Medisana CardioCompact (51098) [13/21] Ввод в действие
![Medisana CardioCompact (51098) [13/21] Ввод в действие](/views2/1346380/page13/bgd.png)
3 Ввод в действие
67
• Если батарейка случайно была проглочена, немедленно обратитесь
к врачу!
• Всегда заменяйте все батарейки одновременно!
• Используйте только батарейки одного типа, не комбинируйте
батарейки различных типов или использованные батарейки с
новыми!
• Правильно вставляйте батарейки, учитывайте полярность!
• Убедитесь, что отсек для батареек плотно закрыт!
• Если прибор долго не используется, удалите из него батарейки!
• Не допускать попадания батареек в руки детей!
• Не заряжать батарейки заново! Существует опасность взрыва!
• Не закорачивать! Существует опасность взрыва!
• Не бросать в огонь! Существует опасность взрыва!
• Не использованные батарейки храните в упаковке, не храните их
вблизи от металлических предметов, чтобы избежать короткого
замыкания!
• Не выкидывайте использованные батарейки в бытовой мусор, а
только в специальные отходы или в контейнеры для сбора
батареек, имеющиеся в магазинах!
3.2 Использование блока питания
Также Вы можете использовать прибор со специальным блоком питания (MEDI-
SANA артикул 51013), который подключается к специальному разъему на
задней стороне прибора. При этом батарейки могут оставаться в приборе. При
подключении штекера на задней стороне тонометра производится механическое
отсоединение батареек. Поэтому сначала следует подключить блок питания к
розетке, а затем соединить его с тонометром. Когда тонометр более не требуется,
следует вначале вынуть штекер из прибора, а затем отсоединить блок питания от
сети. Этим Вы избавите себя от необходимости каждый раз заново устанавливать
дату и время.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
3.3 Установка даты и времени
Перед использованием прибора передвиньте переключатель блокировки LOCK
на позицию «ON» (зеленый цвет). В позиции «OFF» (красный цвет) функция
Bluetooth неактивна и включена блокировка кнопок. i
Нажмите и удерживайте кнопку S минимум 3 секунды. i
Сначала мигает область ввода даты. Для того, чтобы ввести число месяца,
нажимайте кнопку M столько раз, пока не появится желаемое число. i
Нажмите кнопку S для подтверждения настройки. i
Теперь будет мигать область ввода дня.При настройке дня, года, часов и минут
поступайте так же, как описано в пункте 3 и 4. i
После ввода появляется «ОК». Если в течение 60 секунд не будет нажата ни
одна кнопка, то прибор автоматически отключится в целях экономии энергии.
3.4 Настройка накопителя памяти пользователя
BU 550 connect предлагает возможность записи измеренных значений в две
различные ячейки памяти. Каждая ячейка рассчитана на 500 записей. Нажмите и
удерживайте кнопку M не менее 3 секунд, до появления на дисплее значка
памяти (USER) U1 . Нажав на кнопку M , Вы сможете выбрать опции
Пользователь 1 (USER 1) и Пользователь 2 (USER 2 ) или Гостевой режим .
В гостевом режиме полученные показатели не сохраняются. Нажмите кнопку S
для подтверждения настройки.
RU
Содержание
- Bu 550 connect 1
- 49 51 53 54 55 58 2
- Cz návod k použití 2
- Hu használati utasítás 2
- Otevřete prosím tuto stranu a nechte ji k rychlé orientaci otevřenou hajtsa ki ezt az oldalt és hagyja kihajtva a gyors tájékozódás érdekében otwórz tę stronę i dla szybszej orientacji zostaw zawsze otwartą lütfen bu sayfayı açınız ve hızlı uyum için bu sayfayı açık bırakınız 2
- Pl instrukcja obsługi 2
- Ru инструкция по применению 2
- Tr kullanım talimatı 2
- Важные указания 5
- Обязательно сохранять 5
- Указания по безопасности 6
- Благодарность 10
- Как происходит измерение 10
- Комплектация и упаковка 10
- Полезные сведения 10
- Предупреждение 10
- Что такое кровяное давление 10
- 159 90 99 11
- 179 100 109 11
- 180 110 11
- Классификация показаний кровяного давления 11
- Полезные сведения 11
- Почему полезно измерять кровяное давление дома 11
- Предупреждение 11
- Ввод в действие 12
- Колебания кровяного давления 12
- Полезные сведения 3 ввод в действие 12
- Предупреждение указания по безопасному обращению с батарейками 12
- Установка вынимание батареек 12
- Что влияет на результаты измерения 12
- Ввод в действие 13
- Использование блока питания 13
- Настройка накопителя памяти пользователя 13
- Установка даты и времени 13
- Измерение артериального давления 14
- Надевание манжеты 14
- Применение 14
- Память 15
- Передача по bluetooth в приложение vitadock online или vitadock 15
- Показ сохраненных значений 15
- Применение 5 память 15
- Неисправности и их устранение 16
- Память 6 разное 16
- Разное 16
- Стирание сохраненных значений 16
- Нормативные акты и стандарты 17
- Разное 17
- Указание по утилизации 17
- Чистка и уход 17
- Разное 18
- Технические данные 18
- Гарантийная карта 19
- Гарантийный срок на изделия medisana составляет три года в гарантийном случае дата покупки подтверждается кассовым чеком или счетом 19
- Гарантия 19
- Условия гарантии и ремонта 19
- Гарантия 20
Похожие устройства
- Garmin VIVOSMART HR 010-01955-12 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Xerox WorkCentre 5022 Инструкция по эксплуатации
- Rombica 2100 мА Auto MC07 Инструкция по эксплуатации
- Medisana ViFit (79410) Инструкция по эксплуатации
- HP 950 Officejet Black Инструкция по эксплуатации
- Kingston SDC10G2/32GBSP Черный Инструкция по эксплуатации
- GBC 1100L 4400746EU ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- GBC INSPIRE A4 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro 100 color M175a Инструкция по эксплуатации
- Harper PB-2602 2200 mAh Purple Инструкция по эксплуатации
- Harper PB-2602 2200 mAh Pink Инструкция по эксплуатации
- Harper PB-20001 20800 mAh Белый Инструкция по эксплуатации
- Iconbit FTB5200X 5200 mAh белый Инструкция по эксплуатации
- Iconbit FTB13200FX 13200 mAh черный Инструкция по эксплуатации
- Native Union JUMP (JCABLE-L-GRY) 800 MAH СЕРЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Harper PB-6001 6000 mAh оранжевый Инструкция по эксплуатации
- Cellular Line 4200 мА CBRUSBDUAL4AK Инструкция по эксплуатации
- Cellular Line 3100 мА MICROCBRUSBDUAL3A Инструкция по эксплуатации
- Cellular Line 2000 мА CBRMUSBQUALCOMK Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-300A/A1A Черный Инструкция по эксплуатации