Epson WorkForce WF-7610DWF Цветная, А3 — обзор устройства: знакомство с основными компонентами [17/232]
![Epson WorkForce WF-7620DTWF [17/232] Серия wf 7610 wf 7620](/views2/1168602/page17/bg11.png)
Знакомство с устройством
Примечание.
В данном руководстве на иллюстрациях приводится устройство аналогичной модели. Несмотря на то, что
некоторые детали могут различаться, принцип действий является тем же самым.
Детали устройства
Серия WF-7610/WF-7620
a. Крышка автоподатчика документов
b. Рычаг автоподатчика документов
c. Автоподатчик документов (ADF)
d. Боковая направляющая
e. Лоток загрузки автоподатчика для бумаги (на нем размещаются оригиналы для копирования)
f. Приемный лоток автоподатчика (в лоток подаются уже скопированные оригиналы)
g. Кассета для бумаги 1
h.
Кассета для бумаги 2
*
* Кассета для бумаги 2 доступна только для серии WF-7620.
Руководство пользователя
Знакомство с устройством
17
Содержание
- Авторские права и торговые марки p.2
- Знакомство с устройством p.4
- Важные указания p.4
- Печать p.4
- Введение p.4
- Обращение с бумагой p.4
- Копирование p.4
- Авторские права и торговые марки p.4
- Содержание p.4
- Сканирование p.5
- Сведения о чернильных картриджах и расходных материалах p.5
- Список меню панели управления p.5
- Замена чернильных картриджей p.5
- Факс p.5
- Определение настроек списка контактов p.5
- Индикаторы ошибок p.6
- Устранение неисправностей при печати копировании p.6
- Обслуживание устройства и программного обеспечения p.6
- Перенос данных с помощью внешнего устройства хранения p.6
- Устранение неисправностей при сканировании p.7
- Информация о продукте p.7
- Устранение неисправностей факса p.7
- Обращение в службу технической поддержки p.7
- Указатель p.8
- Источники информации p.9
- Доступные функции p.9
- Введение p.9
- Предупреждения предостережения и примечания p.10
- Версии операционных систем p.10
- Использование службы epson connect p.11
- Важные указания по безопасности p.12
- Важные указания p.12
- Предостережения по работе с устройством p.13
- Настройка использование устройства p.13
- Работа с чернильными картриджами p.15
- Работа с устройством при беспроводном подключении p.15
- Работа с жк дисплеем p.15
- Использование карт памяти p.15
- Ограничения на копирование p.16
- Защита личной информации p.16
- Серия wf 7610 wf 7620 p.17
- Знакомство с устройством p.17
- Детали устройства p.17
- Руководство пользователя p.18
- Знакомство с устройством p.18
- Руководство пользователя p.19
- Знакомство с устройством p.19
- Руководство пользователя p.20
- Знакомство с устройством p.20
- Серия wf 3620 wf 3640 p.20
- Руководство пользователя p.21
- Знакомство с устройством p.21
- Элементы панели управления p.22
- Хотя на вашем устройстве вид панели управления и сведения отображаемые на жк дисплее например названия меню и команд могут отличаться в нем используется тот же принцип работы p.22
- Серия wf 7610 wf 7620 p.22
- Руководство пользователя p.22
- Примечание вид панели управления зависит от места приобретения устройства p.22
- Знакомство с устройством p.22
- Серия wf 3620 wf 3640 p.23
- Руководство пользователя p.23
- Знакомство с устройством p.23
- Следующие значки отображаются на панели управления в зависимости от состояния устройства нажмите кнопку wi fi или значок состояния сети чтобы проверить текущие сетевые настройки и внести изменения в настройки wi fi p.24
- Руководство пользователя p.24
- Значки состояния p.24
- Знакомство с устройством p.24
- Руководство пользователя p.25
- Значки для каждого режима p.25
- Знакомство с устройством p.25
- Значки на программной клавиатуре жк экрана p.26
- Руководство пользователя p.26
- На программной клавиатуре можно вводить символы и знаки для регистрации контакта определения сетевых настроек и т д на экране программной клавиатуры отображаются следующие значки p.26
- Меню состояния p.26
- Знакомство с устройством p.26
- В меню состояния отображается текущее состояние устройства и текущие задания нажмите на панели управления p.26
- Руководство пользователя p.27
- Примечание доступные значки отличаются в зависимости от элемента настроек p.27
- Знакомство с устройством p.27
- Хранение носителей p.28
- Обращение с бумагой p.28
- Использование загрузка и хранение носителей p.28
- Выбор бумаги p.28
- Серия wf 7610 wf 7620 p.29
- Руководство пользователя p.29
- Обращение с бумагой p.29
- Обращение с бумагой p.30
- Руководство пользователя p.30
- Серия wf 3620 wf 3640 p.31
- Руководство пользователя p.31
- Обращение с бумагой p.31
- Обращение с бумагой p.32
- Руководство пользователя p.32
- Обращение с бумагой p.33
- Устройство автоматически настраивается на тип бумаги выбранный в настройках печати вот почему правильные настройки типа бумаги настольно важны на основании настроек устройство определяет используемый тип бумаги и соответствующим образом корректируют нанесение чернил в следующей таблице перечислены параметры которые нужно выбрать для каждого типа бумаги p.33
- Руководство пользователя p.33
- Примечание в различных регионах в наличии могут быть разные типы бумаги p.33
- При печати на подлинной бумаге epson специального пользовательского формата доступны только настройки качества печати standard стандартный и normal нормальное хотя некоторые драйверы принтера позволяют выбрать лучшее качество печати печать выполняется с использованием настроек standard стандартный или normal нормальное p.33
- Настройки типа бумаги на жк дисплее p.33
- Настройка типа бумаги с помощью драйвера принтера p.33
- Загрузка бумаги в кассету для бумаги p.34
- Для загрузки бумаги сделайте следующее p.34
- Руководство пользователя p.34
- Полностью извлеките кассету для бумаги p.34
- Обращение с бумагой p.34
- Руководство пользователя p.36
- Обращение с бумагой p.36
- Загрузите бумагу так как показано на иллюстрации стороной для печати вниз и убедитесь что бумага не выступает за края кассетного лотка p.36
- Руководство пользователя p.37
- Передвиньте боковые направляющие к краям бумаги p.37
- Обращение с бумагой p.37
- Для серии wf 7610 wf 7620 установите крышку кассеты для бумаги на место p.37
- Сохраняя горизонтальное положение кассетного лотка медленно и осторожно вставьте его в устройство до упора p.38
- Руководство пользователя p.38
- Обращение с бумагой p.38
- Загрузка конвертов в кассету для бумаги p.38
- Для загрузки конвертов сделайте следующее p.38
- Выдвиньте выходной лоток и поднимите ограничитель p.38
- Руководство пользователя p.41
- Обращение с бумагой p.41
- Загрузка бумаги и конвертов в слот заднего устройства подачи бумаги p.41
- Для загрузки бумаги и конвертов в слот заднего устройства подачи бумаги выполните следующие шаги p.41
- Выдвиньте выходной лоток и поднимите ограничитель p.41
- Руководство пользователя p.43
- Обращение с бумагой p.43
- Размещение оригиналов p.44
- Автоподатчик документов adf p.44
- Стекло для документов p.46
- Установка карты памяти p.47
- Убедитесь что индикатор горит p.48
- Руководство пользователя p.48
- Обращение с бумагой p.48
- Горит мигает p.48
- Вставляйте по 1 карте за раз p.48
- Список меню режима копирования p.49
- Обычное копирование p.49
- Копирование документов p.49
- Копирование p.49
- Печать файла jpeg p.50
- Печать с панели управления p.50
- Печать p.50
- Драйвер принтера и утилита status monitor p.51
- Печать файла tiff p.51
- Печать с компьютера p.51
- С рабочего стола p.52
- Из приложений windows p.52
- Доступ к по принтера в windows p.52
- Получение информации из интерактивного справочного руководства p.53
- Из значка принтера на taskbar панели задач p.53
- Доступ к драйверу принтера в mac os x p.53
- Основные операции p.54
- Основные настройки устройства в windows p.54
- Базовые сведения о печати p.54
- Щелкните ok чтобы закрыть окно настроек принтера p.56
- Руководство пользователя p.56
- Распечатайте выбранный файл p.56
- Печать p.56
- Основные настройки принтера в mac os x p.56
- Выберите файл для печати p.56
- Выберите подходящее значение параметра quality качество p.56
- Выберите подходящее значение параметра paper type тип бумаги настройка типа бумаги с помощью драйвера принтера на стр 33 p.56
- Печать p.57
- Откройте диалоговое окно print печать доступ к драйверу принтера в mac os x на стр 53 p.57
- Выберите подходящее значение параметра paper size размер бумаги p.57
- Выберите подходящее значение параметра orientation ориентация p.57
- Выберите используемое устройство для параметра printer принтер p.57
- Руководство пользователя p.57
- Отмена печати p.58
- Использование кнопок устройства p.58
- Использование меню состояния устройства p.59
- В windows p.59
- В mac os x p.59
- Простая печать фотографий p.60
- Другие настройки p.60
- Предустановки устройства только для windows p.61
- Настройки продукта для windows p.61
- Запуск epson easy photo print p.61
- В windows p.61
- В mac os x p.61
- Руководство пользователя p.62
- Печать p.62
- Для печати на двух сторонах листа используйте драйвер принтера p.62
- Сторонняя печать p.62
- Щелкните settings настройки и установите необходимые настройки p.63
- Установите соответствие настройки на панели two sided printing settings настройки двухсторонней печати p.63
- Руководство пользователя p.63
- Проверьте другие параметры и запустите печать p.63
- Печать p.63
- Перейдите к параметрам настройки принтера доступ к по принтера в windows на стр 52 p.63
- Откройте диалоговое окно print печать доступ к драйверу принтера в mac os x на стр 53 p.63
- Основные настройки устройства для mac os x p.63
- Настройки продукта для windows p.63
- Выберите подходящее значение параметра 2 sided printing двусторонняя печать p.63
- Печать по размеру страницы p.64
- Настройки устройства для windows p.64
- Настройки устройства для mac os x p.64
- Настройки устройства для windows p.65
- Настройки устройства для mac os x p.65
- Печать pages per sheet страниц на листе p.65
- Печать с anti copy pattern защита от копирования только для windows p.66
- Печать watermark водяной знак только в windows p.67
- Печать header footer колонтитулы только для windows p.68
- Настройки администратора для драйвера печати только для windows p.68
- Сканирование на запоминающее устройство p.70
- Сканирование с помощью панели управления p.70
- Сканирование p.70
- Сканирование в сообщение эл почты p.71
- Сканирование в папку p.71
- Список меню режима сканирование p.73
- Сканирование с компьютера p.73
- Сканирование на компьютер p.73
- Сканирование в режиме office mode офисный режим p.73
- Сканирование в режиме professional mode профессиональный режим p.75
- Параметры настройки изображения p.77
- Сканирование p.78
- Руководство пользователя p.78
- Сканирование p.79
- Руководство пользователя p.79
- Создание выделенной области p.80
- Предварительный просмотр и выравнивание области сканирования p.80
- Выбор режима просмотра p.80
- Настройка выделенной области p.81
- Сведения о программном обеспечении p.82
- Запуск другого программного обеспечения сканирования p.82
- Запуск драйвера epson scan p.82
- Запуск p.82
- Вызов справки p.82
- Epson event manager p.82
- Вызов справки p.83
- Presto pagemanager p.83
- Запуск p.83
- Факс p.84
- Телефонный кабель p.84
- Телефонная линия p.84
- Стандартная телефонная линия тсоп или атс p.84
- Совместимые телефонные линии и кабели p.84
- Подключение устройства к телефонной линии p.84
- Подключение к телефонной линии p.84
- Подключение телефона p.85
- Dsl или isdn p.85
- Отдельная телефонная линия p.86
- Две телефонных линии пример isdn p.86
- Основные настройки p.87
- Настройки для передачи факсов p.87
- Использование мастера настройки факса p.87
- Если вы подписались на службу отличимых звонков в своей телефонной компании выберите далее на экране настройка drd выберите последовательность звонков которая будет использоваться для входящих факсов или выберите вкл затем перейдите к шагу 10 если нет необходимости определения этого параметра выберите пропуск и перейдите к следующему шагу p.88
- Факс p.88
- Руководство пользователя p.88
- На экране настр режима приема выберите да если к устройству подключен внешний телефон или автоответчик затем перейдите к следующему шагу если выбрать пункт нет для параметра режим приема автоматически выставляется значение авто перейдите к шагу 10 p.88
- На экране заголовок факса введите имя отправителя не более 40 символов p.88
- На экране ваш номер тел введите свой телефонный номер не более 20 символов p.88
- Факс p.89
- Руководство пользователя p.89
- При подключении устройства к системе атс или терминальному адаптеру измените настройку тип линии как показано ниже p.89
- Настройка типа линии p.89
- На экране подтвержд настроек проверьте внесенные настройки и выберите пункт далее нажмите чтобы исправить или изменить настройки p.89
- На следующем экране настр режима приема выберите пункт да чтобы автоматически получать факсы выберите нет чтобы получать факсы вручную p.89
- Выполните инструкции на экране для проверить подкл факса и напечатайте отчет по результатам проверки при наличии ошибок используйте решения приведенные в отчете затем выполните проверку повторно p.89
- Выберите настройки факса p.89
- Выберите администрир системы p.89
- Войдите в режим настройка из главного меню p.89
- Настройка количества звонков для ответа p.90
- Расширенные настройки p.91
- Настройки для отправки факсов p.91
- Настройка для приема факсов p.91
- Установка fax utility для передачи факсов с компьютера p.92
- В windows p.92
- Mac os x p.92
- Отправка факсов p.93
- Основные операции p.93
- Факс p.94
- Устройство начнет сканировать документы и отображать отсканированное изображение на жк экране чтобы начать передачу факса перейдите на шаг 6 p.94
- Руководство пользователя p.94
- Перейдите к шагу 6 если нет необходимости в предварительном просмотре перед отправкой чтобы предварительно просмотреть факс относится только к монохромным факсам нажмите пр см на верхнем экране факса p.94
- Объяснение каждого из этих параметров приведено в списке меню режим факс на стр 114 p.94
- Нажмите меню затем выберите настр отправ факсов для изменения при необходимости настроек передачи факсов например разрешения p.94
- Нажмите x color или x b w для запуска передачи факса чтобы отменить отправку факса нажмите y можно также отменить это задание или проверить состояние результат выполнения задания на экране мониторинг заданий или история заданий p.94
- Дополнительные сведения о проверке состояния результата выполнения задания см в следующем разделе использование меню состояния на стр 105 p.94
- Использование полезных функций факса p.95
- Другие настройки p.95
- Отправка факса в указанное время p.96
- Отправка факса по требованию передача факса с опросом p.97
- Отправка сохраненного факса p.97
- Отправка факса с подключенного телефона p.98
- Отправка факса с компьютера p.98
- Получение факсов p.99
- Настройка режима приема p.99
- Вывод полученных факсов p.100
- Просмотр полученных факсов на жк экране p.102
- Получение факса по запросу p.103
- Сохранение полученных факсов на компьютере p.104
- Получение факса вручную p.104
- Проверка заданий факсов которые выполняются или находятся в очереди p.105
- Использование меню состояния p.105
- Проверка состояния и истории заданий факсов p.105
- Проверка отправленных полученных заданий факсов p.105
- Проверка полученных факсов в папке входящие p.106
- Печать отчета по факсам вручную p.106
- Печать отчета по факсам p.106
- Автоматическая печать журнала факсов p.106
- Список меню режима факса p.107
- Откройте список контактов в главном меню режиме сканирование или режиме факс p.108
- Определение настроек списка контактов p.108
- Нажмите меню p.108
- Выберите функцию которую следует использовать для регистрации контакта p.108
- Выберите номер записи которую следует зарегистрировать p.108
- Выберите добавить запись p.108
- Вы можете зарегистрировать частые номера факсов адреса эл почты и сетевые папки в списке контактов эта функция позволяет быстро выбирать адресатов при отправке факсов и сканировании p.108
- Введите слово в поле ключевое слово для идентификации записи можно ввести до 30 символов это ключевое слово может использоваться при поиске записи в списке контактов p.108
- В поле имя введите имя записи для ее идентификации можно ввести до 30 символов p.108
- Создание контакта p.108
- Руководство пользователя p.108
- Создание группы p.109
- Руководство пользователя p.109
- Откройте список контактов в главном меню режиме сканирование или режиме факс p.109
- Определение настроек списка контактов p.109
- Нажмите сохранить чтобы закончить регистрацию p.109
- Нажмите меню p.109
- Добавив контакты в список группы можно отправить факс или отсканированное изображение по эл почты одновременно разным результатам p.109
- Выберите функцию которую следует использовать для регистрации записи группы p.109
- Выберите номер записи которую следует зарегистрировать p.109
- Выберите добавить группу p.109
- Введите другие настройки в соответствии с выбранными функциями p.109
- В поле имя введите имя записи группы для ее идентификации можно ввести до 30 символов p.109
- Руководство пользователя p.111
- Режим копир p.111
- Это устройство может использоваться как принтер копировальный аппарат сканер и факс чтобы использовать одну из этих функций кроме функции принтера выберите требуемую функцию нажатием соответствующей кнопки режима на панели управления при выборе режима отображается главный экран этого режима p.111
- Список меню панели управления p.111
- Формат p.112
- Список меню панели управления p.112
- Руководство пользователя p.112
- Режим запом устр p.112
- Расширенные настройки p.112
- Примечание настраиваемый элемент может отличаться в зависимости от формата печати p.112
- Список меню панели управления p.113
- Руководство пользователя p.113
- Список меню панели управления p.114
- Руководство пользователя p.114
- Режим факс p.114
- Руководство пользователя p.115
- Режим сканирование p.115
- Примечание в зависимости от продукта могут не поддерживаться функции сканир в сет папку ftp и сканирование в эл почту дополнительные сведения см в следующем разделе доступные функции на стр 9 p.115
- Элементы настройки зависят от меню p.115
- Список меню панели управления p.115
- Сканирование в эл почту p.115
- Сканиров на зап устр p.115
- Сканир в сет папку ftp p.115
- Список меню панели управления p.116
- Сканирование в облако p.116
- Сканиров на компьютер wsd p.116
- Сканиров на компьютер p.116
- Руководство пользователя p.116
- Инструкции по использованию функции сканирование в облако см на веб сайте портала epson connect использование службы epson connect на стр 11 p.116
- Доступно только на компьютерах работающих под управлением операционных систем windows 8 7 vista p.116
- Список меню панели управления p.117
- Руководство пользователя p.117
- Режим настройка p.117
- Администрир системы p.118
- Список меню панели управления p.119
- Руководство пользователя p.119
- Список меню панели управления p.120
- Руководство пользователя p.120
- Список меню панели управления p.121
- Руководство пользователя p.121
- Список меню панели управления p.122
- Руководство пользователя p.122
- Список меню панели управления p.123
- Руководство пользователя p.123
- Список меню панели управления p.124
- Руководство пользователя p.124
- Список меню панели управления p.125
- Руководство пользователя p.125
- Меню состояния p.126
- Контакты p.126
- Предв уст p.126
- Чернильный картридж p.127
- Сведения о чернильных картриджах и расходных материалах p.127
- Руководство пользователя p.127
- Для устройства подходят следующие картриджи p.127
- Сведения о чернильных картриджах и расходных материалах p.128
- Руководство пользователя p.128
- Емкость для сбора чернил p.128
- Для устройства подходит емкость для сбора чернил следующего типа p.128
- Инструкция по безопасности меры предосторожности и технические характеристики чернильных картриджей p.129
- Замена чернильных картриджей p.129
- Важные инструкции по безопасности p.129
- Меры предосторожности при замене картриджей p.130
- Технические характеристики чернильных картриджей p.131
- Проверка чернильных картриджей p.132
- В windows p.132
- Уровень чернил в картриджах можно проверить с помощью epson status monitor сделайте следующее p.133
- Руководство пользователя p.133
- Откройте окно драйвера принтера перейдите на вкладку maintenance сервис и щелкните кнопку epson status monitor 3 диаграмма показывает количество оставшихся чернил в картриджах p.133
- Откройте epson printer utility 4 доступ к драйверу принтера в mac os x на стр 53 p.133
- Замена чернильных картриджей p.133
- В mac os x p.133
- Щелкните значок epson status monitor откроется окно epson status monitor p.134
- Руководство пользователя p.134
- Нажмите на панели управления p.134
- Использование панели управления p.134
- Замена чернильных картриджей p.134
- Выберите информ о принтере p.134
- Замена чернильных картриджей p.135
- Для продолжения печати только черными чернилами сделайте следующее p.135
- Временная печать черными чернилами когда цветные чернила закончились p.135
- В windows p.135
- Руководство пользователя p.135
- Когда цветные чернила закончились а черные еще остаются вы можете временно продолжать печать только черными чернилами однако закончившийся чернильный картридж следует заменить как можно скорее для продолжения печати только черными чернилами см следующий раздел p.135
- В mac os x p.137
- Экономия черных чернил только в windows p.138
- Замена чернильных картриджей p.139
- Сожмите и извлеките картридж p.140
- Руководство пользователя p.140
- Откройте крышку картриджа p.140
- Замена чернильных картриджей p.140
- Снимите только желтую ленту p.141
- Руководство пользователя p.141
- Осторожно встряхните новые картриджи четыре или пять раз и извлеките сменный картридж из упаковки p.141
- Замена чернильных картриджей p.141
- Замена чернильных картриджей p.142
- Закройте крышку картриджа p.142
- Вставьте картридж и нажмите на него до щелчка p.142
- Руководство пользователя p.142
- Нажмите проверить на панели управления устройства чтобы проверить правильность установки картриджей p.142
- Руководство пользователя p.143
- Медленно закройте блок сканирования начнется заправка системы подачи чернил p.143
- Замена чернильных картриджей p.143
- Замена чернильного картриджа завершена устройство вернется в предыдущее состояние p.143
- Утилита проверки дюз nozzle check проверка дюз для windows p.144
- Утилита nozzle check проверка дюз для mac os x p.144
- Проверка дюз печатающей головки p.144
- Обслуживание устройства и программного обеспечения p.144
- Использование панели управления p.145
- Утилита head cleaning прочистка печатающей головки для windows p.146
- Прочистка печатающей головки p.146
- Утилита head cleaning прочистка печатающей головки для mac os x p.147
- Использование панели управления p.147
- Калибровка печатающей головки p.148
- Утилита print head alignment калибровка печатающей головки для windows p.148
- Утилита print head alignment калибровка печатающей головки для mac os x p.148
- Использование панели управления p.149
- Параметры сервера электронной почты p.150
- Настройка с помощью веб браузера p.150
- Изменение настроек сетевой службы p.150
- Руководство пользователя p.151
- Расширенная настройка p.151
- Обслуживание устройства и программного обеспечения p.151
- Настройте необходимые параметры необходимые параметры различаются в зависимости от метода аутентификации введите информацию для используемого сервера электронной почты p.151
- Настройки сервера p.151
- Выберите используемый метод аутентификации сервера электронной почты p.151
- Войдите в режим настройка из главного меню p.151
- Обслуживание устройства и программного обеспечения p.152
- Нажмите ok p.152
- Выберите проверка подключения для проверки подключения устройства к серверу электронной почты p.152
- Руководство пользователя p.152
- Примечание при отображении сообщения об ошибке проверьте правильность параметров сервера электронной почты p.152
- При невозможности отправки почты даже после успешной проверки подключения проверьте используемый метод аутентификации сервера электронной почты p.152
- Чистка устройства p.153
- Чистка внешних деталей устройства p.153
- Совместное использование устройства для печати p.153
- Чистка внутри устройства p.154
- Замена емкости для сбора чернил p.155
- Проверка состояния емкости для сбора чернил p.155
- Меры предосторожности для емкости для сбора чернил p.155
- Транспортировка устройства p.157
- Проверка по установленного на вашем компьютере p.159
- Проверка и установка вашего по p.159
- В windows p.159
- В mac os x p.159
- В windows p.160
- Установка по p.160
- Удаление программного обеспечения p.160
- В mac os x p.161
- Перенос данных с помощью внешнего устройства хранения p.163
- Обмен файлами между устройством хранения и компьютером p.163
- Меры предосторожности при работе с устройствами хранения p.163
- Копирование файлов в компьютер p.163
- Сохранение файлов на устройство хранения p.164
- Руководство пользователя p.165
- Перенос данных с помощью внешнего устройства хранения p.165
- Дважды щелкните значок съемного диска и затем значок папки в которую хотите записать файлы p.165
- Выберите папку на жестком диске компьютера содержащую файлы для копирования затем выберите файлы и перетащите их в папку на устройстве хранения p.165
- Индикаторы ошибок p.166
- Сообщения об ошибках на панели управления p.166
- Руководство пользователя p.166
- В этом разделе приведено толкование сообщений которые появляются на жк экране можно также проверить ошибки в меню состояния нажав меню состояния на стр 26 p.166
- Руководство пользователя p.167
- Код ошибки в меню состояния p.167
- Индикаторы ошибок p.167
- Если задание не завершилось успешно проверьте код ошибки отображаемый в журнале каждого задания можно проверить код ошибки нажав и выбрав история заданий сведения о поиске проблемы и соответствующего решения см в следующей таблице p.167
- Руководство пользователя p.168
- Индикаторы ошибок p.168
- Руководство пользователя p.169
- Индикаторы ошибок p.169
- Руководство пользователя p.170
- Индикаторы ошибок p.170
- Устранение неисправностей при печати копировании p.171
- Диагностирование проблемы p.171
- Проверка состояния устройства p.172
- В windows p.172
- В mac os x p.173
- Замятие бумаги p.175
- Серия wf 7610 wf 7620 p.176
- Извлечение замятой бумаги из под задней крышки p.176
- Серия wf 3620 wf 3640 p.179
- Извлечение замявшейся бумаги из устройства p.181
- Устранение неисправностей при печати копировании p.182
- Руководство пользователя p.182
- Медленно закройте блок сканирования p.182
- Извлеките всю бумагу внутри включая все оторванные кусочки p.182
- Извлечение замятой бумаги из кассетного лотка для бумаги p.183
- Извлечение замявшейся бумаги из автоподатчика adf p.184
- Предотвращение замятия бумаги p.187
- Повторная печать после замятия бумаги только для windows p.187
- Справка по качеству печати p.188
- Несовпадение или полосы по вертикали p.189
- Горизонтальные полосы p.189
- Расплывчатый или смазанный отпечаток p.190
- Цвета неправильные или отсутствуют p.190
- Неправильные поля p.192
- Проблемы отпечатков не связанные с качеством печати p.192
- Неправильные или искаженные символы p.192
- Печатаются пустые страницы p.193
- Отпечатки получаются с небольшим наклоном p.193
- Неправильный размер или расположение копируемого изображения p.193
- Изображение перевернуто p.193
- Печать идет слишком медленно p.194
- Отпечаток смазанный или потертый p.194
- Бумага подается по несколько листов сразу p.195
- Бумага подается неправильно p.195
- Бумага не подается p.195
- Бумага загружена неправильно p.195
- Все индикаторы не горят p.196
- Бумага выталкивается не полностью или сминается p.196
- Устройство не печатает p.196
- Панель управления или индикаторы горят p.196
- Индикаторы загораются а затем гаснут p.196
- После замены картриджа появляется сообщение об ошибке чернил p.197
- Использование тихого режима при печати на простой бумаге p.198
- Другие проблемы p.198
- Слот заднего устройства подачи бумаги снят только для серии wf 7610 wf 7620 p.199
- Карта памяти не распознана p.199
- Устранение неисправностей при сканировании p.200
- Проблемы при начале сканирования p.200
- Индикация проблем на жк экране или посредством индикатора состояния p.200
- Как разблокировать epson event manager p.201
- Использование автоматического податчика документов adf p.201
- Использование программного обеспечения сканирования отличающегося от драйвера epson scan p.202
- Замятие бумаги в автоподатчике adf p.202
- Загрязнение бумаги p.202
- Проблемы со временем сканирования p.202
- Проблемы при подаче бумаги p.202
- Подается несколько листов бумаги p.202
- Символы размыты p.203
- Символы не распознаются при преобразовании в текст доступный для редактирования ocr p.203
- Проблемы с отсканированными изображениями p.203
- Неудовлетворительное качество сканирования p.203
- На отсканированном изображении видно изображение с оборотной стороны оригинала p.203
- На отсканированном изображении видна рябь p.203
- Сканирование нескольких документов в один файл p.204
- Неудовлетворительная область или направление сканирования p.204
- Неровный цвет смазывание точки или прямые линии на изображении p.204
- Края оригинала не сканируются p.204
- Не удается сканировать требуемую область p.205
- Не удается сканировать в требуемом направлении p.205
- Другие проблемы p.205
- Тихое сканирование p.205
- Проблемы не устранены несмотря на все попытки p.205
- Невозможно отправить отсканированное изображение по электронной почте p.205
- Устранение неисправностей факса p.206
- Не удается отправлять и получать факсы p.206
- Проблемы с качеством p.207
- Возникает ошибка о переполнении памяти p.207
- Возникает ошибка нет гудка p.207
- В полученных факсах p.207
- В отправленных факсах p.207
- Отправляемые факсы имеют неверный размер p.208
- Невозможно переслать полученные факсы по электронной почте p.208
- Не удается сохранить полученные факсы на внешнем устройстве хранения p.208
- Другие проблемы p.208
- Дата и время заданий отправки и получения факсов неверны p.208
- Автоответчик не принимает голосовые вызовы p.208
- Характеристики принтера p.209
- Требования к системе p.209
- Технические характеристики p.209
- Информация о продукте p.209
- В windows p.209
- В mac os x p.209
- Руководство пользователя p.210
- Примечание поскольку качество каждого типа бумаги может быть изменено производителем без предварительного уведомления epson не гарантирует удовлетворительного качества бумаги произведенной не epson поэтому перед покупкой большого количества бумаги или перед выполнением больших объемов печатных работ всегда проводите тестирование образцов этой бумаги p.210
- Отдельные листы p.210
- Конверты p.210
- Информация о продукте p.210
- Бумага неудовлетворительного качества может снизить качество печати замяться и вызвать другие проблемы в случае возникновения проблем с качеством печати воспользуйтесь бумагой более высокого качества p.210
- Бумага p.210
- Область печати p.211
- Конверты p.211
- Информация о продукте p.211
- Руководство пользователя p.211
- Отдельные листы p.211
- Область печати выделена на рисунке p.211
- Характеристики сканера p.212
- Характеристики автоматического податчика документов adf p.212
- Руководство пользователя p.212
- Примечание в зависимости от типа используемой бумаги качество печати может ухудшиться в верхней или в нижней части отпечатка или эти области могут смазаться p.212
- Информация о продукте p.212
- Характеристики факса p.213
- Руководство пользователя p.213
- Информация о продукте p.213
- Характеристики сетевого интерфейса p.214
- Руководство пользователя p.214
- Карта памяти p.214
- Информация о продукте p.214
- Информация о продукте p.215
- Характеристики данных фотографий p.215
- Серия wf 7620 p.215
- Серия wf 7610 p.215
- Руководство пользователя p.215
- Механические характеристики p.215
- Электрические характеристики p.216
- Серия wf 7610 p.216
- Серия wf 3640 p.216
- Серия wf 3620 p.216
- Руководство пользователя p.216
- Информация о продукте p.216
- Серия wf 7620 p.217
- Серия wf 3640 p.217
- Серия wf 3620 p.217
- Руководство пользователя p.217
- Информация о продукте p.217
- Условия окружающей среды p.218
- Соответствие стандартам и нормативам p.218
- Руководство пользователя p.218
- Примечание рабочее напряжение указано на наклейке на задней стороне устройства p.218
- Модель для сша p.218
- Информация о продукте p.218
- Для пользователей из европы сведения о потребляемой мощности см на следующем веб сайте http www epson eu energy consumption p.218
- Данное устройство содержит следующий модуль для беспроводной связи производство askey computer corporation тип wlu6117 d69 rohs p.218
- Руководство пользователя p.220
- Информация о продукте p.220
- Интерфейс p.220
- Внешнее устройство usb p.220
- Перед обращением в epson p.221
- Обращение в службу технической поддержки p.221
- Обращение в службу поддержки пользователей продукции epson p.221
- Веб сайт технической поддержки p.221
- Центр ремонтного обслуживания p.222
- Справочная служба epson телефон 0280242008 p.222
- Сведения по обращению в службу поддержки epson см в общеевропейском гарантийном документе p.222
- Руководство пользователя p.222
- Обращение в службу технической поддержки p.222
- Контактные данные для получения информации поддержки и обслуживания p.222
- Информация для пользователей в тайване p.222
- Информация для пользователей в европе p.222
- Интернет http www epson com tw p.222
- Доступна информация по характеристикам устройства загрузке драйверов и сведениях об устройстве p.222
- Группа поддержки оказывает следующую поддержку по телефону p.222
- Вопросы по службе ремонта и гарантии p.222
- Вопросы по продажам и сведения о продукции p.222
- Вопросы по пользованию устройствами и связанными проблемами p.222
- Epson helpdesk p.223
- Epson australia стремится обеспечить высокий уровень обслуживания в дополнение к документации по устройству предоставляются следующие источники получения информации p.223
- Телефон 1300 361 054 p.223
- Руководство пользователя p.223
- Перед звонком рекомендуется подготовить всю требуемую информацию чем больше информации подготовлено тем быстрее мы сможем решить проблему в эту информацию входит документация по устройству epson тип компьютера операционная система прикладные программы и прочая требуемая информация p.223
- Обращение в службу технической поддержки p.223
- Обратитесь к веб страницам epson australia стоит взять с собой модем для возможного просмотра интернета австралийский веб сайт предоставляет возможность загрузки драйверов сведения о контактных пунктах epson информацию о новых продуктах и доступ к технической поддержке по электронной почте p.223
- Номер службы поддержки p.223
- Источники информации поддержки и служб доступных у epson singapore p.223
- Информация для пользователей в сингапуре p.223
- Информация для пользователей в австралии p.223
- Интернет url http www epson com au p.223
- Epson helpdesk предоставляется как последний бастион поддержки чтобы клиенты не остались без советов и рекомендаций операторы epson helpdesk могут помочь в установке настройке и эксплуатации устройств epson сотрудники pre sales helpdesk готовы предоставить литературу по новым продуктам и направить к ближайшему дилеру или сервис центру здесь предоставляются ответы на разнообразные вопросы p.223
- Информация для пользователей в таиланде p.224
- Информация для пользователей в индонезии p.224
- Интернет http www epson com sg p.224
- Интернет http www epson co th p.224
- Горячая линия epson телефон 66 2685 9899 p.224
- Справочная служба epson телефон 65 6586 3111 p.224
- Информация для пользователей во вьетнаме p.224
- Сервисный центр epson p.225
- Интернет http www epson co id p.225
- Горячая линия epson p.225
- Информация для пользователей в малайзии p.226
- Информация для пользователей в гонконге p.226
- Интернет http www epson com my p.226
- Горячая линия технической поддержки p.226
- Веб страница p.226
- Epson trading m sdn bhd p.226
- Информация для пользователей на филиппинах p.227
- Epson helpdesk p.227
- Указатель p.228
- Руководство пользователя p.228
- Руководство пользователя p.229
- Указатель p.229
- Указатель p.230
- Руководство пользователя p.230
- Указатель p.231
- Руководство пользователя p.231
- Указатель p.232
- Руководство пользователя p.232
Похожие устройства
-
Epson NPD6549-04Инструкция по применению -
Epson L6580Руководство по настройке -
Epson ET-5880Инструкция пользователя -
Epson WF-C8190 SeriesРуководство по настройке -
Epson WF-C5390 SeriesРуководство по настройке -
Epson M3170Инструкция по применению -
Epson ET-M3170Инструкция к устройству -
Epson ET-3700Руководство по эксплуатации -
Epson L3156Инструкция по подбору расходных материалов -
Epson L14150 SeriesРуководство по эксплуатации -
Epson ET-15000 SeriesРуководство по настройке -
Epson L1250 SeriesИнструкция пользователя
Изучите основные детали устройства и их функции. Узнайте, как правильно использовать автоподатчик документов и кассеты для бумаги для эффективной работы.