Seiko 9S66 [8/24] Меры предосторожности во время дайвинга

Seiko 9S61 [8/24] Меры предосторожности во время дайвинга
232
233
Pусский
Если уровень водозащиты ваших часов обозначен
как “AIR DIVER’S” (для мелководного погружения)
Не предпринимайте попыток нырять с часами без пред-
варительного обучения и приобретения навыков, необ-
ходимых для занятий дайвингом. Находясь под водой,
неукоснительно соблюдайте все правила дайвинга.
ВНИМАНИЕ
Не используйте часы при глубоководных погруже-
ниях на газовых смесях с применением гелия.
Находясь под водой, используйте часы в строгом
соответствии с данной инструкцией.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если уровень водозащиты ваших часов обозначен
как “He-GAS DIVER’S” (для мелководного погружения)
Не предпринимайте попыток нырять с часами без пред-
варительного обучения и приобретения навыков, необ-
ходимых для занятий дайвингом. Находясь под водой,
неукоснительно соблюдайте все правила дайвинга.
ВНИМАНИЕ
Находясь под водой, используйте часы в строгом со-
ответствии с данной инструкцией.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед погружением
Проверьте, что
“Наименование деталей” стр.235
На часах выставлено точное время.
Уровень запаса хода на указателе
составляет не менее пятидесяти
процентов. Если оставшийся за-
пас составляет менее пятидесяти
процентов, заведите часы вруч-
ную с помощью заводной голов-
ки.
“Как читать указатель запаса хода”
стр.237
“Как завести ходовую пружину” стр.238
Вращающийся безель движется
плавно (его вращение не должно
быть не слишком свободным, не
слишком тугим)
“Односторонний вращающийся
безель” стр.250
Заводная головка плотно зафикси-
рована на месте.
“Заводная головка с винтовым
фиксатором” стр.237
На часовом ремне и на стекле
нет видимых повреждений.
Ремень/ браслет плотно зафик-
сирован с помощью пружинных
брусков, застежек и т.д.
В случае обнаружения неисправностей мы советуем
обращаться в Международная сервисная сеть Grand
Seiko, указанная на ГАРАНТИЙНОМ СВИДЕТЕЛЬ-
СТВЕ или нашем веб-сайте.
ВНИМАНИЕ
Меры предосторожности во время дайвинга
ЗАМЕЧАНИЯ ПО УРОВНЮ ВОДОЗАЩИТЫ
GSメカ_多言語 p221-264 ロシア語.indd 232-233 17.3.2 11:39:41 AM

Содержание

Скачать