Panasonic NV-VZ15ENC Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Nv vz14en nv vz15en enc em emm a nv rz15en enc em 1
- Panasonic 1
- Vhs c mi 1
- Vhs c movie camera 1
- Основные операции 2
- Подготовка 2
- Русский язык 2
- Содержание 2
- Дополнительные операции 3
- Русский язык 3
- Информаций и т д 4
- Меры предосторожности техническая 4
- Рус 4
- Afwakäwa 5
- Standard accessories 5
- W èjt sï 5
- Аксессуары в комплекте 6
- Русский язык 6
- Controls and components 7
- 91 95 97 8
- Кнопка выбора автоматической экспозиции prog ае 8
- Кнопка плавного введения выведения изображения и 8
- Кнопка регулировки трекинга 63 8
- Кнопка суперстабилизатора изображения sis 69 8
- Лампа режима вкм зарядки vcr charge ч 21 57 8
- Микрофон 8
- Наглазник 8
- Органы управления и компоненты 8
- Регулятор мульти функции mf tracking 8
- Русский язык 8
- Сенсор баланса белого 137 8
- Только nv vz15 rz15 8
- M îlêé îw tb 9
- Thiaœ w wt s 9
- Русский язык 10
- Русский язык 12
- A bisaig ftsi ajtu 13
- Ahilakiw jmai isffi fffim ifakftinffl mffifflmwiate 13
- Supplying power from an ac mains socket 13
- The 2 types of power supply 13
- Wm mwssh 13
- J 1x41 14
- Jl tl 0 14
- Снабжение электропитанием от розетки сети переменного тока 14
- Типа источников питания 14
- Aem1 a 15
- Ifebi w 15
- J sb gm 3 15
- O ww aw 15
- Supplying power with the battery 15
- T js st s aw a jeaeeae 15
- Русский язык 16
- Снабжение электропитанием от батареи 16
- H 10 min 3 h 10 min 17
- H 20 min 17
- H 25 min 4 h 05 min 5 h 25 min 17
- H 40 min 1 h 40 min 17
- H 50 min 8 h 10 h 50 min 17
- H 55 mtn 2 h 05 min 2 h 55 min 17
- Nv vz14 vz15 nv rz15 17
- Wcgra 14wwii lw owe1 5ihwi 17
- Русский язык 18
- Bt t boi 19
- F tosi ftftlftb 19
- H nv vz14 vz15 19
- I wbnmg 19
- Imwwatxg 19
- N v vz14 vz15 only 19
- T o it 9 r 19
- Using the lcd monitor 19
- Использование жки видеомонитора 20
- Только иу у214 у215 20
- Использование меню 21
- Русский язык 21
- Русский язык 22
- Функции меню 22
- Возврат к главному меню возвращение 23
- Возвращение да 23
- Звука вкл выкл цифровые fade 23
- Изображения и звука fade цвет 23
- Индикация даты времени титров дата титр 49 23
- Плавное введение изображения и звука fade in 23
- Плавное выведение изображения и звука fade out 23
- Подменю настройка fade 3 77 23
- Подменю настройка титров 4 23
- Русский язык 23
- Цвет индикации даты времени титров цвет 113 23
- Цвета цифрового плавного введения выведения 23
- Цифровое плавное введение выведение изображения и 23
- Язык титров язык для титров 113 23
- Ее1шншгак1 24
- Русский язык 24
- 1 display setup 25
- Date time setup 25
- Fade setup 25
- Ipi digital effect 25
- Lcd 4 ijljju a till hi 25
- Lcd evf setup 25
- Nv rz15 11 evf setup 25
- Nv vz14 vz15 25
- Other functions 25
- Title setup 25
- Видоискатель nv rz15 25
- Все другие пункты в подменю цифровые эффекты являются такими же как таковые в подменю цифровые эффекты главного меню функции съемки 25
- Главное меню режима вкм функции воспроизведения vcr functions 25
- Другие функции 25
- Подменю настройка fade 121 все пункты в подменю настройка fade являются такими же как таковые в подменю настройка fade главного меню функции съемки 25
- Подменю настройка даты времени н 47 25
- Подменю настройка титров ф 49 113 все пункты в подменю настройка титров являются такими же как таковые в подменю настройка титров главного меню функции съемки 25
- Подменю цифровые эффекты ф 119 25
- Русский язык 25
- Цифровые эффекты 2 настройка fade 3 настройка титров 4 настройка даты времени 5 индикация на экране 6 экран видоискатель nv vz14 vz15 25
- Русский язык 26
- Adjusting the brightness and colour level of the lcd monitor finder 27
- Austsswlsg 27
- Functions 27
- Fw w ga s w 1 so 27
- Ii ii owo 27
- Lcd monitor adjustment is only for nv vz14 vz15 27
- Nv vz15 28
- Лл lcd z f lf 4 н шг 28
- Регулировка жки видеомонитора осуществляется только для моделей nv vz14 и 28
- Регулировка яркости и уровня цветности жки видеомонитора искателя 28
- Inserting ejecting the cassette 29
- Iworngn mollis 29
- T ewîtmfà90 29
- Вставление выброс кассеты 30
- Русский язык 30
- Выбор правильной длины ленты 32
- Подтверждение оставшегося времени на ленте 32
- Русский язык 32
- Adjusting the finder 33
- Adjusting the grip belt 33
- Attaching the lens cap 33
- G aa ts oa wt 33
- Iqi iw w aa 33
- Mgr iio 33
- Mmg bs 33
- W smf m5iaw ws waffft swss 33
- Wimtrnmiibwa 33
- Присоединение крышки объектива 34
- Регулировка захватывающего ремня 34
- Регулировка искателя 34
- Jiwt ws s 35
- Setting the date and time 35
- W avж 35
- Вшыяшшя 35
- Ж av ж 35
- Ж avж 35
- Я av ж 35
- Русский язык 36
- Установка даты и времени 36
- I sswwtmitmwws 37
- Im 0 m gig t 37
- Запись с датой временем титрами наложенными на изображение 38
- Русский язык 38
- Recording in the full auto mode 39
- Запись в полностью автоматическом режиме 40
- Checking the end of a recorded scen 41
- E a igt i t gi 41
- I lasot 41
- Recording backlit scenes 41
- We ioo 41
- Запись сцен с задней подсветкой 42
- Проверка конца записанной сцены 42
- Fmw iww 43
- Recording extra close up shots of small subjects macro close up function 43
- T ft w t m o 43
- W s 8w t bw 43
- Zooming in out 43
- Запись очень близких съемок маленьких объектов функция крупного плана 44
- Наезд отъезд 44
- Русский язык 44
- I8 oj m s i 45
- Iwttffio iiw wli 45
- Playback 45
- Vol w0itft 45
- Watching playback on the movie camera 45
- Wsiowssae 45
- Wt vol im 45
- Воспроизведение 46
- Просмотр воспроизведения на видеокамере 46
- Ffioi is 47
- Mbifflimciw witt 47
- Omttbc 47
- Stottl 47
- Tb twihmem fi 47
- Tbc time base corrector function 47
- Tbcs t wl 47
- Tbc j li у jlji 48
- Воспроизведение определенных кассет может привести к легкому дрожанию изображения по горизонтали или к другим искажениям для уменьшения таких искажений и обеспечения стабильного воспроизводимого изображения эта видеокамера снабжена функцией твс эта функция активизируется автоматически в течение нескольких секунд после начала воспроизведения и появляется индикация твс 48
- Воспроизведения назад или режиме воспроизведения стоп кадра 48
- Записи 48
- И о твс 4 4 48
- Когда вы воспроизводите кассету с растянутой сморщенной или другим образом поврежденной лентой функция твс работает неправильно она может повторно включаться и выключаться в этом случае отмените функцию твс 48
- Отмена функции твс однако для определенных кассет функция твс может привести к легкому дрожанию изображения по вертикали или к другим искажениям на воспроизводимом изображении в этом случае сначала попробуйте отрегулировать трекинг 63 если при этом изображение не улучшается отмените функцию твс держа нажатой кнопку твс до тех пор пока не исчезнет индикация твс если вы хотите снова включить функцию твс нажмите кнопку твс в течение нескольких секунд до тех пор пока снова не появится индикация твс даже если вы отмените функцию твс она автоматически включится снова когда вы переключите видеокамеру с режима камеры в режим вкм 48
- При использовании функции поиска камерой или проверки 48
- При регулировке трекинга при воспроизведении незаписанной части налейте 48
- Русский язык 48
- Функция твс корректора временного кода 48
- Функция твс не работает в следующих случаях в режиме ускоренного воспроизведения вперед ускоренного 48
- Fl fêtjfeîi mmkt 49
- Om ygsmai 4 49
- Playing back on a vcr using the supplied cassette adaptor 49
- Воспроизведение на видеомагнитофоне используя поставляемый кассетный адаптер 50
- Русский язык 50
- Русский язык 52
- Устранение искажений изображения ручная регулировка трекинга 52
- Itw jeam 53
- Sn sim 53
- Jзлj и д 54
- Воспроизведение стоп кадра 54
- Д 144 ш шл лл 54
- Л и ii у_шл э лл мш 54
- Лл ци1 54
- О лл ш ii 54
- Русский язык 54
- Ускоренное воспроизведение вперед 54
- Ускоренное воспроизведение назад 54
- After use 55
- Ksgimsmi 55
- Watching playback on a tv 55
- Воспроизведение по телевизору 56
- После использования 56
- Чистка жки видеомонитора только nv vz14 vz15 56
- Чистка искателя 56
- Чистка корпуса видеокамеры 56
- Чистка объектива 56
- A kwssw wim 57
- Fisi tytiskfli hhik 57
- Sje ww m 57
- Using the super image stabilizer function 57
- Wii w ws03 w njt s 57
- Использование функции суперстабилизатора изображения 58
- Русский язык 58
- Digital effects 59
- Mmiwsfiw 59
- S ssww a 1 59
- Selecting a desired digital effect 59
- Using special effect 59
- Выбор желаемого цифрового эффекта 60
- Использование специальных эффектов 60
- Русский язык 60
- Цифровых эффектов 60
- Digital effect 61
- Digital effects digital effect 61
- I w ifi 61
- Digital effect 1 c lji 62
- Голубой режим blue filter 62
- Изображение имеет обращенные цвета подобные фотографическим негативам 62
- Изображение имеет эффект подобный рисованию 62
- Изображение растягивается по горизонтали в то время как его высота остаётся неизменной 62
- Изображение становится голубоватым 62
- Изображение становится красноватым 62
- Изображение становится похожим на мозаику 62
- Изображение является черно белым 62
- Красный режим red filter 62
- Он увеличивает объект выше диапазона оптической трансфокации 62
- Режим мозаики mosaic 62
- Режим негатива nega 62
- Режим окраски сепия sepia 62
- Режим растяжки stretch 62
- Режим соляризации solari 62
- Режим цифровой трансфокации d zoom 75 62
- Режим черно белого изображения b w 62
- Сцены имеют коричневый оттенок подобный цвету старых фотографий 62
- Цифровые эффекты цифровые эффекты 62
- 545x ft i00xftb 70 x 63
- A a w i i mii 63
- M at38 63
- Ttwswmmsi sw 63
- Using the digital zoom function 63
- W sw x 63
- Использование функции цифровой трансфокации 64
- Русский язык 64
- Fading in out 65
- Изображения и звука 66
- Плавное введение выведение 66
- Digital fade 67
- Iav sw 67
- Русский язык 68
- Цифровое плавное введение выведения изображения и звука 68
- Corner mode corner 69
- Door mode door 69
- Mffiiatmiwa mk tti 69
- O afêajttœ 69
- O slide mode slide 69
- Shutter mode shutter 69
- Sîmbïa îi 69
- Window mode window 69
- Wtftn tïîîéî ass a îsttffiaalnw 69
- О режим сдвига slide 70
- Режим двери door 70
- Режим затвора shutter 70
- Режим окна window 70
- Режим угла corner 70
- Русский язык 70
- Jta if 72
- Tjuul cju jj 72
- Запись с интервалом 72
- Avis g 73
- I jrwt wbwwbib lie 73
- Motion sensor controlled recording 73
- Запись управляемая сенсором движения 74
- Русский язык 74
- Русский язык 75
- 0 lux m 76
- 0 lux night view function 76
- Am w ww 76
- F aawwa wim 76
- Ftimwtism 76
- Imwwsmis 76
- Recording in dark places without any illuminatio 76
- Twsmswwm 76
- Dgíkll ji 77
- Запись в темных местах без освещения 77
- Русский язык 77
- Функция ночного просмотра 0 люкс 77
- Cancelling the manual white balance mode 78
- In the following cases the t indication flashes 78
- In the following cases you cannot change white balance 78
- Recording with manual white balance adjustment 78
- Subjects and recording conditions not suitable for recording in the full auto mode 78
- Запись с ручной регулировкой баланса белого 79
- Русский язык 79
- Colour temperature and white balance adjustment 80
- Регулировка цветовой температуры и баланса белого 81
- Русский язык 81
- Mmi a iiw as aa 82
- Recording with manual focus adjustment 82
- Запись с ручной регулировкой фокуса 83
- Mmsaww aei te 84
- Mswifc 84
- Recording in special situations 84
- Запись в специальных ситуациях 85
- Режим низкой освещенности 86
- Режим портрета 86
- Режим прибоя и снега 86
- Режим прожекторов 86
- Режим спорта 86
- Русский язык 86
- A sisa 87
- Insert editing 87
- K 1wll 87
- Mw tea 87
- Tts iwa 87
- Редактирование вставкой 88
- Adding new sound on a recorded cassett 89
- I i ffi 89
- Oiww owe 89
- Tteftstfiwwimb 89
- Добавление нового звука на записанную кассет 90
- Русский язык 90
- D nv vz15 rz15 91
- Fast forward cue button 91
- Nv vz15 rz15 only 91
- Nv vz15only 91
- Pause button i i 64 91
- Playback button 56 91
- Recording start stop button start stop 50 91
- Rewind review button 91
- Stop button 56 91
- Using the remote controller 91
- Zoom buttons w t 54 56 74 91
- Использование устройства дистанционного управления 92
- Русский язык 92
- Только nv vz15 rz15 92
- Inserting the batteries into the remote controller 93
- N sê iîwawsb 93
- Stmraaffiil wæiffio 93
- Të îs îbwa 93
- W4 ft aaaaiiams 93
- Wawwwa s 93
- Wfefôm 93
- Wiyo04 93
- 11 д о jlj al 94
- Jls_e ylbji пах xj 94
- Русский язык 94
- Установка батарей в устройство дистанционного управления 94
- B sb tem 95
- Recording yourself with the lcd monitor facing forward 95
- Wttaopenl 95
- Lcd lt ulj u tut i 96
- Запись собственного изображения с жки видеомонитором обращенным впере 96
- Только nv vz14 vz15 96
- Ii waoits ois m n mo 97
- Mêseæilstslsx j towiiom 97
- Tu isawi fé 97
- Wwwi iai 97
- Ættmiswohilaim atamfibs œw raomwwm 97
- В зеркальном режиме возможно высвечивание на жки видеомониторе или в искателе только следующих индикаций 98
- Русский язык 98
- Csm s ms w 99
- Recording with pre programmed titles inserted in the picture 99
- Tw s i 99
- W av 9 99
- Запись с предварительно запрограммированными титрами вставленными в изображение 100
- Itrsas 101
- W av31 101
- Wb ft abh mi a af 101
- Русский язык 102
- A ss sgr 103
- Isa fe ra 103
- Playback title indication 103
- Rawkffiamita 103
- Using various functions during playback 103
- Fluf 4 a 7 aflugji 104
- Индикация титров при воспроизведении 104
- Использование различных функций во время воспроизведения 104
- Русский язык 104
- B0wjttta mmi m5o iomäw 105
- Playback digital effects 105
- Œw tœo 105
- Временное приостановление цифрового эффекта при воспроизведении 106
- Отмена цифрового эффекта при воспроизведении 106
- После высвечивания подменю цифровые эффекты 27 106
- Русский язык 106
- Цифровые эффекты при воспроизведении 106
- Ikwmbmomm 107
- Русский язык 108
- Цифровое плавное введение выведение изображения и звука при воспроизведении 108
- Bitjfluewtwimm 109
- Checking the elapsed tape time 109
- Mb at 9 109
- Mäfta oiulm kubnf fiwsjrätxfflm 109
- Using the tape counter indication 109
- Использование индикации счетчика ленты 110
- Проверка времени истекшего на ленте 110
- Русский язык 110
- Mo 0wt li 0 iyl 111
- Ot t ffii wow 111
- Sr jrigs ix fw iiae mw 111
- Tiobt w iiasmx 111
- W1 1 5 bwt w wmjosall 111
- Все 112
- Выкл 112
- О ф i ф ф i 112
- Память 112
- Режим вкм 112
- Режим камеры 112
- Русский язык 112
- Часть 112
- O wmom 113
- Sswsmwm ii esaii 113
- Using the memory stop function 113
- Использование функции остановки по памяти 114
- Русский язык 114
- Copying 115
- Dubbin 115
- Копирование 116
- Перезапис 116
- Русский язык 116
- Видеокамеры 117
- Вс 3 1 в о ы11 i 117
- Для предотвращения пожара поражения 117
- Используйте только рекомендуемые принадлежности 117
- Меры предосторожности 117
- Меры предосторожности для адаптера переменного тока 117
- Меры предосторожности для видеокамеры 117
- Меры предосторожности при хранении 117
- Н1 и 117
- Русский язык 117
- Соблюдайте следующие пункты 117
- Электрическим током и неисправности соблюдайте следующие пункты 117
- Jslluf 4 л 118
- В местах с наличием маслянистых паров и избытком пыли 118
- Времени выполните операцию воспроизведения или другие операции для полного использования заряда оставшегося в батарее затем удалите её из видеокамеры и положите на хранение мы рекомендуем чтобы вы реактивировали батарею приблизительно один раз в год путем её зарядки а затем полного использования заряда перед повторным хранением батареи 118
- Генерация электрической энергии в батарее происходит путем химической реакции неправильное обращение с батареей может привести к утечке электролита повышенному нагреванию пожару или взрыву 118
- Если батарея перегрелась активизируется защитная функция 118
- Если вы собираетесь хранить батарею в течение длительного 118
- И она на время прерывает функционирование батареи 118
- Избегайте следующих ситуаций для предотвращения деформации корпуса кассеты и ухудшения качества изображения и звука не подвергайте её сильным вибрациям или механическим 118
- Клеммы батареи могут покрыться ржавчиной 118
- Меры предосторожности для батареи 118
- Меры предосторожности для кассеты 118
- Меры предосторожности для хранения батареи избегайте хранения в следующих местах так как это может сократить срок службы батареи в местах с повышенной температурой и высокой 118
- Не бросайте батарею в огонь 118
- Не деформируйте и не переделывайте батарею если время функционирования даже после зарядки должным 118
- Не допускайте контакта с клеммами батареи металлических 118
- Не помещайте её вблизи намагниченного оборудования избегайте мест в которых возможно сильное повышение 118
- Образом слишком коротко для нормального использования срок службы батареи истек 118
- Относительной влажностью рекомендуемая температура 15 с 25 с рекомендуемая относительная влажность 40 60 118
- После окончания использования видеокамеры следует 118
- После окончания использования видеокамеры ускоренно перемотайте ленту на начало и вытащите кассету из видеокамеры если вы храните кассету в течение продолжительного времени выполняйте ускоренную перемотку ленты вперед а затем ускоренную перемотку ленты назад по крайней мере раз в год для доступа к ленте свежего воздуха 118
- Предметов таких как ключи и цепочки может возникнуть короткое замыкание и выделяющаяся теплота может стать причиной взрыва батареи будьте особенно осторожны когда храните или переносите батарею в сумке 118
- Русский язык 118
- Соблюдайте следующие пункты используйте только указанный адаптер питания переменного 118
- Температуры 118
- Тока для зарядки батареи и используйте батарею только с этой видеокамерой 118
- Толчкам 118
- Удалить батарею если вы оставите батарею присоединенной к видеокамере будет потребляться небольшой ток даже если переключатель camera off vcr установлен в положение off и это уменьшает заряд батареи оставление батареи присоединенной к видеокамере в течение длительного времени может настолько сильно разрядить её что повторная зарядка может стать невозможной 118
- Ь111 1 118
- Это может привести к её взрыву 118
- _ да 1д_дд кх йк ккл 1а 119
- Засорение видеоголовок и принимаемые меры 119
- Кккхл дадл 119
- Л д дхди 1дал1 д i дас 119
- Л ддь 1 0 119
- Лас 119
- Причины конденсации влаги и принимаемые меры 119
- Русский язык 119
- Автоматическая регулировка фокуса образ объекта поступает в видеокамеру через объектив и преобразуется в электрический сигнал видеосигнал для записи на ленту базируясь на этом сигнале система автофокуса автоматически регулирует фокусное расстояние посредством движения фокусирующей линзы вперед и назад фокус регулируется на объект в центре искателя 120
- Автоматический баланс белого данная видеокамера предлагает обе регулировки автоматическую регулировку баланса белого и ручную регулировку баланса белого если видеокамера переключена в полностью автоматический режим внутренняя система видеокамеры автоматически определяет температуру света и соответственно компенсирует окраску объекта белый цвет является основным цветом по которому определяется окраска и поскольку эта регулировка выполняется базируясь на белом цвете она называется регулировкой баланса белого оптимальные установки для различных источников света хранятся в памяти видеокамеры внутренний микрокомпьютер сравнивает цветовую температуру света принимаемого сенсором баланса белого расположенным спереди видеокамеры с цветом хранящимся в памяти и выбирает установку для наиболее похожей окраски будьте осторожны чтобы не закрыть сенсор баланса белого 120
- Видеозапись выполняется с использованием различных источников света от солнечного света как основного источника естественного света до широкого диапазона источников искусственного света таких как люминесцентные лампы так как каждый из этих источников света имеет различную цветовую температуру каждый из них придает цветности объекта слегка различную окраску глаза человека могут легко подстраиваться под различные виды освещения и распознавать объект в его оригинальном цвете даже под другим освещением глаз видеокамеры объектив однако не может приспособиться к изменению освещения и подвержен влиянию освещения следовательно в зависимости от источника света изображение записывается с голубоватой или красноватой окраской для минимизации влияния освещения на цветность объекта необходима регулировка называемая регулировкой баланса белого 120
- Если вы смотрите на объект через увеличительное стекло и приближаете или удаляете его от ваших глаз вы достигнете точки в которой объект станет четко видимым быть сфокусированным или в фокусе означает что объект может быть виден с оптимальной ясностью и четкостью расстояние между линзой и точкой где сходятся лучи света называется фокусным расстоянием или фокусной длиной и оно зависит от размера и формы линзы в глазах человека также имеются линзы и когда мы смотрим на объекты с различного расстояния форма линз автоматически изменяется таким образом что мы всегда можем четко видеть эти объекты 120
- Как работает регулировка баланса белог 120
- Как работает регулировка фокуса 120
- Окраски 120
- Рукой и т п 120
- Русский язык 120
- Ручная регулировка баланса белого хотя эта видеокамера хранит в памяти оптимальные установки для нескольких источников света с целью правильной оценки белого цвета она не может справиться со всеми источниками света следовательно для тех типов освещения 9 91 93 которые не могут быть подрегулированы с помощью автоматической регулировки баланса белого используйте ручную регулировку баланса белого 91 120
- Цо1 1 441 1341 4 41 04 120
- E aioiba itffiaiffiws 121
- Indications 121
- Iris waiwe 121
- Mnwite ek bm imatt 121
- Wmmita 121
- Индикации 122
- Русский язык 122
- Время истекшее на ленте 123 124
- Время истекшее на ленте с активизированной функцией 124
- Оставшаяся энергия батареи 124
- Режим воспроизведения стоп кадра 65 124
- Режим паузы записи малый формат 51 124
- Режим ускоренной перемотки вперед 124
- Русский язык 124
- Титры малый формат 115 124
- Manual focus mode 94 125
- Mosaic mode 72 118 125
- Nv vz14 vz15 only 125
- Íkstbík 125
- Режим регулировки трекинга 63 126
- Режим суперстабилизатора изображения 4 69 126
- Русский язык 126
- Только му у214 у215 126
- Только му у214 уи15 126
- Yes it s ouh5 127
- Корректор временного кода 59 128
- Режим аудио озвучивания 103 128
- Режим готовности функции записи управляемой 128
- Режим демонстрации 128
- Режим записи с интервалом 83 128
- Режим ночного просмотра 0 люкс 89 128
- Русский язык 128
- Сенсором движения 85 128
- Ir u it iotwi 129
- Optional accessories 129
- Wms w a ii 129
- Аксессуары за дополнительную плату 130
- Русский язык 130
- Запись п1 изображение не появляется в искателе только ыу у214л 215 131
- Индикация оставшегося времени на ленте неправильна 131
- Источник питания п1 видеокамера не включается 131
- Кассета 131
- П2 видеокамера автоматически выключается 131
- П2 видеокамера и кассеты подверглись рентгеновской инспекции безопасности в аэропорту оказало ли это влияние на кассеты 131
- П2 изображение в жки видеомониторе нечеткое только ыу у214л 215 131
- Перед обращением за техобслуживание 131
- Пз видеокамера быстро выключается 131
- Пз при воспроизведении кассеты которая хранилась в течение некоторого времени изображение искажено 131
- Проблемы и решения 131
- Рз 1 131
- Русский язык 131
- Воспроизведение п1 при нажатии кнопки изображение не 132
- Воспроизводится 132
- Записи 132
- Запись продолжение пз запись не начинается при нажатии кнопки старт стоп 132
- П2 воспроизводимое изображение искажено или 132
- П4 индикация даты времени титров не высвечивается 132
- Пз в воспроизводимом изображении отсутствует 132
- Режим демонстрации п1 видеокамера остается в режиме демонстрации 132
- Русский язык 132
- Содержит шумовые полосы 132
- Устройство дистанционного управления только nv vz15 rz15 п1 устройство дистанционного управления не работает 132
- Цветность 132
- Matsushita electric industrial co ltd 133
- Tôtwæàüsmïtw 133
- Ая46 133
- Информация 133
- Информация для покупателя 133
- Модель vsk0613 panasonic 133
- О сертификации продукции 133
- Промыщленной продукции ростест москва 133
- Регистрационный номер в госреестре росс ru 001 0ar46 133
- Сертифицирована органом по сертификации 133
- Сетевые адаптеры для видеокамер 133
Похожие устройства
- LG MH6043HAR Инструкция по эксплуатации
- Kodak Z7590 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-VZ15EMM Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain BN 19.503 S Инструкция по эксплуатации
- LG MG6343BMD Инструкция по эксплуатации
- Philips 40 PFL 6605H/60 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-VZ15A Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain BN 19.504 S Инструкция по эксплуатации
- Sony DVP-NS705V Инструкция по эксплуатации
- LG MH6043D Инструкция по эксплуатации
- Philips 40 PFL 7605H/60 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain BN 99.502 S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RZ15EN Инструкция по эксплуатации
- LG MS20F22DY Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF 242 Инструкция по эксплуатации
- Philips 32 PFL 8404H/60 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 101.911 B Инструкция по эксплуатации
- LG MH-6588PRFR (Art Flower) Инструкция по эксплуатации
- Samsung F1015J Инструкция по эксплуатации
- Philips 42PFL3606H/60 Инструкция по эксплуатации
Panasonic Model No NV VZ14EN NV VZ15EN ENC EM EMM A NV RZ15EN ENC EM vHs c mi VHS C Movie Camera Operating Instructions Инструкция по эксплуатации J Л т tt obLijJ NV VZ14EN NV VZ15EN NV RZ15EN ENC EM EMM A ENC EM LCD Monitor ЖКИ видеомонитор LCD ÂUWLM Remote Contoller Устройство дистанционного управления Before use please read these instructions completely VIES PAL Перед использованием прочитайте пожалуйста эту инструкцию полностью ОЛЛ S ljS J У M Jj VQT9486 LYT0885 001A