HP OMEN 15-ce010ur 1ZB04EA Черный [76/79] Указатель
![HP OMEN 15-ce010ur 1ZB04EA Черный [76/79] Указатель](/views2/1269228/page76/bg4c.png)
Указатель
А
активация спящего режима и
режима гибернации 35
антенны беспроводной локальной
сети (WLAN), расположение 10
антивирусное программное
обеспечение, использование 48
Б
батарея
действия пользователя в
условиях низкого уровня
заряда батареи 39, 40
низкие уровни заряда батареи
39
поиск сведений 38
разрядка 38
с заводской пломбой 40
энергосбережение 38
батарея с заводской пломбой 40
батарея, поиск сведений 38
беспроводная локальная сеть
подключение 20
подключение к корпоративной
беспроводной ЛВС 20
подключение к общей
беспроводной ЛВС 20
радиус действия 20
беспроводная сеть, безопасность
49
брандмауэр, программное
обеспечение 49
В
вентиляционные отверстия,
расположение 16
вид снизу 17
видео 26
внешний источник питания,
использование 40
внутренние микрофоны,
расположение 10
восстановление
диски 57, 60
запуск 59
носитель 60
параметры 58
поддерживаемые диски 57
с помощью носителя для
восстановления HP Recovery
58
система 59
флэш-накопитель USB 60
HP Recovery Manager 59
восстановление исходной
системы
59
восстановление свернутых
образов 59
восстановление системы 59
входное питание 62
выключение компьютера 36
Г
гарнитура, подключение 25
гибернация
активация 36
активация при критически
низком уровне заряда
батареи 39
выход 36
гнезда
защитный тросик 6, 8
устройство чтения карт
памяти 5, 7, 9
гнездо замка с тросиком,
расположение 6, 8
Д
дефрагментация диска,
программное обеспечение 42
динамики
подключение 24
расположение 16
доступ к устройству 65
Ж
жест касания двумя пальцами для
сенсорной панели 32
жест касания для сенсорной
панели и сенсорного экрана 31
жест касания четырьмя пальцами
для сенсорной панели 32
жест масштабирования двумя
пальцами для сенсорной панели и
сенсорного экрана 31
жест перетаскивания одним
пальцем для сенсорного экрана
33
жест прокрутки тремя пальцами
для сенсорной панели 33
жесты для сенсорного экрана
перетаскивание одним
пальцем 33
жесты для сенсорной панели и
сенсорного экрана
касание 31
масштабирование двумя
пальцами 31
жесты сенсорной панели
касание двумя пальцами 32
касание четырьмя пальцами
32
перетаскивание двумя
пальцами 32
прокрутка тремя пальцами 33
З
завершение работы 36
зависание системы 36
заряд батареи 38
защитный тросик, установка 50
Звук 26
значок питания, использование
37
зона сенсорной панели,
расположение 11
И
индикатор адаптера питания
переменного тока и батареи,
расположение 5
индикатор беспроводной связи
19
индикатор диска 5
66 Указатель
Содержание
- Уведомление о безопасности p.3
- Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях p.5
- Содержание p.7
- Правильный запуск p.11
- Правильное начало работы p.11
- Рекомендации p.11
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице p.12
- Дополнительные ресурсы hp p.12
- Глава 1 правильное начало работы p.12
- Дополнительные ресурсы hp 3 p.13
- Расположение оборудования p.14
- Знакомство с компьютером p.14
- Расположение программного обеспечения p.14
- Вид справа 5 p.15
- Вид справа p.15
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру p.15
- Вид слева p.16
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру p.16
- Глава 2 знакомство с компьютером p.16
- Вид слева 7 p.17
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру p.17
- Глава 2 знакомство с компьютером p.18
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру p.19
- Дисплей 9 p.19
- Дисплей p.19
- Глава 2 знакомство с компьютером p.20
- Область клавиатуры 11 p.21
- Сенсорная панель p.21
- Область клавиатуры p.21
- Индикаторы p.22
- Глава 2 знакомство с компьютером p.22
- Область клавиатуры 13 p.23
- Кнопка p.23
- Специальные клавиши p.24
- Глава 2 знакомство с компьютером p.24
- Клавиша действия выполняет функцию обозначенную значком на ней чтобы определить какие клавиши есть на вашей модели см специальные клавиши на стр 14 p.25
- Чтобы воспользоваться клавишей действия нажмите и удерживайте ее вместе с клавишей fn p.25
- Область клавиатуры 15 p.25
- Клавиши действий p.25
- Сервисная наклейка содержит важную информацию необходимую для идентификации вашего компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист скорее всего попросит вас назвать серийный номер вашего компьютера а возможно и номер продукта либо номер модели поэтому найдите эти данные прежде чем обращаться в службу поддержки p.26
- Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в примерах приведенных ниже см рисунок наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере p.26
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны p.26
- Наклейки p.26
- Глава 2 знакомство с компьютером p.26
- Вид снизу p.26
- Важно наклейки могут быть размещены в таких местах на нижней панели компьютера внутри отсека для батареи под служебной дверцей или на задней панели дисплея p.26
- Чтобы открыть hp omen command center нажмите кнопку пуск выберите hp omen command center и следуйте инструкциям на экране p.27
- Наклейки сертификации устройств беспроводной связи содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об одобрении для стран или регионов в которых эти устройства были разрешены для использования p.27
- Наклейка со сведениями о соответствии нормам содержит информацию о соответствии компьютера различным нормам p.27
- Или p.27
- Hp omen command center позволяет настроить компьютер для игр в соответствии с вашими потребностями платформа hp omen command center непрерывно развивается p.27
- Hp omen command center 17 p.27
- Hp omen command center p.27
- Клавиша режима в самолете p.29
- Элементы управления операционной системы p.29
- Подключение к сети p.29
- Подключение к беспроводной сети p.29
- Использование элементов управления беспроводной связью p.29
- Подключение к беспроводной лвс p.30
- Использование модуля hp mobile broadband только на некоторых моделях p.30
- Подключение устройств bluetooth p.31
- Использование устройств беспроводной связи bluetooth только на некоторых моделях p.31
- Использование gps только на некоторых моделях p.31
- Подключение к проводной сети только на некоторых моделях p.32
- Подключение к мобильному устройству в отдельных моделях p.32
- Использование развлекательных функций p.34
- Использование камеры p.34
- Использование звука p.34
- Подключение динамиков p.34
- Подключение наушников p.35
- Подключение микрофона p.35
- Подключение гарнитуры p.35
- Использование параметров звука p.35
- Использование видео p.36
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля usb type c только на некоторых моделях p.36
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi только на некоторых моделях p.37
- Настройка звука через hdmi p.38
- Подключение цифровых устройств отображения с помощью кабеля mini displayport только на некоторых моделях p.39
- Подключение цифровых устройств отображения с помощью кабеля mini displayport только на некоторых мо p.39
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторых моделях p.40
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторы p.40
- Масштабирование двумя пальцами p.41
- Касание p.41
- Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране p.41
- Навигация по экрану p.41
- Перетаскивание двумя пальцами только на сенсорной панели p.42
- Касание двумя пальцами только на сенсорной панели p.42
- Жест касания четырьмя пальцами только на сенсорной панели p.42
- Перетаскивание одним пальцем только на сенсорном экране p.43
- Жест прокрутки тремя пальцами только на сенсорной панели p.43
- Использование клавиатуры и дополнительной мыши p.44
- Управление питанием p.45
- Переход в спящий режим и выход из него p.45
- Использование спящего режима и режима гибернации p.45
- Завершение работы выключение компьютера p.46
- Активация режима гибернации и выход из него только на некоторых моделях p.46
- Использование значка питания и параметров электропитания p.47
- Работа от батареи p.47
- Использование функции hp fast charge только на некоторых моделях p.48
- Отображение уровня заряда батареи p.48
- Экономия энергии батареи p.48
- Поиск сведений о батарее в hp support assistant только на некоторых моделях p.48
- Определение низких уровней заряда батареи p.49
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания p.49
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания p.49
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани p.49
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи p.49
- Работа от внешнего источника питания p.50
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации p.50
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж p.50
- Батарея с заводской пломбой p.50
- Улучшение производительности p.52
- Очистка диска p.52
- Обслуживание компьютера p.52
- Использование программы hp 3d driveguard только на некоторых продуктах p.52
- Дефрагментация диска p.52
- Очистка компьютера p.53
- Определение состояния hp 3d driveguard p.53
- Обновление программ и драйверов p.53
- Процедуры очистки p.54
- Поездки с компьютером и его транспортировка p.54
- Очистка экрана p.54
- Очистка сенсорной панели клавиатуры или мыши только на некоторых продуктах p.54
- Очистка боковых панелей и крышки p.54
- Обеспечение безопасности компьютера и информации p.56
- Использование паролей p.56
- Установка паролей в windows p.57
- Установка паролей в setup utility bios p.57
- Программа norton internet security p.58
- Использование антивирусного программного обеспечения p.58
- Использование windows hello только для некоторых моделей p.58
- Использование программного обеспечения брандмауэра p.59
- Использование приложения hp touchpoint manager только на некоторых продуктах p.59
- Установка обновлений программного обеспечения p.59
- Обеспечение безопасности беспроводной сети p.59
- Резервное копирование программного обеспечения и информации p.60
- Использование дополнительного защитного тросика только для некоторых моделей p.60
- Запуск утилиты setup utility bios p.61
- Определение версии bios p.61
- Обновление утилиты setup utility bios p.61
- Использование утилиты setup utility bios p.61
- Загрузка обновления bios p.62
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi p.64
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb p.64
- Создание носителей для восстановления и резервных копий p.66
- Создание носителей для восстановления hp только на некоторых моделях p.66
- Резервное копирование и восстановление p.66
- Восстановление p.68
- Использование средств windows p.68
- Использование раздела hp recovery только на некоторых моделях p.69
- Что необходимо знать перед началом работы p.69
- Восстановление с помощью hp recovery manager p.69
- Изменение порядка загрузки компьютера p.70
- Использование носителя для восстановления hp recovery p.70
- Удаление раздела hp recovery только на некоторых моделях p.71
- Технические характеристики p.72
- Примечание данное изделие рассчитано на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное p.72
- Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными если планируется брать с собой компьютер при поездках в другие страны p.72
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером p.72
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям рабочее напряжение и потребляемый ток различаются в зависимости от платформы рабочее напряжение и потребляемый ток компьютера указаны на наклейке со сведениями о соответствии нормам p.72
- Глава 12 технические характеристики p.72
- Входное питание p.72
- Рабочая среда 63 p.73
- Рабочая среда p.73
- Электростатический разряд p.74
- Обращение в службу поддержки p.75
- Специальные возможности p.75
- Поддерживаемые специальные возможности p.75
- Указатель p.76
Похожие устройства
-
HP Victus 16-E0078UR (4E1L0EA)Инструкция по эксплуатации -
HP Pavilion Gaming 17 17-CD2058URИнструкция по эксплуатации -
HP Pavilion Gaming 17-cd2081urИнструкция по эксплуатации -
HP Victus 16-e0146uИнструкция по эксплуатации -
HP Victus 16-e0145uИнструкция по эксплуатации -
HP Pavilion 15 15-EH1051UR (4E1J8EA)Инструкция по эксплуатации -
HP Pavilion 15 15-EH1021UR (3E3R9EA)Инструкция по эксплуатации -
HP Pavilion 15 15-EH1017UR (3E3V0EA)Инструкция по эксплуатации -
HP Victus 16-E0089UR (4E1T1EA)Инструкция по эксплуатации -
HP Pavilion Gaming 17-CD2062UR (4E1N0EA)Инструкция по эксплуатации -
HP Pavilion Gaming 17-CD2061UR (4E1M9EA)Инструкция по эксплуатации -
HP Pavilion Gaming 17-CD2055UR (4E1M3EA)Инструкция по эксплуатации