Janome COVERPRO 7 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Важные инструкции по безопасности 1
- Внимание 1
- Опасно 1
- Сохраняйте эти инструкции 1
- Знакомство с машиной 2
- Подготовка к работе 2
- Разновидности швов 2
- Содержание 2
- Уход за машиной 2
- Знакомство с машиной 3
- Наименование частей 3
- Стандартные аксессуары 4
- Xi вставьте электрическую вилку в розетку 5
- Контроль скорости шитья 5
- Машины в разъем машины 5
- На стене 5
- Подготовка к работе 5
- Подключение питания 5
- Ш включите питание 5
- Ш отключите питание и вставьте вилку 5
- Дополнительный столик 6
- Маховое колесо 6
- Открывание и закрывание крышки петлителей 6
- Изменение давления лапки на ткань 7
- Подъем и опускание прижимной лапки 7
- Снятие прижимной лапки 7
- Установка прижимной лапки 7
- Изменение дифференциальной подачи ткани 8
- Изменение длины стежка 8
- Использование иглодержателя 9
- Смена игл 9
- Установка антенны 10
- Установка катушек 10
- Заправка машины 11
- Заправка игл 12
- Нитевдеватель 13
- Заправка петлителя 14
- Разновидности швов 16
- Трёхигольный распошивальный шов 16
- Двухигольный шов 17
- Баланс натяжения верхней нити 18
- Баланс натяжения верхней нити 19
- Цепной стежок 19
- Завершение шва 20
- Удаление ткани в середине работы 21
- Обработка срезов распошивальным швом 22
- Свободный рукав 22
- Применение трёхигольного распошивального шва 23
- Замена лампочки 24
- Уход за машиной 24
- Чистка тканенаправителей и области петлителей 24
- Устранение неисправностей 25
Похожие устройства
- Janome COVERPRO II (COVER PRO 2 CP) Инструкция по эксплуатации
- Janome COVERPRO D MAX Инструкция по эксплуатации
- Janome COVERPRO 7 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Eurometalnova DUETTO PLUS ASSE Инструкция по эксплуатации
- Krausen CLASSIC Инструкция по эксплуатации
- Krausen PERFETTO PLUS Инструкция по эксплуатации
- Krausen PERFETTO Инструкция по эксплуатации
- Krausen EVOLUTION Инструкция по эксплуатации
- Krausen PERFETTO LUXE Инструкция по эксплуатации
- Leifheit AIRACTIVE L STEAMER 76076 Инструкция по эксплуатации
- Leifheit STARLINE GALA 76040 Инструкция по эксплуатации
- Leifheit AIRACTIVE L EXPRESS 76078 Инструкция по эксплуатации
- Mie MILANO Инструкция по эксплуатации
- Mie MILANO Сертификат
- Pantera XS-1500 Инструкция по эксплуатации
- Wilo Stratos GIGA 100/1-13/1,9 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Stratos GIGA 100/1-13/1,9-R1 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Stratos GIGA 100/1-17/3,2 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Stratos GIGA 100/1-17/3,2-R1 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Stratos GIGA 100/1-27/4,5 Инструкция по монтажу и эксплуатации
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Перед использованием бытовой швейной машины следует соблюдать основные меры безопасности приведенные ниже Перед началом использования машины внимательно прочитайте инструкцию ОПАСНО Во избежание удара электрическим током 1 Никогда не оставляйте включенную в сеть машину без присмотра Всегда отключайте прибор от сети сразу же после работы и перед началом чистки 2 Всегда отключайте от сети при замене лампочки Вставляйте лампочку такого же типа на 15 Ватт ВНИМАНИЕ Во избежание ожогов пожара удара электрическим током или нанесения повреждений пользователю 1 Не позволяйте детям играть с машиной Будьте внимательны если в помещении находятся дети 2 Используйте прибор только по его прямому назначению описанному в этой инструкции Используйте лишь те приспособления которые рекомендованы производителем и описанные в инструкции 3 Не используйте машину если у нее поврежденный шнур или вилка в случае если она падала была повреждена попала в воду или работает неправильно Отнесите машину к ближайшему авторизированному дилеру для ремонта или наладки 4 Машина должна работать только с открытыми вентиляционными отверстиями Периодически чистите вентиляционные области машины и ножную педаль от пыли грязи и остатков материи 5 Ничего не кидайте и не вставляйте в вентиляционные отверстия 6 Работайте на машине только в помещении 7 Не работайте в помещении где распылялись аэрозоли или использовался кислород 8 Чтобы отключить питание поставьте все выключатели в положение ВЫКЛ 0 Затем вытащите вилку из розетки 9 Не тяните вилку из розетки за шнур берите вилку за корпус 10 Будьте осторожны при работе с движущимися частями машины Особое внимание уделяйте рабочей области вокруг иглы 11 Используйте только надлежащую игольную пластину Из за неисправной пластины может сломаться игла 12 Не используйте гнутые иглы 13 Не тяните и не толкайте ткань при шитье может сломаться игла 14 Всегда ставьте выключатель на 0 при регулировке или замене деталей в области работы иглы заправке нити в иглу смене иглы заправке нижней нити смене прижимной лапки и т д 15 Всегда отключайте машину от электрической розетки при проведении профилактических работ снятии панелей и других процедур описанных в этой инструкции СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ Дизайн и спецификация машины могут меняться без предварительного уведомления
Ответы 0
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, параметры настройки обычного шва, для трикотажа