Nikon D810 Kit [319/533] Наименование файлов
![Nikon D810 Kit [319/533] Наименование файлов](/views2/1107223/page319/bg13f.png)
295
Снимки сохраняются в файлах с именами, состоящими из
буквенного обозначения «DSC_» (в случае использования цветового
пространства Adobe RGB (0 296), «_DSC»), за которым следуют
четырехзначное число и трехбуквенное расширение (например,
«DSC_0001.JPG»). Параметр Наименование файлов используется,
чтобы выбрать три буквы для замены части «DSC» имени файла.
Информацию о редактировании имен файлов см. на стр. 178.
Отрегулируйте настройки размера для фотографий, сделанных в
форматах JPEG и TIFF (0 83) и выберите параметр сжатия для
фотографий в формате JPEG (0 81).
Выберите сжатие (0 81), глубину цвета (0 82) и размер (0 85)
фотографий, записанных в формате NEF (RAW).
Наименование файлов
Кнопка G ➜ C меню режима съемки
A Расширения
Используются следующие расширения: «.NEF» – для снимков в формате NEF
(RAW), «.TIF» для снимков в формате TIFF (RGB), «.JPG» – для снимков в
формате JPEG, «.MOV» – для видеороликов и «.NDF» – для эталонных снимков
для удаления пыли. В каждой паре фотографий, записываемых с качеством
изображения NEF (RAW) + JPEG, изображения NEF и JPEG имеют одинаковые
наименования файлов, но разные расширения.
Запись изображения JPEG/TIFF
Кнопка G ➜ C меню режима съемки
Запись изображения NEF (RAW)
Кнопка G ➜ C меню режима съемки
Содержание
- Руководство пользователя 1
- Цифровая фотокамера 1
- A меры безопасности 2
- Настройки фотокамеры 2
- Символы и обозначения 2
- Чтобы наилучшим образом использовать все возможности фотокамеры внимательно прочтите все инструкции и сохраните их в таком месте где с ними смогут ознакомиться все пользователи данного изделия 2
- Проверьте наличие всех перечисленных здесь элементов поставляемых с фотокамерой 3
- Содержимое упаковки 3
- Оглавление 4
- Меры безопасности 15
- Предупреждения 15
- Внимани 19
- Памятка для пользователей европы 19
- Существует риск взрыва если установлен неверный тип батареи ликвидируйте использованные батареи согласно инструкциям 19
- Уведомления 19
- Уведомление о запрещении копирования или репродукции 20
- Avc patent portfolio license 21
- Утилизация устройств хранения данных 21
- Используйте только электронные принадлежности компании nikon 22
- Введение 25
- Знакомство с фотокамерой 25
- Корпус фотокамеры 25
- Корпус фотокамеры продолжение 26
- Корпус фотокамеры продолжение 28
- 1 2 4 5 29
- На панели управления отображаются различные настройки фотокамеры когда фотокамера включена показанные здесь пункты появляются когда фотокамера включается в первый раз информацию о других настройка можно найти в соответствующих разделах данного руководства 29
- Панель управления 29
- Индикация в видоискателе 30
- Кнопка r 32
- Кнопка b 33
- Крышка монитора bm 12 34
- В данном руководстве операции с использованием мультиселектора представлены символами 1 3 4 и 2 35
- Мультиселектор 35
- Перед началом работы 36
- Не забудьте снять крышку объектива перед съемкой 39
- Установите объектив следите за тем чтобы внутрь фотокамеры не попала пыль при снятом объективе или защитной крышке в данном руководстве для наглядности обычно используется объектив af s nikkor 24 120 мм f 4g ed vr 39
- Включите фотокамеру включите фотокамеру панель управления включится 40
- Выключатель питания 40
- Панель управления 40
- Подсветка жк монитора 40
- Уровень заряда батареи 43
- Уровень заряда батареи отображается на панели управления и в видоискателе 43
- Число оставшихся кадров 44
- Извлечение батареи 45
- Извлечение карт памяти 45
- Извлечении батареи и карт памяти 45
- Перед снятием или заменой объективов убедитесь что фотокамера выключена чтобы снять объектив удерживая нажатой кнопку отсоединения объектива q поворачивайте его по часовой стрелке w после снятия объектива поставьте на место крышку объектива и защитную крышку фотокамеры 47
- Снятие объектива 47
- Закладки 48
- К большинству параметров съемки просмотра и настройки можно получить доступ из меню фотокамеры чтобы открыть меню нажмите кнопку g 48
- Меню фотокамеры 48
- Параметры меню 48
- Символ справки 0 25 48
- Использование меню фотокамеры 49
- Мультиселектор 49
- Мультиселектор и кнопка j используются для навигации по меню 49
- Элементы управления меню 49
- Навигация по меню 50
- Основная фотосъемка и просмотр 53
- Фотосъемка наведи и снимай 53
- Простой просмотр 55
- Удаление ненужных фотографий 57
- Фотосъемка live view 59
- Выполните фокусировку нажмите спусковую кнопку затвора наполовину для фокусировки 60
- Точка фокусировки будет мигать зеленым цветом пока фотокамера фокусируется если фотокамера может выполнить фокусировку точка фокусировки будет показана зеленым цветом если фотокамера не может выполнить фокусировку точка фокусировки будет мигать красным цветом имейте в виду что съемку можно производить даже в том случае если точка фокусировки мигает красным цветом проверьте фокусировку на мониторе перед съемкой экспозицию можно заблокировать нажатием кнопки a ae l af l 0 128 фокусировка блокируется пока спусковая кнопка затвора нажата наполовину 60
- Сделайте снимок нажмите спусковую кнопку затвора до конца чтобы выполнить съемку монитор выключится 61
- Выйдите из режима live view нажмите кнопку a для выхода из режима live view 62
- Выбор режима фокусировки 63
- Следующие режимы автофокусировки доступны во время фотосъемки live view и видеосъемки в режиме live view 63
- Фокусировка 63
- Чтобы выбрать режим автофокусировки нажмите кнопку режима зоны аф и поворачивайте главный диск управления до тех пор пока на мониторе не отобразится нужный режим 63
- Чтобы сфокусироваться используя автофокусировку поверните переключатель режимов фокусировки в положение af и выполните шаги приведенные ниже чтобы выбрать режимы автофокусировки или зоны аф информацию о ручной фокусировке см на стр 41 63
- Выбор режима зоны аф 64
- Можно выбрать следующие режимы зоны аф при фотосъемке live view и видеосъемке в режиме live view 64
- Ручная фокусировка 65
- Использование кнопки b 66
- Использование кнопки i 66
- Параметры перечисленные ниже можно просмотреть нажав кнопку b во время фотосъемки live view выделите нужный элемент с помощью мультиселектора и нажмите 2 для просмотра параметров для выделенного элемента после выбора нужного параметра нажмите j для возврата в меню кнопки b снова нажмите кнопку b чтобы выйти в экран режима съемки 66
- Увеличение с разделенным экраном 68
- Дисплей live view фотосъемка live view 69
- Информационный экран фотосъемка live view 70
- Чтобы скрыть или показать индикаторы на мониторе во время фотосъемки live view нажмите кнопку r 70
- Видеосъемка в режиме live view 73
- Выйдите из режима live view нажмите кнопку a чтобы выйти из режима live view 77
- Если индексная маркировка выбрана как параметр нажатие для пользовательской настройки g1 функция кнопки fn 0 361 g2 функция кн предв просм 0 362 или g3 функция кн ae l af l 0 363 вы можете нажать выбранный элемент управления во время записи чтобы добавить индексы которые можно будет использовать для определения расположения кадров во время редактирования и просмотра 0 66 для каждого видеоролика можно добавить до 20 индексов 78
- Индексы 78
- Использование кнопки b 79
- Использование кнопки i 79
- Параметры перечисленные ниже можно просмотреть нажав кнопку b во время видеосъемки в режиме live view выделите нужный элемент с помощью мультиселектора и нажмите 2 для просмотра параметров для выделенного элемента после выбора нужного параметра нажмите j для возврата в меню кнопки b снова нажмите кнопку b чтобы выйти в экран режима съемки 79
- Дисплей live view видеосъемка в режиме live view 81
- Информационный экран видеосъемка в режиме live view 82
- Чтобы скрыть или показать индикаторы на мониторе во время видеосъемки в режиме live view нажмите кнопку r 82
- Область изображения 83
- Фотосъемка во время видеосъемки в режиме live view 84
- Воспользуйтесь параметром настройки видео в меню режима съемки 0 290 чтобы отрегулировать следующие настройки разм кадра част кадров качество видео выберите один из следующих параметров 86
- Настройки видео 86
- Чувствительность микрофона включение или выключение встроенного микрофона или дополнительного стереомикрофона 0 441 или настройка чувствительности микрофона выберите авточувствительность для автоматической регулировки чувствительности микрофон выключен для выключения записи звука для выбора чувствительности микрофона вручную выберите ручная регулировка чувств и выберите чувствительность затем выделите параметр и нажмите j 86
- Видеоролики обозначаются символом 1 при полнокадровом просмотре 0 235 нажмите центральную кнопку мультиселектора чтобы начать просмотр ваше текущее расположение обозначается индикатором выполнения видео 89
- Можно выполнять следующие действия 89
- Просмотр видеороликов 89
- Обрезка видеороликов 91
- Редактирование видеороликов 91
- Сохраните копию выделите сохранить в новый файл и нажмите j чтобы сохранить копию в новом файле для замены исходного файла видеоролика отредактированной копией выделите перезаписать существ файл и нажмите j 95
- Сохранение выбранных кадров 96
- Сохраните копию выделите да и нажмите j чтобы создать копию в формате jpeg высокого качества 0 79 выбранного кадра 97
- Область изображения 98
- Параметры записи изображения 98
- Авт кадрирование dx в меню режима съемки 0 290 область изображения выбранная в меню режима съемки или при помощи элементов управления фотокамеры будет использоваться только когда установлен объектив отличный от объектива dx выберите выкл чтобы использовать выбранную на данный момент область изображения со всеми объективами 99
- Выбор автоматического кадрирования 99
- Параметры области изображения 99
- Фотокамера имеет следующие области изображения 99
- Меню области изображения 101
- Элементы управления фотокамеры 102
- Качество изображения 103
- Фотокамера d810 поддерживает следующие параметры качества изображения см стр 489 для получения информации о количестве снимков которые можно сохранить при различных настройках качества и размера изображения 103
- Качество изображения можно выбрать нажав кнопку t и поворачивая главный диск управления до тех пор пока нужная настройка не отобразится на панели управления 104
- Сжатие jpeg 105
- Сжатие jpeg в меню режима съемки и нажмите 2 105
- Сжатие nef raw 105
- Сжатие nef raw в меню режима съемки и нажмите 2 105
- Глубина цвета nef raw 106
- Глубина цвета nef raw в меню режима съемки и нажмите 2 106
- Размер изображения 107
- Размер изображения измеряется в пикселях для изображений в формате jpeg и tiff вы можете выбирать большой средний или маленький имейте в виду что размер изображения различается в зависимости от параметра выбранного для область изображения 0 74 107
- Размер изображения для изображений в форматах jpeg и tiff можно выбрать нажав кнопку t и поворачивая вспомогательный диск управления до тех пор пока нужный параметр не отобразится на панели управления 108
- Изображения в формате nef raw 109
- Использование двух карт памяти 110
- Автофокусировка 111
- Режим автофокусировки 111
- Фокусировка 111
- Режим автофокусировки можно выбрать нажав кнопку режима аф и поворачивая главный диск управления до тех пор пока нужная настройка не отобразится в видоискателе и на панели управления 112
- Режим зоны аф 114
- Выбор точки фокусировки 118
- После выбора точки фокусировки можно повернуть блокировку переключателя фокусировки в заблокированное положение l чтобы точка фокусировки не менялась при нажатии мультиселектора 119
- Блокировка фокусировки 120
- Ручная фокусировка 124
- Электронный дальномер 125
- Выбор режима съемки 126
- Режим съемки 126
- Источник питания и частота кадров при фотосъемке 128
- Максимальная скорость съемки зависит от источника питания и области изображения указанные ниже значения средней максимальной частоты кадров при фотосъемке предполагают использование непрерывной следящей аф ручного или автоматического режима экспозиции с приоритетом выдержки выдержки 128
- С или короче настроек по умолчанию отличных от пользовательской настройки d2 и оставшейся памяти в буфер памяти 128
- Указанные значения могут быть недоступны при определенных условиях частота кадров уменьшается при длинной выдержке или очень малой диафрагме большое число f или включении подавления вибраций доступно для объективов с подавлением вибраций автоматического управления чувствительностью iso 0 111 или при низком заряде батареи в режиме m частота кадров при фотосъемке установлена на примерно 3 кадра в секунду 128
- Режим автоспуска 130
- Режим автоспуска e 130
- Запустите таймер нажмите спусковую кнопку затвора до конца чтобы запустить таймер начнет мигать индикатор автоспуска за две секунды до того как будет сделана фотография индикатор автоспуска перестанет мигать затвор будет спущен примерно через десять секунд после запуска таймера 131
- Чтобы выключить автоспуск до того как будет сделана фотография поверните диск режима съемки на другую настройку 131
- Режим подъема зеркала 132
- Режим подъема зеркала v 132
- Ручная настройка 133
- Чувствительность iso 133
- Авт управл чувствит iso 135
- Замер экспозиции 138
- Экспозиция 138
- Чтобы выбрать параметр замера нажмите кнопку c и поворачивайте главный диск управления до тех пор пока нужная настройка не отобразится в видоискателе и на панели управления 139
- Режим экспозиции 140
- Чтобы определить способ которым фотокамера устанавливает выдержку и диафрагму при настройке экспозиции нажмите кнопку i q и поворачивайте главный диск управления до тех пор пока нужный параметр не появится на панели управления 140
- E программный автоматический режим 142
- P программный автоматический режим 142
- В этом режиме фотокамера автоматически настраивает выдержку и диафрагму в соответствии со встроенной программой для обеспечения оптимальной экспозиции в большинстве ситуаций 142
- F автоматический режим с приоритетом выдержки 143
- S автоматический режим с приоритетом выдержки 143
- A автоматический режим с приоритетом диафрагмы 144
- G автоматический режим с приоритетом диафрагмы 144
- В автоматическом режиме с приоритетом диафрагмы пользователь устанавливает значение диафрагмы а фотокамера для получения оптимальной экспозиции автоматически подбирает значение выдержки 144
- Пока включен экспонометр поверните вспомогательный диск управления чтобы выбрать значение диафрагмы для объектива между минимальным и максимальным диафрагму можно заблокировать на выбранном значении настройки 0 126 144
- H ручной 145
- M ручной 145
- Длительные экспозиции только режим h 147
- Длительные экспозиции только режим m 147
- Выберите режим экспозиции h нажмите кнопку i q и поворачивайте главный диск управления до тех пор пока на панели управления не отобразится h 148
- Подготовьте фотокамеру к работе установите фотокамеру на штатив или поместите ее на ровную устойчивую поверхность 148
- Блокировка выдержки и диафрагмы 150
- Блокировка автоматической экспозиции аэ 152
- Коррекция экспозиции 154
- Брекетинг 157
- Брекетинг экспозиции и вспышки 157
- 1 2 и 3 ev программы брекетинга с шагом 0 3 159
- Ev перечислены ниже 159
- Выберите шаг экспозиции нажав кнопку d поверните вспомогательный диск управления для выбора шага экспозиции 159
- Имейте в виду что для шага экспозиции 2 ev или более максимальное количество снимков составляет 5 если в шаге 2 было выбрано более высокое значение то количество снимков будет автоматически установлено на 5 159
- При настройках по умолчанию можно выбрать значение шага 0 3 159
- Во время работы брекетинга индикатор выполнения брекетинга будет отображаться на панели управления после каждого снимка с индикатора будет исчезать один сегмент 160
- Наведите фотографию выполните фокусировку и сделайте снимок фотокамера изменит экспозицию и или уровень вспышки снимок за снимком в соответствии с выбранной программой брекетинга изменения экспозиции добавляются к сделанным с коррекцией экспозиции см стр 130 160
- Отмена брекетинга 161
- Чтобы отменить брекетинг нажмите кнопку d и поворачивайте главный диск управления до тех пор пока количество снимков в порядке брекетинга не станет равно нулю r и не исчезнет символ m при следующем включении брекетинга будет восстановлена программа которая использовалась последней брекетинг также можно отменить выполнив двухкнопочный сброс 0 206 хотя в этом случае программа брекетинга не будет восстановлена при следующем включении брекетинга 161
- Брекетинг баланса белого 163
- Выберите шаг 1 5 майред 2 10 майред или 3 15 майред более высокие значения b соответствуют увеличенному количеству синего более высокие значения a соответствуют увеличенному количеству янтарного 0 151 программы брекетинга с шагом равным 1 перечислены ниже 164
- Выберите шаг баланса белого нажав кнопку d поверните вспомогательный диск управления для выбора настройки баланса белого каждый шаг примерно равен 5 майред 164
- Отмена брекетинга 166
- Чтобы отменить брекетинг нажмите кнопку d и поворачивайте главный диск управления до тех пор пока количество снимков в порядке брекетинга не станет равно нулю r и не исчезнет символ w при следующем включении брекетинга будет восстановлена программа которая использовалась последней брекетинг также можно отменить выполнив двухкнопочный сброс 0 206 хотя в этом случае программа брекетинга не будет восстановлена при следующем включении брекетинга 166
- Брекетинг акт d lighting 167
- Активный d lighting отображается на панели управления 169
- Отмена брекетинга 170
- Баланс белого 172
- Параметры баланса белого 172
- Баланс белого можно выбрать нажав кнопку u и поворачивая главный диск управления до тех пор пока нужная настройка не отобразится на панель управления 173
- Меню баланса белого 175
- Тонкая настройка баланса белого 175
- Кнопка u 177
- Выбор цветовой температуры 179
- Меню баланса белого 179
- Кнопка u 181
- Ручная настройка 182
- Ручная настройка предназначена для записи и повторного использования определенных значений баланса белого при съемке в условиях смешанного освещения или для корректирования влияния источников освещения дающих сильные оттенки фотокамера может хранить до шести значений ручной настройки баланса белого в предустановках от d 1 до d 6 имеется два способа выполнения ручной настройки баланса белого 182
- Фотосъемка с видоискателем 183
- Live view точечный баланс белого 187
- Копирование баланса белого из фотографии 191
- Управление предустановками 191
- Скопируйте значение баланса белого нажмите j чтобы скопировать значение баланса белого для выделенной фотографии в выбранную предустановку если выделенная фотография имеет комментарий 0 375 он будет скопирован в комментарий для выбранной предустановки 192
- Выбор picture control 194
- Коррекция изображения 194
- Режимы picture control 194
- Изменение режимов picture control 197
- Настройки picture control 198
- Создание пользовательских picture control 201
- Сохраните изменения и выйдите из данного режима нажмите j чтобы сохранить изменения и выйти из режима после этого новый picture control появится в списке picture control 203
- Совместное использование пользовательских picture control 204
- Активный d lighting 206
- Активный d lighting сохраняет детали затененных и засвеченных объектов позволяя создавать фотографии с естественным контрастом используйте при съемке сюжетов с высоким контрастом например когда фотографируете ярко освещенный пейзаж через дверь или окно или затененные объекты в солнечный день это наиболее эффективно при использовании с матричным замером 0 114 206
- Сохранение деталей в светлых и затененных участках 206
- Расширенный динамический диапазон hdr 208
- Использование встроенной вспышки 213
- Фотосъемка со вспышкой 213
- Режимы вспышки 215
- Фотокамера поддерживает следующие режимы вспышки 215
- Коррекция вспышки 220
- Блокировка мощности вспышки 222
- Другие параметры съемки 225
- Кнопка info фотосъемка с использованием видоискателя 225
- Кнопка r фотосъемка с использованием видоискателя 225
- При нажатии кнопки r во время фотосъемки с использованием видоискателя на мониторе отображается съемочная информация включая выдержку диафрагму число оставшихся кадров и режим зоны аф 225
- Кнопка b 229
- Кнопка i 229
- Нажмите кнопку b для быстрого доступа к следующим настройкам во время фотосъемки с использованием видоискателя выделите нужный элемент с помощью мультиселектора и нажмите j для просмотра параметров для выделенного элемента снова нажмите кнопку b чтобы возобновить съемку 229
- Двухкнопочный сброс восстановление настроек по умолчанию 230
- Настройки доступные из меню режима съемк 231
- Другие настройки 232
- Мультиэкспозиция 233
- Создание мультиэкспозиции 233
- Выберите количество снимков выделите количество снимков и нажмите 2 235
- Нажмите 1 или 3 чтобы выбрать количество экспозиций которые будут совмещены чтобы создать одну фотографию и нажмите j 235
- Прерывание мультиэкспозиций 238
- Выберите съемка с интервалом выделите съемка с интервалом в меню режима съемки и нажмите 2 чтобы отобразить настройки интервального таймера 240
- Интервальная съемка 240
- Фотокамера способна автоматически производить фотосъемку с установленными интервалами 240
- Выберите параметр запуска 241
- Выбор интервала между съемкой кадров 241
- Отрегулируйте настройки интервального таймера выберите параметр запуска интервал количество снимков за интервал и параметр выравнивания экспозиции 241
- Включение или выключение выравнивания экспозиции 242
- Выберите количество снимков за интервал 242
- Начните съемку выделите запуск и нажмите j первая серия снимков будет сделана в указанное время запуска или после 3 с если сейчас выбрано для параметры запуска в шаге 2 съемка будет продолжаться с выбранным интервалом до тех пор пока не будут сделаны все снимки 243
- Возобновление съемки с интервалом 244
- Запуск в определенное время 244
- Запуск сейчас 244
- Интервальную съемку можно приостановить между интервалами нажав j или выбрав пауза в меню интервального таймера 244
- Окончание съемки с интервалом 244
- Приостановка интервальной съемки 244
- Чтобы возобновить съемку 244
- Чтобы закончить интервальную съемку и возобновить обычную съемку до того как будут сделаны все снимки выберите выкл в меню интервального таймера 244
- Нет фотографий 245
- Фотокамера пропустит текущий интервал если любая из следующих ситуаций присутствует в течение восьми или более секунд после начала интервальной съемки фотография или фотографии для предыдущего интервала еще не были сделаны карта памяти заполнена или фотокамера не может сфокусироваться в режиме покадровой следящей автофокусировки имейте в виду что перед каждым снимком фотокамера фокусируется заново съемка возобновится со следующего интервала 245
- Цейтраферная видеосъемка 247
- Включение или выключение выравнивания экспозиции 248
- Выбор интервала между съемкой кадров 248
- Выбор общего времени съемки 248
- Отрегулируйте настройки цейтраферной видеосъемки выберите интервал общее время съемки и параметр выравнивания экспозиции 248
- Окончание цейтраферной видеосъемки 249
- Нет фотографий 250
- Фотокамера пропустит текущий кадр если работает покадровая следящая автофокусировка и фотокамера не сможет сфокусироваться имейте в виду что фотокамера фокусируется снова перед съемкой каждого кадра съемка возобновится со следующего кадра 250
- Объективы без микропроцессора 253
- Данные о местоположении 257
- Устройства gps gp 1 gp 1a 257
- Устройство gps можно подсоединить к 10 контактному разъему дистанционного управления что позволяет записывать текущие широту долготу высоту всеобщее координированное время utc и компасный азимут для каждого выполняемого снимка фотокамера может использоваться с дополнительными устройствами gps gp 1 и gp 1a см ниже имейте в виду что эти устройства не показывают компасный азимут или с совместимыми устройствами сторонних производителей подсоединенными через дополнительный согласующий соединительный кабель gps mc 35 0 440 257
- Эти дополнительные устройства gps предназначены для использования с цифровыми фотокамерами nikon для получения информации о подключении устройства см руководство прилагаемое к устройству 257
- Параметры меню настройки 258
- Пункт данные о местоположении в меню настройки содержит параметры перечисленные ниже таймер режима ожидания выберите выключать экспонометр автоматически или нет при подключении устройства gps 258
- Расположение данный пункт меню доступен только в случае подключения к фотокамере устройства gps когда оно показывает ткущие значения долготы широты высоты всеобщего координированного времени utc и компасного азимута если поддерживается полученные с устройства gps настр часы по спутнику выберите да чтобы синхронизировать часы фотокамеры со временем предоставленным устройством gps 258
- Дополнительные сведения о просмотре снимков 259
- Полнокадровый просмотр 259
- Просмотр изображений 259
- Просмотр уменьшенных изображений 259
- Информация о снимке 262
- Отображается только если параметр точка фокусировки выбран для настройки просмотра 0 282 2 если снимок был сделан в режиме af s то на мониторе будет отображаться точка фокусировки которая была зафиксирована первой если фотография была сделана с использованием af c точка фокусировки отображается только если для режима зоны аф был выбран параметр отличный от автоматического выбора зоны аф а фотокамера могла сфокусироваться 263
- Сведения о файле 263
- Засветка 264
- Гистограмма rgb 265
- Данные съемки 267
- Данные о местоположени 270
- Обзор 271
- Нажмите кнопку x для увеличения изображения показываемого в режиме полнокадрового просмотра когда используется зум можно выполнять следующие действия 272
- Просмотр крупным планом увеличение при просмотре 272
- Защита фотографий от удаления 274
- Полнокадровый просмотр и просмотр уменьшенных изображений 275
- Удаление фотографий 275
- Выбранные удаление выбранных фотографий 276
- Меню режима просмотра 276
- Подключения 277
- Установка viewnx 2 277
- Выйдите из установочной программы 278
- Выньте установочный компакт диск из дисковода cd rom 278
- Запустите установочную программу нажмите install установить и следуйте инструкциям на экране 278
- Использование viewnx 2 281
- Копирование снимков на компьютер 281
- Запустите компонент nikon transfer 2 программы viewnx 2 если отображается сообщение подсказывающее выбрать программу выберите nikon transfer 2 282
- Закончите соединение после завершения передачи выключите фотокамеру и отсоедините usb кабель 283
- Нажмите start transfer начать передачу при настройках по умолчанию снимки на карте памяти будут скопированы на компьютер 283
- Ethernet и беспроводные сети 285
- Выбранные изображения в формате jpeg можно распечатать на pictbridge совместимом принтере 0 485 подключенном непосредственно к фотокамере 287
- Когда включены фотокамера и принтер на мониторе отобразится экран приветствия а затем экран просмотра pictbridge 287
- Печать фотографий 287
- Подключение принтера 287
- Подключите фотокамеру с помощью usb кабеля входящего в комплект поставки не прилагайте чрезмерных усилий и не вставляйте штекеры под углом 287
- Печать снимков по одному 288
- Настройте параметры печати нажмите j чтобы отобразить следующие параметры затем нажмите 1 или 3 чтобы выделить пункт и нажмите 2 для просмотра параметров в списке имеются только параметры поддерживаемые текущим принтером чтобы использовать параметр по умолчанию выберите по умолчанию принтера после выбора параметра нажмите j для возврата в меню настроек принтера 289
- Начните печать выберите начать печать и нажмите j чтобы начать печать чтобы отменить печать не дожидаясь печати всех копий нажмите j 289
- Печать нескольких снимков 290
- Создание задания печати dpof создание задания печати 291
- Выберите параметры впечатывания выделите один из следующих параметров и нажмите 2 для того чтобы включить или выключить выбранный параметр печатать данные съемки печать значений выдержки и диафрагмы на всех снимках в задании печати печатать дату печать даты съемки на всех снимках в задании печати 292
- Завершите создание задания печати нажмите j для завершения задания печати 292
- Просмотр фотографий на экране телевизора 293
- Выберите формат для изображений на выходе на устройство hdmi при выборе авто фотокамера автоматически выберет подходящий формат 294
- Параметр hdmi в меню настройки 0 365 регулирует разрешение на выходе и другие расширенные функции hdmi 294
- Параметры hdmi 294
- Разрешение на выходе 294
- Расширенные настройки 294
- Настройки по умолчанию для параметров меню фотокамеры перечислены ниже информацию по двухкнопочному сбросу см на стр 206 296
- Настройки по умолчанию меню режима просмотра 296
- Настройки по умолчанию меню режима съемк 296
- По умолчанию 296
- Сведения о параметрах меню 296
- Настройки по умолчанию меню пользовательских настрое 299
- Настройки по умолчанию меню настройки 303
- D меню режима просмотра управление снимками 304
- Для вызова меню нажмите g и выберите закладку k меню режима просмотра 304
- Меню режима просмотра содержит следующие параметры 304
- Меню режима просмотра управление снимками 304
- Параметры меню режима просмотра 304
- Папка просмотра 305
- Скрыть изображение 305
- Настройки просмотра 306
- Копировать изображения 307
- Откроется диалоговое окно подтверждения выделите да и нажмите j снова нажмите j чтобы выйти после завершения копирования 310
- Скопируйте изображения выделите копировать изображения и нажмите j 310
- Выберите снимок который будет отображаться после удаления текущего снимка 311
- После удаления 311
- Просмотр изображения 311
- Этот параметр определяет будут ли снимки автоматически отображаться на мониторе сразу после съемки при выборе выкл снимки можно отобразить только нажатием кнопки k 311
- Выберите поворачивать ли снимки в вертикальной книжной ориентации для отображения во время просмотра следует учитывать что поскольку фотокамера уже находится в подходящей ориентации во время съемки изображения не будут поворачиваться автоматически во время просмотра изображения 312
- Для запуска показа слайдов выделите запуск и нажмите j пока производится показ слайдов можно выполнять следующие операции 312
- Повернуть вертикально 312
- Показ слайдов 312
- Создание слайд шоу с показом всех снимков в текущей папке просмотра 0 281 скрытые изображения 0 281 не отображаются 312
- После завершения показа слайдов отобразится диалоговое окно показанное справа выберите начать снова чтобы повторить показ слайдов или выход чтобы вернуться в меню режима просмотра 313
- C меню режима съемки параметры съемки 314
- Для вызова меню режима съемки нажмите g и выберите закладку c меню режима съемки 314
- Меню режима съемки параметры съемки 314
- Меню режима съемки содержит следующие параметры 314
- Параметры меню режима съемки 314
- Банк меню режима съемки 315
- Восстановление настроек по умолчанию 316
- Расширенный банк меню 316
- Выбрать папку по номеру 317
- Папка для хранения 317
- Выбрать папку из списка 318
- Запись изображения jpeg tiff 319
- Запись изображения nef raw 319
- Наименование файлов 319
- Цветовое пространство 320
- Цветовое пространство определяет гамму цветов доступных для воспроизведения цвета srgb рекомендуется для видеороликов и для фотографий сделанных для общей печати и отображения в то время как adobe rgb с расширенной гаммой цветов рекомендуется для фотографий сделанных для профессиональной публикации и коммерческой печати 320
- Виньетирование это уменьшение яркости на краях фотографии контроль виньетирования уменьшает виньетирование для объективов типа g e и d кроме объективов pc эффекты изменяются в зависимости от объектива и наиболее заметны при максимальном значении диафрагмы выберите усиленное нормальное умеренное или выкл 321
- Контроль виньетирования 321
- Авт управление искаж ями 322
- Под шума для выс iso 323
- Под шума для длинн экспоз подавление шума для длинных экспозиций 323
- При выборе вкл фотографии сделанные с выдержкой длиннее 1 с будут обрабатываться для подавления шума яркие точки произвольные высвеченные пикселы или неоднородность цветов время необходимое для обработки примерно удваивается во время обработки на экране выдержки диафрагмы будет мигать l m а съемка будет невозможна если фотокамера выключается до завершения обработки снимок будет сохранен но понижение шума выполнено не будет в режиме непрерывной съемки уменьшается частота кадров при фотосъемке а во время обработки фотографий уменьшается емкость буфера памяти подавление шума для длинных экспозиций недоступно во время записи видеороликов 323
- Фотографии сделанные с высокой чувствительностью iso могут быть обработаны для уменьшения шума 323
- A пользовательские настройки тонкая настройка фотокамеры 324
- Пользовательские настройки тонкая настройка фотокамеры 324
- Доступны следующие пользовательские настройки 325
- Пользовательские настройки 325
- Банк польз настроек 328
- Восстановление настроек по умолчанию 328
- A автофокусировка 330
- A1 выбор приор для af c 330
- Когда выбран режим af c для съемки с использованием видоискателя 0 87 данный параметр определяет будут ли делаться фотографии при каждом нажатии спусковой кнопки затвора приоритет спуска или только когда фотокамера сфокусирована приоритет фокусировки 330
- Независимо от выбранного параметра фокусировка не будет блокироваться при выборе af c для режима автофокусировки фотокамера будет настраивать фокусировку до тех пор пока не будет выполнен спуск затвора 330
- A2 выбор приор для af s 331
- A3 следящ аф с сист lock on 332
- A4 активация аф 332
- Если выбран затвор af on то для включения автофокусировки можно использовать как спусковую кнопку затвора так и кнопку b выберите только af on чтобы фотокамера не фокусировалась при нажатии спусковой кнопки затвора наполовину 332
- Этот параметр определяет способ регулировки автофокусировки при резких изменениях расстояния до объекта при выборе af c 0 87 во время съемки с использованием видоискателя 332
- A5 подсветка точки фокусировки 333
- Выберите один из следующих параметров индикации точки фокусировки 333
- A6 подсветка точки аф 334
- A7 закольц выбор точки ф ки 334
- Выберите будет ли выбор точки фокусировки закольцовываться от одного края видоискателя до другого 334
- Выберите будет ли выделяться красным активная точка фокусировки в видоискателе 334
- A8 число точек фокусировки 335
- Выберите число точек фокусировки доступных для ручного выбора точек фокусировки 335
- A9 сохр по ориентации 336
- Выберите выкл чтобы использовать ту же точку фокусировки и режим зоны аф независимо от ориентации фотокамеры 336
- Выберите можно ли выбирать отдельные точки фокусировки для горизонтальной альбомной ориентации для вертикальной портретной ориентации с поворотом фотокамеры на 90 по часовой стрелке и для вертикальной ориентации с поворотом фотокамеры на 90 против часовой стрелки 336
- Выберите точка фокусировки чтобы включить раздельный выбор точки фокусировки или точка фокусир и режим зоны аф чтобы включить раздельный выбор как точки фокусировки так и режима зоны аф 336
- A10 встроенная подсветка аф 337
- Выберите будет ли включаться встроенная подсветка аф чтобы помочь работе фокусировки при недостаточном освещении 337
- A11 огранич выбор реж зоны аф 338
- A12 ограничения режима автофок 338
- B замер экспозиция 339
- B1 шаг изменения чувст iso 339
- B2 шаг ev контроля экспоз 339
- B3 шаг изм кор эксп всп 339
- Выберите шаг изменения при настройке коррекции экспозиции и вспышки 339
- Выберите шаги используемые при настройке выдержки диафрагмы и брекетинга 339
- Выберите шаги используемые при настройке чувствительности iso 0 109 если возможно то текущая настройка чувствительности iso сохраняется когда значение шага изменяется если текущее значение чувствительности iso недоступно с новым шагом то значение чувствительности iso округляется в сторону ближайшего доступного значения 339
- B4 простая коррекция экспоз 340
- Данный параметр определяет требуется ли кнопка e для настройки коррекции экспозиции 0 130 если выбран параметр вкл авто сброс или вкл 0 в центре дисплея экспозиции будет мигать даже если значение коррекции экспозиции установлено на 0 340
- B5 матричный замер 341
- B6 зона центровзвеш замера 341
- B7 точная настр оптим эксп 342
- Используйте этот параметр для тонкой настройки экспозиции устанавливаемой фотокамерой для каждого метода замера экспозиции тонкая настройка экспозиции может выполняться отдельно в пределах от 1 до 1 ev с шагом 342
- C таймеры блокировка аэ 343
- C1 блок аэ спусков кнопкой 343
- C2 таймер режима ожидания 343
- C3 автоспуск 343
- C4 задержка откл монитора 344
- D съемка дисплей 345
- D1 звуковой сигнал 345
- D2 скорость съемки в реж cl 345
- D3 макс при непрер съемке 346
- D4 режим задержки экспозиции 346
- В ситуациях когда малейшее движение фотокамеры может смазать снимки выберите 1 с 2 с или 3 с для задержки спуска затвора до одной двух трех секунд после поднятия зеркала 346
- Максимальное количество снимков которое выполняется за одну серию в режиме непрерывной съемки можно устновить на любое значение от 1 до 100 имейте в виду что данное значение не дает никакого эффекта при выдержках 4 с или длиннее 346
- D5 электр спуск передней шторки 347
- Выберите включить чтобы включить электронный спуск передней шторки в режиме v устраняя смазывание вызываемое движением затвора механический затвор используется в других режимах съемки 347
- D6 посл нумерации файлов 348
- При создании нового файла во время съемки фотографии его номер увеличивается на единицу относительно последнего использованного номера этот параметр определяет как будет продолжаться нумерация файлов относительно последнего использовавшегося номера при создании новой папки форматировании карты памяти или установке новой карты памяти 348
- D7 показ сетки в видоискат 349
- D8 отобр и регулировка iso 349
- D9 подсказки 349
- D10 информационный экран 350
- D11 подсветка жк монитора 350
- D12 тип батареи mb d12 351
- Чтобы обеспечить правильную работу фотокамеры когда используется дополнительный батарейный блок mb d12 с батареями типоразмера aa выберите параметр в данном меню в соответствии с типом батарей вставленных в батарейный блок нет необходимости регулировать этот параметр при использовании батарей en el15 или дополнительных батарей en el18a en el18 351
- D13 порядок батарей 352
- Выберите какая батарея будет использоваться первой батарея фотокамеры или батареи в батарейном блоке когда используется дополнительный батарейный блок mb d12 имейте в виду что если блок mb d12 питается от дополнительного сетевого блока питания и разъема питания то сетевой блок питания будет использоваться независимо от выбранного параметра 352
- На панели управления фотокамеры отображается значок s если используются батареи в mb d12 352
- E брекетинг вспышка 353
- E1 выдержка синхронизации 353
- Этот параметр задает выдержку синхронизации вспышки 353
- Автоматическая высокоскоростная синхронизация fp 354
- При выборе 1 320 с авто fp или 1 250 с авто fp для пользовательской настройки e1 выдержка синхронизации 0 329 встроенную вспышку можно использовать с выдержками 354
- С в то время как совместимые дополнительные вспышки 0 43 354
- С или 354
- E2 выдержка вспышки 355
- E3 управлен встр вспышкой 355
- Выберите режим вспышки для встроенной вспышки 355
- Этот параметр определяет максимальную доступную выдержку при использовании синхронизации по передней или задней шторке или подавлении эффекта красных глаз в программном автоматическом режиме или автоматическом режиме с приоритетом диафрагмы независимо от выбранной настройки выдержка может быть до 30 с в автоматическом режиме с приоритетом выдержки и ручном режиме экспозиции или при настройках вспышки медленная синхронизация медленная синхронизация по задней шторке или подавление эффекта красных с медленной синхронизацией 355
- Вручную 356
- Вспышка срабатывает несколько раз пока открыт затвор создавая стробоскопический эффект нажмите 4 или 2 чтобы выделить следующие параметры нажмите 1 или 3 чтобы их изменить 356
- Выберите уровень вспышки уровень вспышки указан как часть полной мощности при полной мощности встроенная вспышка имеет ведущее число 12 м iso 100 20 c 356
- Многократная вспышка 356
- Используйте встроенную вспышку в качестве ведущей вспышки управляющей одной или более дополнительной вспышкой в двух группах а и в с помощью улучшенного беспроводного управления 0 430 358
- При выборе данного параметра появляется меню показанное справа нажмите 4 или 2 чтобы выделить следующие параметры нажмите 1 или 3 чтобы их изменить 358
- Режим управления 358
- Наведите фотографию выполните фокусировку и выполните съемку убедившись в том что индикатор готовности вспышки на фотокамере и индикаторы готовности вспышки на всех вспышках загорелись скомпонуйте фотографию выполните фокусировку и выполните съемку по желанию можно использовать блокировку мощности вспышки 0 198 361
- E4 корр экспоз для вспышки 362
- E5 моделирующая вспышка 362
- E6 установка автобрекетинга 362
- E7 автобрекетинг режим м 363
- Брекетинг вспышки выполняется только с помощью управления вспышкой i ttl или aa если выбрана настройка отличная от только вспышка и вспышка не используется то чувствительность iso будет заблокирована на значении для первого кадра независимо от настройки выбранной для автоматического управления чувствительностью iso 0 111 363
- Этот параметр определяет какие настройки затрагиваются при выборе аэ и вспышка или только аэ для пользовательской настройки e6 в ручном режиме экспозиции 363
- E8 порядок брекетинга 364
- F управление 365
- F1 переключатель d 365
- F2 центр кнопка мультисел 365
- Выбирает действие при установке выключателя питания в положение d 365
- Этот параметр определяет функцию центральной кнопки мультиселектора в режимах съемки с использованием видоискателя просмотра и live view независимо от выбранного параметра нажатие центральной кнопки мультиселектора во время полнокадрового показа видеоролика включает его воспроизведение 365
- Режим просмотра 366
- Режим съемки 366
- F3 мультиселектор 367
- F4 функция кнопки fn 367
- Live view 367
- Выберите функцию кнопки fn выполняемую при нажатии ее самой нажатие или при использовании в сочетании с дисками управления нажатие диски управления 367
- При выборе перезап таймера реж ожидания использование мультиселектора после окончания таймера режима ожидания 0 34 включит экспонометр и таймер режима ожидания если выбрать ничего при нажатии мультиселектора таймер не включается 367
- Нажатие 368
- При выборе нажатие отображаются следующие параметры 368
- Нажатие диски управления 372
- При выборе нажатие диски управления отображаются следующие параметры 372
- F5 функция кн предв просм 373
- F6 функция кн ae l af l 373
- F7 блокировка выдержки и диаф 374
- F8 функция кнопки bkt 374
- F9 настр дисков управления 375
- Этот параметр определяет функции главного и вспомогательного дисков управления 375
- F10 отп кн для исп диска 377
- Выбор да позволяет выполнять настройки которые обычно выполняются удерживанием кнопки и поворотом диска управлеия поворотом диска управления после отпускания кнопки настройка заканчивается при повторном нажатии кнопки при нажатии спусковой кнопки затвора наполовину ил истечении таймера режима ожидания этот параметр доступен со следующими кнопками 377
- F11 блокиров спуск без карты 378
- F12 инвертировать индик ры 378
- F13 функция кнопки видеосъемки 379
- Выберите функцию кнопки видеосъемки во время фотосъемки с использованием видоискателя и фотосъемки live view 379
- Нажатие диски управления 379
- F14 параметры кнопки live view 380
- F15 функция кн af on на mb d12 380
- Выберите выключить чтобы выключить кнопку a для предотвращения случайного запуска режима live view 380
- Выберите функцию кнопки b на дополнительном батарейном блоке mb d12 380
- F16 функ кн fn на контр ду wr 381
- Выберите функцию кнопки fn на беспроводном контроллере дистанционного управления 381
- F17 кнопки фокусир на объективе 383
- Выберите функцию кнопок функции фокусировки на объективе эти кнопки можно использовать для назначенной функции только при выборе af l с помощью переключателя функции фокусировки 383
- G видео 385
- G1 функция кнопки fn 385
- Выберите функцию кнопки fn во время видеосъемки в режиме live view 385
- Нажатие 385
- G2 функция кн предв просм 386
- Выберите функцию кнопки pv во время видеосъемки в режиме live view 386
- Нажатие 386
- G3 функция кн ae l af l 387
- Выберите функцию кнопки a ae l af l во время видеосъемки в режиме live view 387
- Нажатие 387
- G4 функ спусков кн затвора 388
- Выберите функцию нажатием спусковой кнопки затвора когда 1 выбирается с помощью переключателя режима live view 388
- B меню настройки настройка фотокамеры 389
- Для вызова меню настройки нажмите g и выберите закладку b меню настройки 389
- Меню настройки содержит следующие параметры 389
- Параметры меню настройки 389
- Форматировать карту памяти 390
- Нажмите 1 или 3 чтобы выбрать яркость монитора для режима просмотра меню и информационного экрана для увеличения яркости выберите большие значения для уменьшения яркости меньшие 391
- Снова нажмите вместе эти кнопки чтобы отформатировать карту памяти чтобы выйти без форматирования карты памяти нажмите любую другую кнопку или подождите примерно шесть секунд пока c не перестанет мигать после окончания форматирования на панели управления и в видоискателе появится количество фотографий которые можно записать при текущих настройках 391
- Яркость монитора 391
- Цветовой баланс монитора 392
- Эталон снимок для уд пыли 393
- Подавление мерцания 395
- Подавление мерцания и полос при съемке с освещением лампами дневного света или ртутными лампами в режиме live view или записи видеороликов выберите авто чтобы позволить фотокамере автоматически выбирать правильную частоту или вручную установите частоту совпадающую с частотой местной электросети переменного тока 395
- Выбор языка меню и сообщений фотокамеры 396
- Если часы сброшены на панели управления будет мигать символ b а на информационном экране появится мигающий индикатор t 396
- Изменение часовых поясов установка часов фотокамеры выбор порядка отображения даты и включение или выключение летнего времени 0 18 396
- Часовой пояс и дата 396
- Язык language 396
- Авт поворот изображения 397
- Если выбрано значение выкл ориентация фотокамеры не записывается выберите данный параметр при панорамировании или съемке с объективом направленным вверх или вниз 397
- Фотографии сделанные при выборе вкл содержат информацию об ориентации фотокамеры что позволяет автоматически поворачивать фотографии в режиме просмотра 0 288 или при просмотре в viewnx 2 в комплекте поставки или capture nx d можно загрузить с веб сайта 0 260 возможна запись следующих ориентаций 397
- Информация о батарее 398
- Просмотр информации о батарее установленной на данный момент в фотокамеру 398
- Комментарий к изображению 399
- Инф об авторских правах 400
- Выберите сохранить параметры чтобы сохранить следующие настройки на карту памяти или на карту памяти в основном гнезде если вставлены две карты памяти 0 86 если карта памяти заполнена появится сообщение об ошибке используйте этот параметр для использования настроек на других фотокамерах d810 401
- Сохр загр параметры 401
- Настройки сохраненные с помощью данной модели фотокамеры можно восстановить выбрав загрузить параметры обратите внимание что параметр сохр загр параметры доступен только если в фотокамеру вставлена карта памяти а параметр загрузить параметры доступен только если на карте памяти сохранены настройки 402
- Виртуальный горизонт 403
- Показывает информацию о наклоне вперед назад и вправо влево на основании данных датчика наклона фотокамеры если фотокамера не наклонена ни влево ни вправо то базовая линия крена станет зеленой а если фотокамера не наклонена ни вперед ни назад то точка в центре экрана станет зеленой каждое деление равно примерно 5 403
- Тонкая настройка аф 404
- Тонкая настройка фокусировки для 20 типов объективов тонкая настройка автофокусировки не рекомендуется в большинстве ситуаций и может повлиять на нормальную фокусировку используйте только в самых необходимых случаях 404
- Загрузка eye fi 406
- Соблюдайте все местные законы касающиеся использования беспроводных устройств и выберите выключить в местах где использование таких устройств запрещено 406
- Этот параметр отображается только если карта памяти eye fi приобретается дополнительно от сторонних поставщиков вставлена в фотокамеру выберите включить чтобы загрузить фотографии в заранее выбранные места назначения имейте в виду что снимки не загрузятся если уровень сигнала недостаточный 406
- Версия прошивки 407
- N меню обработки создание обработанных копий 408
- Параметры меню обработки 408
- Создание обработанных копий 409
- Выберите параметры обработки за дополнительной информацией обращайтесь к разделам посвященным выбранному пункту чтобы выйти без создания обработанной копии нажмите g 410
- Создайте обработанную копию для создания обработанной копии нажмите j обработанные копии обозначаются символом n 410
- D lighting 412
- Подавление красных глаз 413
- Этот параметр используется для исправления эффекта красных глаз возникающего при съемке со вспышкой и доступна только для снимков сделанных с использованием вспышки фотографию выбранную для подавления красных глаз можно предварительно просмотреть на экране обработки подтвердите результат применения функции подавления красных глаз и создайте обработанную копию снимка как описано в следующей таблице обратите внимание что подавление красных глаз не всегда позволяет достичь желаемых результатов в крайне редких случаях эта функция может захватывать части изображения не подверженные эффекту красных глаз прежде чем продолжить внимательно проверьте результат при предварительном просмотре 413
- Кадрирование 414
- Создайте кадрированную копию выбранной фотографии границы рамки кадрирования выбранной фотографии отображаются желтым цветом создайте кадрированную копию как описано в следующей таблице 414
- Кадрирование качество и размер изображения 415
- Просмотр кадрированных копий увеличение при просмотре может быть недоступным когда отображаются обрезанные копии 415
- Монохромный 416
- Выберите один из следующих эффектов фильтра после регулировки эффектов фильтра как описано ниже нажмите j чтобы сохранить обработанную копию 417
- Эффекты фильтра 417
- Используйте мультиселектор для создания копии снимка с измененным цветовым балансом как показано ниже эффект изменения баланса отображается на мониторе одновременно отображаются гистограммы красного зеленого и синего каналов 0 241 что позволяет оценить распределение цветов на копии для сохранения обработанной копии нажмите j 418
- Цветовой баланс 418
- Наложение изображений 419
- Функция наложения изображений объединяет две существующие фотографии в формате nef raw и создает один снимок который сохраняется отдельно от оригиналов результаты полученные при использовании необработанных данных с матрицы фотокамеры заметно лучше по сравнению с фотографиями объединенными в программах обработки изображений новый снимок сохраняется с учетом текущих настроек качества и размера изображения перед выполнением наложения установите качество и размер изображения 0 79 83 доступны все параметры чтобы создать копию в формате nef raw задайте качество изображения nef raw и размер изображения большой наложение будет сохранено как изображение в формате nef raw большого размера даже при выборе маленький 419
- Обработка nef raw 423
- Выберите настройки для копии jpeg отрегулируйте настройки перечисленные ниже имейте в виду что баланс белого и контроль виньетирования недоступны для мультиэкспозиций или снимков с наложением изображений и что значение коррекции экспозиции может быть установлено только от 2 до 2 ev 424
- Скопируйте фотографию выделите exe и нажмите j чтобы создать копию jpeg выбранной фотографии чтобы выйти без копирования фотографии нажмите кнопку g 424
- Изменить размер 425
- Быстрая обработка 428
- Выравнивание 428
- Управление искажениями 429
- Рыбий глаз 430
- Цветовой контур 430
- Цветной эскиз 431
- Управление перспективой 432
- Создание копии похожей на снимок диорамы лучше всего использовать этот параметр для снимков сделанных с высокой точки обзора область которая будет сфокусирована на копии обозначается желтой рамкой 433
- Эффект миниатюры 433
- Выборочный цвет 434
- Наглядное сравнение 436
- O мое меню m недавние настройки 438
- Добавление параметров в мое меню 438
- Удаление параметров из меню мое меню 440
- Упорядочение параметров в меню мое меню 441
- Недавние настройки 442
- В этом разделе вы найдете информацию о совместимых аксессуарах правилах ухода за фотокамерой и условиях хранения а также что следует делать когда появляются сообщения об ошибках или возникают проблемы в работе фотокамеры 443
- Совместимые объективы 443
- Технические примечания 443
- Cls совместимые вспышки 452
- Дополнительные вспышки speedlights 452
- Система креативного освещения cls nikon 452
- Современная система креативного освещения creative lighting system cls разработанная компанией nikon обеспечивает улучшенное взаимодействие фотокамеры и совместимых вспышек для более качественной съемки со вспышкой 452
- Фотокамера может использоваться со следующими cls совместимыми вспышками sb 910 sb 900 sb 800 sb 700 sb 600 sb 400 sb 300 и sb r200 452
- Фотокамера поддерживает систему креативного освещения nikon nikon creative lighting system cls и может использоваться с cls совместимыми вспышками встроенная вспышка не сработает когда установлена дополнительная вспышка 452
- Блок беспроводного дистанционного управления вспышками speedlight su 800 когда блок su 800 установлен на cls совместимой фотокамере он может использоваться как блок управления для управления беспроводными вспышками sb 910 sb 900 sb 800 sb 700 sb 600 или sb r200 в трех группах сам блок su 800 не оснащен вспышкой 453
- Для cls совместимых вспышек доступны следующие функции 454
- Автоматическая высокоскоростная синхронизация f 455
- Другие вспышки 456
- Следующие вспышки можно использовать в автоматическом режиме без ttl управления и в ручном режиме 456
- На момент написания данной документации для фотокамеры d810 были доступны следующие принадлежности 460
- Прочие принадлежности 460
- Подключение разъема питания и сетевого блока питания 466
- Если фотокамера не будет использоваться в течение длительного времени извлеките батарею закройте ее контакты защитной крышкой и поместите батарею на хранение в сухое прохладное место во избежание появления грибка или плесени храните фотокамеру в сухом хорошо проветриваемом месте не храните фотокамеру вместе с нафталином или камфорными шариками от моли а также в местах которые плохо проветриваются или имеют уровень влажности более 60 находятся рядом с устройствами создающими сильные электромагнитные поля такими как телевизоры или радиоприемники подвергаются воздействию температуры выше 50 c или ниже 10 c 468
- Не используйте для чистки спирт растворитель и другие летучие химикаты 468
- Уход за фотокамерой 468
- Хранение 468
- Чистка 468
- Очистить сейчас 469
- Очистка матрицы 469
- Выберите нужный параметр выделите параметр и нажмите j 470
- Выберите один из следующих параметров 470
- Выберите очищать при вкл выкл отобразите меню очистка матрицы как описано на стр 445 выделите очищать при вкл выкл и нажмите 2 470
- Очищать при вкл выкл 470
- Очистка вручную 472
- Выключите фотокамеру зеркало вернется в нижнее положение и шторка затвора закроется установите на место объектив или защитную крышку 474
- Очистите матрицу тщательно удалите грушей пыль и пух с матрицы не используйте грушу со щеткой так как щетина может повредить матрицу загрязнения которые не удается удалить грушей могут удалить только специалисты сервисной службы nikon ни в коем случае не прикасайтесь к матрице и не вытирайте ее 474
- Уход за фотокамерой и батареей предупреждения 476
- Ev уменьшаются до значения 16 482
- Максимальное и минимальное значения ev зависят от чувствительности iso на приведенном выше графике чувствительность iso соответствует 100 единицам iso при использовании матричного замера значения свыше 16 482
- Программный режим экспозиции 482
- Программный режим экспозиции для программного автоматического режима 0 118 показан на следующем графике 482
- Батарея дисплей 483
- Если фотокамера работает не так как следует прежде чем обращаться к продавцу или в сервисный центр компании nikon проверьте приведенный ниже перечень распространенных неполадок 483
- Поиск и устранение неисправностей 483
- Съемка 484
- Просмотр 488
- Прочее 489
- В данном разделе перечислены индикаторы и сообщения об ошибках отображаемые в видоискателе на панели управления и мониторе фотокамеры 490
- Сообщения об ошибках 490
- Технические характеристики 497
- Цифровая фотокамера nikon d810 497
- В фотокамере можно использовать карты памяти sd и карты памяти compactflash указанные в следующих разделах другие карты памяти не проверялись для получения дополнительных сведений о перечисленных ниже картах памяти обращайтесь в представительство соответствующих компаний 511
- Карты памяти sd 511
- Рекомендованные карты памяти 511
- Следующие карты памяти были проверены и рекомендованы к использованию в данной фотокамере карты памяти со скоростью записи класса 6 и выше рекомендуются для записи видеороликов запись может неожиданно прерваться при использовании карт памяти с меньшей скоростью записи 511
- Карты памяти compactflash 512
- Следующие карты памяти compactflash тип i были проверены и рекомендованы к использованию в фотокамере карты памяти со скоростью записи 30 мб с 200 рекомендуются для записи видеороликов при более длинных выдержках видеоролики могут не воспроизводиться плавно и запись может неожиданно закончится карты памяти типа ii и микродрайвы использовать нельзя 512
- В следующей таблице представлено примерное количество снимков которое можно сохранить на 16 гб карте памяти sandisk sdcfxps 016g j92 при различных настройках качества изображения 0 79 размера изображения 0 83 и области изображения 0 74 513
- Емкость карты памяти 513
- Область изображения fx 36 24 513
- Область изображения формата dx 24 16 514
- Ресурс работы батареи 516
- Вспомогательная подсветка аф 518
- Объективы которые могут блокировать встроенную вспышку и вспомогательную подсветку аф 518
- Встроенная вспышка 520
- Встроенная вспышка может не быть в состоянии осветить объект целиком если следующие объективы используются на расстояниях меньших чем указано ниже 520
- Предметный указатель 522
- Символы 522
- Числа 522
- Условия гарантии гарантия обслуживания европейского представительства nikon 530
- Руководство пользователя 533
- Цифровая фотокамера 533
Похожие устройства
- Manfrotto Befree MKBFRA4-BH MKBFRA4-BH Черный Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-RX100 IV Black Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-M5 Mark II Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A58 Инструкция по эксплуатации
- Viewscreen Clamp TCL-1104 Белый Инструкция по эксплуатации
- Digis Optimal-C DSOC-1101 Белый Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm X-T10 Body Silver Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-HX50 Black Инструкция по эксплуатации
- Nikon ЦФ Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-GX7CEE-K Инструкция по эксплуатации
- Nikon D7100 Kit 16-85 VR Black Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot SX280 HS Red Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 135 Black Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX L840 Violet Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-203AWP Черный Инструкция по эксплуатации и настройке
- Philips 226V6QSB6 Инструкция по эксплуатации
- Philips 227E7QDSB Инструкция по эксплуатации
- Philips 247E6QDAD 00/01 Инструкция по эксплуатации
- Philips 247E6EDAW 00/01 Инструкция по эксплуатации
- Philips 277E6EDAD00/01 Инструкция по эксплуатации