Jaguar EL 547 PRO [7/76] Knowing your sewing machine
![Jaguar EL 547 PRO [7/76] Knowing your sewing machine](/views2/1342156/page7/bg7.png)
7
1. LERNEN SIE IHRE MASCHINE
KENNEN
Die Hauptteile der Maschine
1. Ansteckbare Fadenführung
2. Füßchendruckregler
3. Nählicht
4. Füßchenlüfterhebel
5. Stichplatte
6. Nähfuß
7. Schnittbreitenregler
8. Arbeitstisch
9. Teleskop-Fadenführung
10. Fadenspannung für linke Nadel
11. Fadenspannung für rechte Nadel
12. Fadenspannung für oberen Greifer
13. Fadenspannung für unteren Greifer
14. Fadenführungen
15. Einfädel-Skizze
16. Fußanlasser
17. Öffnungshebel
18. Nähfuß-Auslöser
19. Unterlegscheibe
20. Differential-Einstellung
21. Stichlängenknopf
22. Handrad
23. Steckergehäuse
24. Schalter für Licht und Maschine
25. Frontklappe
26. Obermesser
27. Oberer Greifer
28. Unterer Greifer
1. KNOWING YOUR SEWING
MACHINE
IDENTIFICATION CHART
1. Cord guide
2. Foot pressure regulator
3. Sewing light
4. Presser foot lever
5. Needle plate
6. Presser foot
7. Overedge cutting width dial
8. Working table
9. Thread guide pole
10. Left needle thread tension control
11. Right needle thread tension control
12. Lower looper thread tension control
13. Upper looper thread tension control
14. Needle thread guides
15. Threading chart
16. Foot control
17. Release lever
18. Foot release lever
19. Spool disc
20. Differential feed control dial
21. Stitch length dial
22. Hand wheel
23. Plug connector socket
24. Light and power switch
25. Front cover
26. Moving cutter
27. Upper looper
28. Lower looper
1. FACEŢI CUNOŞTINŢĂ
CUMAŞINA D-STRĂ
Piese ale maşinii
1. Funie ghid
2. Reglorul presiunii picioruşului
3. Iluminare
4. Pîrghia de ridicare a picioruşului
5. Placă pentru ac
6. Picioruş
7. Reglorul lăţimii tighelului
8. Suprafaţa de lucru
9. Axa ghidajului pentru aţă
10. Reglor de tensionare a rului din acul stîng
11. Reglor de tensionare a rului din acul drept
12. Reglor de tensionare a împletitorului inferior
13. Reglor de tensionare a împletitorului superior
14. Ghidajul rurilor din ac
15. Schema aranjării rului
16. Pedală de picior
17. Pîrghia de deschidere a măsuţii
18. Pîrghia de schimbare a picioruşului
19. Suport pentru bobină
20. Reglorul diferenţialului
21. Reglorul lungimii tighelului
22. Volant
23. Conector
24. Buton pentru conectare
25. Panoul din faţă
26. Cuţit mobil
27. Împletitorul superior
28. Împletitorul inferior
Содержание
- Achtung p.1
- Diese anleitung bitte gut aufbewahren p.1
- Vorsich p.1
- Warnung p.1
- Wichtige sicherheitshinweise p.1
- Important safety instructions p.2
- Cautio p.2
- Warnin p.2
- This appliance complies with eec directive 2004 108 ec covering the electromagnetic compatibility p.2
- Save these instructions p.2
- Păstraţi aceste dispoziţii actuale p.3
- Periculos p.3
- Instrucţiuni principale pentru tehnica securităţii maşina dată corespunde directivei ees 89 336 ees în sfera compatibilităţii electromagnetice p.3
- Instrucţiuni principale pentru tehnica securităţii p.3
- Atenţiune p.3
- Atenţi p.3
- Знакомство с вашей машиной p.4
- Начало шитья p.4
- Устранение неполадо p.4
- Содержание p.4
- Приспособления дополнительно p.4
- Уход за вашей машиной p.4
- Nähen mit ihrer maschine p.4
- Lernen sie ihre maschine kennen p.4
- Instandhaltung der maschine p.4
- Inhaltsverzeichnis p.4
- Sonderzubehö p.4
- Nützliche hinweise bei störunge p.4
- Table of contents p.5
- Starting to sew p.5
- Optional accessorie p.5
- Knowing your sewing machine p.5
- Faceţi cunoştinţă cumaşina d stră piese ale maşinii 6 7 accesorii 8 9 conectarea maşinii 10 11 pregătirea pentru coasere 12 15 schimbarea pocioruşului 16 17 schimbarea acului alegerea aţei şi a acelor 18 21 p.5
- Dispozitive adăugătoare 64 73 p.5
- Checking performance problem p.5
- Caring for your machine p.5
- Înlăturarea defecţiunilor 62 63 p.5
- Îngrijirea maşinii dvs p.5
- Începerea cusutului p.5
- Tighel îngust şi tighel rulon îndoiat p.5
- Знакомство с вашей машиной p.6
- Составные части машины p.6
- А вид рабочего стола изнутри frontklappe geöffnet swing away side cover opened parte copertă deschis p.6
- Piese ale maşinii p.7
- Lernen sie ihre maschine kennen p.7
- Knowing your sewing machine p.7
- Identification chart p.7
- Faceţi cunoştinţă cumaşina d stră p.7
- Die hauptteile der maschine p.7
- Принадлежностй p.8
- Accessories p.9
- Accesorii p.9
- Das zubehör p.9
- Включение машины p.10
- Das aufstellen der maschine p.11
- Setting up your machine p.11
- Conectarea maşinii p.11
- Подготовка к шитью p.12
- Ось нитенаправителя p.12
- Vorbereitung zum einfädeln p.13
- Thread guide pole p.13
- Preparation for threading p.13
- Pregătirea pentru coasere p.13
- Die teleskop fadenführung p.13
- Axa ghidajului de aţă p.13
- Сетка для катушек p.14
- Подставки икатушкодержатели для конически х катушек p.14
- Колпачки для бытовых катушек см рис p.14
- Unterlegscheiben und garnrollenhalter für konische garnrollen p.15
- Spool nets p.15
- Spool disc and spool holders for cone spools p.15
- Spool caps for domestic type spools p.15
- Proptele şi suporturi pentru mosorele conice p.15
- Garnrollendeckel für haushaltsgarn rollen p.15
- Fileu pentru mosorele p.15
- Die garnrollennetze p.15
- Capsule pentru mosorele obişnuite p.15
- Замена лапки p.16
- Schimbarea pocioruşului p.17
- Changing presser feet p.17
- Auswechseln der nähfüsschen p.17
- Замена иглы p.18
- Changing needle p.19
- Auswechseln der nadel n p.19
- Schimbarea acului p.19
- Подбор ниток и игл p.20
- Nadel und garntabelle p.20
- Îndrumare consumul aţei pentru împletitor e de două ori mai mare decît pentru ac luaţi aceasta în consideraţie la procura aţei mai ales dacă vă trebuie culori rare p.21
- Use ha 1sp ha 1 130 705h needles p.21
- Synthetic threads are recommended for ordinary overlocking polyester thread for example is very useful for different types of fabric p.21
- Notă firurile sintetice se recomandă pentru însăilare obişnuită spre exemplu firul de poliester se potriveşte la orice material p.21
- Note keep in mind that the lower and upper loopers will use about twice the amount of thread as the needles when purchasing thread for sewing therefore especially if it is an unusual colour you should buy sufficient for your requirements p.21
- Needle thread and fabric chart p.21
- Aţă ace p.21
- Alegerea aţei şi a acelor p.21
- Заправка ниток p.22
- Начало шитья p.22
- Заправка нижнего петлителя p.22
- Das einfädeln p.23
- Aranjarea aţei p.23
- Încărcarea împletitorului inferior p.23
- Începutul cusutului p.23
- Threading your machine p.23
- Threading lower looper p.23
- Nähen mit ihrer maschine 2 starting to sew p.23
- Einfädeln des unteren greifers p.23
- Заправка верхнего петлителя p.24
- Încărcarea împletitorului de sus p.25
- Threading upper looper p.25
- Einfädeln des oberen greifers p.25
- Нитезаправитель p.26
- Заправка нити в иглу p.26
- Einfädeln der nadeln p.27
- Dispozitiv de aranjare a firului p.27
- Băgarea aţei în ac p.27
- Adăugător p.27
- Threading needles p.27
- Option p.27
- Needle threader p.27
- Nadel einfädler p.27
- Вспомогательные приемы p.28
- Смена ниток для быстрой замены катушек предлагаем следующие шаги p.28
- Обрезка игольной нити p.28
- Tăierea aţei din ac p.29
- Schimbarea aţei p.29
- Replacing thread spools p.29
- Nützliche hinweise p.29
- Metode auxiliare p.29
- Helpful hints p.29
- Cutting needle thread p.29
- Auswechseln der garnrollen p.29
- Abschneiden des nadelfadens p.29
- Проверка качества стежков p.30
- Verificarea calităţii cusăturii p.31
- Testing stitch overlock stitches p.31
- Prüfen der stichbildung p.31
- Х ниточная оверлочная строчка с одной иглой p.36
- Three thread overlock with one needle p.37
- Overlock triplu cu un ac p.37
- Dreifädige überwendlingnaht mit einer nadel p.37
- Узкий шов и шов рулик подвернутый p.38
- Рекомендуемые нитки p.38
- Tighel îngust şi tighel rulon îndoiat p.39
- Schmaler überwendlingsaum rollsaum p.39
- Recommended thread p.39
- Narrow and rolled hem picot stitch p.39
- Empfohlenes nähgarn p.39
- Aţa recomandată p.39
- Регулировка натяжения нитей p.40
- Возможные дефекты и пути их устранения при использовании четырех нитей p.40
- Vierfädige überwendlingnaht p.41
- Feineinstellung der fadenspannungen p.41
- Four thread use p.42
- Adjusting thread tensions p.42
- Reglarea întinderii aţei p.43
- Dereglări posibile şi căile de înlăturare la folosirea cusăturii cu 4 fire p.43
- Регулировка длины стежка p.44
- Регулировка ширины обметывания p.44
- Reglarea lungiii tighelului p.45
- Einstellung der stichlänge p.45
- Einstellung der schnittbreite p.45
- Degeţel pentru formarea ochiului p.45
- Adjusting stitch length p.45
- Adjusting overedge cutting width p.45
- Stitch finger b p.45
- Stichfinger b p.45
- Reglarea lăţimii însăilăturii p.45
- Дифференциал p.46
- Положительная подача дифференциала p.46
- Отрицательная подача дифференциала p.46
- Înaintarea pozitivă a diferenţialului p.47
- Înaintarea negativă a diferenţialului p.47
- Positiver differentialtransport p.47
- Positive differential feed p.47
- Negativer differentialtransport p.47
- Negative differential feed p.47
- Differential feed p.47
- Diferenţial p.47
- Der differentialtransport p.47
- Регулятор давления лапки p.48
- Работа с плотными материалами или с несколькими слоями ткани p.48
- Регулировка дифференциала p.48
- Sewing with extra heavyweight fabric or multiple layers of fabric p.49
- Setting differential feed p.49
- Reglorul presării picioruşului p.49
- Reglarea diferenţialului p.49
- Nähen von extra dickem stoff oder mehrerer stofflagen p.49
- Lucrul cu materiale îndesate sau cu cîteva straturi de materiale p.49
- Foot pressure regulator p.49
- Einstellung des differentialtransports p.49
- Der füsschendruckregler p.49
- Основные операции p.50
- Обработка криволинейных срезов p.50
- Обметывание углов ткани без обрезки ниток p.50
- Как распороть строчку p.50
- Auftrennen p.51
- Însăilarea unghiurilor pînzei fără tăierea aţei p.51
- Turning outside corners without cutting threads p.51
- Turning curved edges p.51
- Removing stitches from sewn fabric p.51
- Prelucrarea marginii curbilinii p.51
- Operaţiuni de bază p.51
- Nähen von kurven p.51
- Nähen von ecken ohne zerschneiden der fäden p.51
- Grundtechniken p.51
- Desfacerea cusăturii p.51
- Basic techniques p.51
- Обметывание с прокладыванием шнура p.52
- Überwendlingnaht mit beilauffaden p.53
- Însăilare cu aşezarea şiretului p.53
- Corded overlock p.53
- Отделочные строчки p.54
- Dekorative anwendungsmöglichkeiten p.55
- Decorative effects p.55
- Cusături decorative p.55
- Это важно p.56
- Применение дифференциала p.56
- Wichtig p.57
- Utilizarea diferenţialului p.57
- Important p.57
- Este important p.57
- Differential feed applications p.57
- Anwendung des differentialtransports p.57
- Снятие подвижного ножа p.58
- Замена подвижного нож p.58
- Уход за вашей машиной p.58
- Снятие передней крышки p.58
- Ausschalten des obermessers p.59
- Îngrijirea maşinii dvs p.59
- Scoaterea cuţitului mobil p.59
- Scoaterea capacului din faţă p.59
- Schimbarea cuţitului mobil p.59
- Replacing moving cutter p.59
- Removing face cover p.59
- Instandhaltung der maschine 3 caring for your machine p.59
- Disengaging moving cutter p.59
- Austausch der nählicht glühlampe p.59
- Чистка и смазка p.60
- Reinigen und ölen p.61
- Curăţarea şi ungerea p.61
- Cleaning and oiling p.61
- Устранение неполадок p.62
- Nützliche hinweise bei störungen p.62
- Checking performance problems p.63
- Înlăturarea defecţiunilor p.63
- Лапка для потайной строчки p.64
- Дополнительные приспособления p.64
- Sonderzubehör 5 optional accessories p.65
- Picioruş pentru tighel ascuns p.65
- Dispozitive adăugătoare p.65
- Blindstichfuss p.65
- Blind hem foot p.65
- Лапка для резинки p.66
- Picioruş pentru elastic p.67
- Gummibandnähfuss p.67
- Elasticator p.67
- Лапка для окантовки p.68
- Лапка для оборотного дву хлицевого вязания p.68
- Pearl foot p.69
- Paspelfuss p.69
- Piping foot p.69
- Picioruş pentru împletire circulantă pe ambele părţi p.69
- Picioruş pentru contur p.69
- Perlenfuss p.69
- Лапка для сосбаривания p.70
- Picioruş pentru încreţire p.71
- Kräuselfuss p.71
- Gathering shirring foot p.71
- Нитковдеватель p.72
- Мщщк кусреуктффдв für die rechte nadel for right needle pentru ata drept p.72
- Мщщк дштлуктффдв für die linke nadel for left needle pentru ata stîng p.72
- Needle threader p.73
- Nadeleinfädler p.73
- Dispozitiv pentru băgarea aţei în ac p.73
- Данная машина отвечает требованиям директивы еес 2004 108 ec в части электромагнитной совместимости p.76
- Внимани p.76
- Сохраните настоящие указания p.76
- Осторожн p.76
- Основные указания по технике безопасности p.76
- Опасн p.76
Похожие устройства
-
Jaguar M-4982D ProРуководство по эксплуатации -
Jaguar 055DИнструкция по эксплуатации -
Jaguar 8488Руководство по эксплуатации -
Jaguar HQ-095DРуководство по эксплуатации -
Jaguar 935DРуководство по эксплуатации -
Jaguar A-350Руководство по эксплуатации -
Jaguar 055 DИнструкция по эксплуатации -
Jaguar M-4982D ProИнструкция по эксплуатации -
Jaguar 7487Инструкция по эксплуатации -
Jaguar 8488Инструкция по эксплуатации -
Jaguar 055DИнструкция по эксплуатации -
Jaguar EL 649 PROИнструкция по эксплуатации