- Начало вышивания 39
- Примечани 39
- Вышивание 40
- Примечани 40
- Вышивание 41
- Буквы и цифры 42
- Буквы и цифры буквы и цифры 42
- Буквы и цифры 43
- Выбор начальной точки 43
- Программирование букв программирование букв 43
- Буквы и цифры 44
- Кнопка смена цвета 44
- Кнопки передвижения кнопками со стрелками пяльцы перемещаются в желаемую начальную позицию 44
- Начало вышивания начало вышивания 44
- Буквы и цифры 45
- Вставка одной буквы 45
- Пример вставить e в слово bat 45
- Пример удаление e из слова beat 45
- Редактирование текстовых объектов редактирование текстовых объектов удаление одной буквы 45
- Изменение и комбинирование образцов вышивок 46
- Монограмма из 2 х или 3 х букв 46
- Примечани 46
- Изменение и комбинирование образцов вышивок 47
- Открыть окно редактирования 47
- Примечани 47
- Изменение и комбинирование образцов вышивок 48
- Изменение и комбинирование образцов вышивок 49
- Кнопка выбора пялец 49
- Кнопка закрыть 49
- Изменение и комбинирование образцов вышивок 50
- Кнопа поворота образца 50
- Кнопка изменения размеров образца 50
- Кнопка увеличения масштаба 50
- Кнопка удалить 50
- Кнопки зеркального отображения образца 50
- Изменение и комбинирование образцов вышивок 51
- Изменение и комбинирование образцов вышивок 52
- Изменение и комбинирование образцов вышивок 53
- Предупреждающий знак 53
- Short memory space the file cannot be saved 54
- The same file name exists overwrite it x 54
- Изменение и комбинирование образцов вышивок 54
- Передача в машину мотивов вышивки и совместимость 55
- Накопитель bernina usbstick 56
- Передача в машину мотивов вышивки и совместимость 56
- Передача образцов вышивки 56
- Передача в машину мотивов вышивки и совместимость 57
- Передача в машину мотивов вышивки и совместимость 58
- Обзор типов файлов с образцами вышивок обзор типов файлов с образцами вышивок 59
- Передача в машину мотивов вышивки и совместимость 59
- Примечани 60
- Чистка и технический уход 60
- Чистка кольцевого паза корпуса хода челнока и транспортера 60
- Deco 340 61
- Замена лампочки 61
- Технический паспорт 61
- Чистка и технический уход 61
- Предметный указатель 62
- Предметный указатель 63
- Сохраняем за собой все права на изменение конструкций по отношению к тексту и рисункам 63
- Специальные правила и условия эффективного и безопасного использования хранения и транспортировки 1 64
Похожие устройства
- Bernina BERNETTE DECO 340 PLUS Буклет
- Brother INNOV-'IS NV-750E Инструкция по эксплуатации
- Brother INNOV-'IS NV-750E Краткий справочник
- Brother INNOV-'IS NV-750E Сертификат
- Brother INNOV-'IS NV-750E Буклет
- Telwin TECNICA 184 ACX PLASTIC CARRY CASE Инструкция по эксплуатации
- Telwin ENTERPRISE PLASMA 160 HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin TECNICA PLASMA 31 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERPLASMA 120/3 HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin TECHNOLOGY PLASMA 41 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERPLASMA 62/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG 360 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL MIG 330 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG 460 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG 460 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Telwin BIMAX 162 Инструкция по эксплуатации
- Telwin BIMAX 182 Инструкция по эксплуатации
- Telwin TELMIG 180/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SYNERGIC MIG 600 PULSE Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERMIG 480 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения