Casio HR-150TEC-W1-E-EH ЧЕРНЫЙ [2/59] Manufacturer casio computer co ltd 6 2 hon machi 1 chome shibuya ku tokyo 151 8543 japan
![Casio HR-150TEC-W1-E-EH ЧЕРНЫЙ [2/59] Manufacturer casio computer co ltd 6 2 hon machi 1 chome shibuya ku tokyo 151 8543 japan](/views2/1349770/page2/bg2.png)
GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THE UNIT IN THE U.S.A. (not applicable to other areas).
NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accor-
dance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modification to the product not expressly approved by CASIO could void the user’s authority to operate
the product.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Содержание
- Hr 150tec hr 200tec 1
- Manufacturer casio computer co ltd 6 2 hon machi 1 chome shibuya ku tokyo 151 8543 japan 2
- Responsible within the european union casio europe gmbh casio platz 1 22848 norderstedt germany 2
- English 3
- General guide 19 3
- Important 3
- K about the input buffer 3
- K ac operation 3
- K battery operation 3
- K handling the calculator 3
- Notice 3
- Notice 1 3
- Settings 16 3
- Allgemeine anleitung 19 4
- Deutsch 4
- Einstellungen 16 4
- Hinweis 4
- Hinweis 2 4
- Inhalt 4
- K batteriebetrieb 4
- K handhabung des rechners 4
- K netzbetrieb 4
- K über den eingabepuffer 4
- Wichtig 4
- Français 5
- Guide general 19 5
- Important 5
- K a propos de la calculatrice 5
- K a propos des piles 5
- K a propos du tampon d entrée 5
- K alimentation secteur 5
- Notice 5
- Notice 3 5
- Operations 16 5
- Ajustes 16 6
- Aviso 4 6
- Español 6
- Guia general 19 6
- Importante 6
- K acerca de la memoria intermedia de entrada 6
- K manejo de la calculadora 6
- K operación por ca 6
- K operación por pilas 6
- Índice 6
- Guida generale 19 7
- Importante 7
- Indice 7
- Informazioni 7
- Informazioni 5 7
- Italiano 7
- K cenni sul buffer di immissione 7
- K funzionamento a corrente alternata ca 7
- K funzionamento a pile 7
- K modo d impiego della calcolatrice 7
- Regolazioni 16 7
- Allmän översikt 19 8
- Att observera 8
- Att observera 6 8
- Innehåll 8
- Inställningar 16 8
- K batteridrift 8
- K inmatningsbuffert 8
- K nätanslutning 8
- K räknarens hantering 8
- Svenska 8
- Viktigt 8
- Algemene gids 19 9
- Belangrijk 9
- Instelling 16 9
- K betreffende de invoerbuffer 9
- K hanteren van de calculator 9
- K werking op batterijen 9
- K werking op netspanning 9
- Nederlands 9
- Opmerking 9
- Opmerking 7 9
- Generell veiledning 19 10
- Indeks 10
- Innstillinger 16 10
- K angående innmatingsbufferen 10
- K håndtering av batteriet 10
- K håndtering av kalkulatoren 10
- K tilkopling til nettet 10
- Merknader 10
- Merknader 8 10
- Viktig 10
- Huomautuksia 11
- Huomautuksia 9 11
- K käyttö paristolla 11
- K käyttö vaihtovirralla 11
- K laskimen käsittely 11
- K tietoja syöttömuistista 11
- Käyttökuntoon laittaminen 16 11
- Sisältö 11
- Tärkeää 11
- Yksityiskohtaiset tiedot 19 11
- Bemærk 12
- Bemærk 10 12
- Generel vejledning 19 12
- Indholdsfortegnelse 12
- Indstillinger 16 12
- K anvendelse med batterier 12
- K anvendelse med lysnettet 12
- K hvordan regnemaskinen skal behandles 12
- K om indlæsningsbufferen 12
- Vigtigt 12
- Ajustes 16 13
- Aviso 11 13
- Guia geral 19 13
- Importante 13
- K manuseio da calculadora 13
- K operação com corrente alternada 13
- K operação com pilhas 13
- K sobre a memória intermediária de entrada 13
- Português 13
- Sumário 13
- Предупреждения 14
- Русский 14
- Содержание 14
- Beállítások 16 15
- Fontos 15
- K a beviteli tárolóról 15
- K a számológép kezelése 15
- K elemes mıködés 15
- K mıködtetés hálózatról 15
- Magyar 15
- Megjegyzés 15
- Megjegyzés 13 15
- Tartalomjegyzék 15
- Általános útmutató 19 15
- Důležité 16
- K napájení z baterií 16
- K napájení ze sítû 16
- K vstupní buffer vyrovnávací pamûè 16
- K zacházení s kalkulátorem 16
- Nastavení 16 16
- Poznámka 16
- Poznámka 14 16
- Všeobecný průvodce 19 16
- Česky 16
- Indeks 17
- K dzia anie baterii 17
- K obs ugiwanie kalkulatora 17
- K odnoênie bufora wejêciowego 17
- K zasilanie pràdem zmiennym 17
- Nastawiania 16 17
- Polski 17
- Poradnik ogólny 19 17
- Uwaga 15 17
- Ważne 17
- Ajustes 18
- Beállítások nastavení nastawienia 18
- Instelling innstillinger käyttökuntoon laittaminen indstillinger 18
- K az elemek behelyezése k vloïení baterií k aby w o yç baterie 18
- K paristojen asetus k hvordan batterierne sættes i k colocação das pilhas 18
- K to load batteries k einsetzen der batterien k chargement des piles k para colocar las pilas k per sostituire le pile k isättning av batterier k vervangen van de batterijen k isetting av batteriene 18
- Settings einstellungen operations ajustes regolazioni inställningar 18
- Настройка 18
- Установка батарей 18
- Allmän översikt algemene gids generell veiledning yksityiskohtaiset tiedot generel vejledning 21
- Botón reset 21
- Bouton reset 21
- General guide allgemeine anleitung guide general guia general guida generale 21
- Guia geral 21
- Nollställningsknapp reset 21
- Pulsante di azzeramento reset 21
- Reset button 21
- Reset knopf 21
- Terugsteltoets reset 21
- Általános útmutató v eobecn pròvodce poradnik ogólny 21
- Общее описание 21
- Botão reset 22
- Nollausnäppäin reset 22
- Nullstillingsknappen reset 22
- Nulstillingsknap reset 22
- Przycisk reset 22
- Reset gomb 22
- Tlaãítko reset 22
- Кнопка reset 22
- Decimal mode selector 23
- Dezimalmodus wahlschalter 23
- Function selector 23
- Funktionswahlschalter 23
- K about the selectors 23
- Über die wahlschalter 23
- A propos des sélecteurs 24
- Acerca de los selectores 24
- Selector de función 24
- Selector de modo decimal 24
- Sélecteur de fonction 24
- Sélecteur de mode décimal 24
- Angående väljarna 25
- Cenni sui selettori 25
- Decimallägesväljare 25
- Funktionsväljare 25
- Selettore di funzione 25
- Selettore di modo decimale 25
- Angående innstillingsvelgerene 26
- Betreffende de keuzeschakelaars 26
- Decimale functiekeuzeschakelaar 26
- Desimalinnstillingsvelger 26
- Functiekeuzeschakelaar 26
- Funksjonsvelger 26
- Decimalfunktionsvælger 27
- Desimaalimoodin valitsin 27
- Funktionsvælger 27
- Om vælgerne 27
- Tietoja valitsimista 27
- Toiminnon valitsin 27
- Seletor de função 28
- Seletor de modo decimal 28
- Sobre os seletores 28
- О переключателях 28
- Переключатель режима округления 28
- Переключатель функций 28
- Funkcióválasztó 29
- K a választókról 29
- K voliãe 29
- Tizedes mód választó 29
- Volič funkcí 29
- Volič režimu desetinných čísel 29
- K odnoênie selektorów 30
- Selektor funkcji 30
- Selektor trybu dziesiętnych 30
- 100 300 200 300 31
- 200 400 300 31
- 200 500 300 31
- 300 480 250 400 400 400 31
- 300 480 250 400 400 400 2 530 31
- 600 900 31
- 700 1000 31
- 700 300 31
- K addisjon og substraksjon 31
- K addition and subtraction 31
- K addition et soustraction 31
- K addition och subtraktion 31
- K addition og subtraktion 31
- K addition und subtraktion 31
- K addizione e sottrazione 31
- K adição e subtração 31
- K dodawanie i odejmowanie 31
- K optellen en aftrekken 31
- K suma y resta 31
- K sãítání a odeãítání 31
- K yhteenlasku ja vähennyslasku 31
- K összeadás és kivonás 31
- Print f 31
- Print item f 31
- Сложение и вычитани 31
- Item count postenzählung nombre d articles cuenta de ítemes conteggio di elementi posträkning item aantal postantall 32
- K it function k postenzählerfunktion k fonction it k función it k funzione it k posträkningsfunktion it k it functie k it funksjonen 32
- K it funkció k funkce it k funkcja it 32
- K it toiminto k it funktion k função it 32
- Yksikkömäärä postoptælling contagem de itens подсчет элементов tényezőszám počet položek ilość pozycji 32
- Функция подсчета элементов 32
- Average value 33
- Durchschnittswert 33
- Gemiddelde waarde 33
- Gennemsnitsværdi 33
- Gjennomsnittsverdi 33
- Keskimääräinen arvo 33
- Snittvärde 33
- Valeur moyenne 33
- Valor médio 33
- Valor promedio 33
- Valore medio 33
- Среднее значение 33
- Průměrná hodnota 34
- Wartość średnia 34
- Átlagérték 34
- Specifying the number of items 35
- Spezifizierung der anzahl der posten 35
- Especificando el número de ítemes 36
- Specificazione del numero di elementi 36
- Specificeren van het aantal items 36
- Specificering av antal poster 36
- Specikation af antallet af poster 36
- Spesifisering av antall poster 36
- Spécification du nombre d articles 36
- Yksikköjen lukumäärän määrääminen 36
- A tényezőszám meghatározása 37
- Especificação do número de itens 37
- Určení počtu položek 37
- Wyszczególnianie ilości pozycji 37
- Задание числа элементов 37
- Att beräkna svar och slutsvar av multiplikations och divisionsresultat 38
- Berechnung von summen und gesamtsummen von multiplikations und divisionsergebnissen 38
- Berekeningen totalen en algehele totalen van de resultaten van vermenigvuldigingen en delingen 38
- Hvordan utregne totalbeløp og samlet sum fra multiplikasjons og divisjonssvar 38
- K kertolasku ja jakolask 38
- K mno enie i dzielenie 38
- K moltiplicazione e division 38
- K multiplicaciones y divisione 38
- K multiplication and divisio 38
- K multiplication et divisio 38
- K multiplicação e divisã 38
- K multiplikasjon og divisjo 38
- K multiplikation och divisio 38
- K multiplikation og divisio 38
- K multiplikation und divisio 38
- K násobení a dûlení 38
- K szorzás és osztás 38
- K vermenigvuldigen en dele 38
- Kerto ja jakolaskutulosten yhteissummien ja loppusummien laskeminen 38
- Para calcular os totais e o total geral dos resultados de uma multiplicação e divisão 38
- Para calcular totales y el total general de los resultados de una multiplicación y división 38
- Per calcolare i totali e il totale generale di risultati di moltiplicazioni e divisioni 38
- Pour calculer le total et le total général des résultats de multiplications et de divisions 38
- To calculate totals and grand total of multiplication and division results 38
- Udregninger med mellemfacit og slutfacit ved multiplikation og division 38
- Вычисление промежуточных и итоговой сумм результатов умножения и деления 38
- Умножение и делени 38
- Aby obliczyć sumy i sumę ogólną rezultatów mnożenia i dzielenia 39
- Anvendelse af konstanter ved multiplikation og division 39
- Användning av konstanter vid multiplikation och division 39
- Bruk av konstanter med multiplikasjon og divisjon 39
- Om constantes te gebruiken bij vermenigvuldigen of delen 39
- Para usar constantes en la multiplicación y división 39
- Per usare costanti in una moltiplicazione e divisione 39
- Pour utiliser des constantes dans vos multiplications et vos divisions 39
- Szorzási és osztási eredmények összegeinek és végösszegének kiszámítása 39
- To use constants in multiplication and division 39
- Vakioiden käyttö kerto ja jakolaskussa 39
- Verwendung von konstanten in multiplikationen und divisionen 39
- Výpočet součtů a celkových součtů výsledků násobení a dělení 39
- Aby używać stałe podczas mnożenia i dzielenia 40
- K add functieberekeningen 40
- K add lisäys moodin laskutoimenpiteistä 40
- K add mode calculations 40
- K addierbetrieb rechnungen im add modus 40
- K beregninger med innstillingen add 40
- K beräkningar i läget add 40
- K calcoli nel modo add 40
- K calculs dans le mode add 40
- K cálculos en el modo add 40
- Konstansok használata szorzásban és osztásban 40
- Para usar constantes em uma multiplicação e divisão 40
- Použití konstant při násobení a dělení 40
- Применение констант при умножении и делении 40
- K független memória 42
- K memória independente 42
- K nezávislá pamûè 42
- K pami ç niezale na 42
- K uafhængig hukommelse 42
- Независимая памят 42
- K percentages 43
- K percentuali 43
- K porcentagens 43
- K porcentajes 43
- K pourcentages 43
- K procenta 43
- K procenträkning 43
- K procentudregninger 43
- K procenty 43
- K prosenttilaskut 43
- K prosentutregninger 43
- K prozentrechnungen 43
- K százalékok 43
- Вычисление простых процентов наценок и скидок rendszeres százalékok felárak és árengedmények számításához výpočet běžných procent navýšení a slev aby obliczać procenty regularne zwyżki i dyskonta 43
- Процент 43
- Es para cima e para baixo 44
- Suhdelukujen lisäysten ja vähennysten laskeminen udregninger af forhold øgninger og formindskelser para calcular proporções aumentos e diminuições 44
- To calculate mark ups and mark downs berechnung von preisaufschlägen und preisabschlägen pour calculer les surmarquages et les démarquages para calcular alzas y rebajas per calcolare rialzi e ribassi att beräkna höjningar och nedsättningar berekeningen van verhogingen en verlagingen beregning av prisforhøyelser og prisnedsettelser hinnan korotusten ja hinnan alennusten laskeminen 44
- To calculate ratios increases and decreases berechnung von verhältnissen erhöhungen und verminderungen pour calculer les ratios les augmentations et les diminutions para calcular relaciones aumentos y disminuciones per calcolare rapporti aumenti e diminuzioni att beräkna förhållanden ökning och minskning om percentages verminderingen en vermeer deringen te berekenen utregning av rater forhøyelser og nedsettelser 44
- Udregninger af prisforhøjelser nedsættelser para calcular remarc 44
- Вычисление марж при розничных наценках и скидках áremelések és árcsökkentések számításához výpočet navýšení a ponížení aby obliczać marże i rabaty 44
- Вычисление отношений увеличений и уменьшений arányok növelések és csökkentések számításához výpočet poměrů zvýšení a snížení aby obliczać proporcje podwyżki i obniżki 44
- K beregninger av kostnad salgspris og margin 46
- K beräkning av kostnad försäljningspris och marginal 46
- K calcoli del costo prezzo di vendita e margine 46
- K cost selling price and margin calculations 46
- K coût prise de vente et calculs de marge 46
- K cálculos de costo precio de venta y margen 46
- K cálculos de custo preço de venda e margem de lucro 46
- K kosten verkaufspreis gewinnspannenberechnungen 46
- K kostprijs verkoopprijs winst berekening 46
- K koszt cena zbytu i obliczenia mar y 46
- K kustannusten myyntihinnan ja voiton laskutoimitukset 46
- K udregninger med omkostning salgspris fortjeneste 46
- Költség eladási ár és haszonkulcs számításo 46
- Výpočty nákladů prodejní ceny a marž 46
- Вычисление стоимости продажной цены и розничной наценк 46
- Berichtigungen 49
- Corrections 49
- Correções 49
- Haciendo correcciones 49
- Javítások végzése 49
- Korjausten suorittaminen 49
- Korrigeringar 49
- Maken van correcties 49
- Making corrections 49
- Per eseguire correzioni 49
- Poprawki 49
- Provádûní oprav 49
- Rettelser 49
- Retting av feil 49
- Выполнение исправлений 49
- Erreurs 50
- Errors 50
- Fehler 50
- K afdrukken van referentienummers 50
- K ausdrucken von referenznummern 50
- K drukowanie numerów odniesieƒ 50
- K hivatkozási számok nyomtatása 50
- K impresión de números de referencia 50
- K impression des numéros de référence 50
- K impressão de números de referência 50
- K per stampare numeri di riferimento 50
- K printing reference numbers 50
- K tisk referenãních ãísel 50
- K udskrivning af henvisningsnumre 50
- K utskrift av referensnummer 50
- K utskriving av referansenummer 50
- K viitenumeroiden tulostaminen 50
- Распечатка номеров для ссыло 50
- Errores 51
- Errori 51
- Foutlezingen 51
- Hibák 52
- Virheet 52
- Ошибки 52
- Specifications 53
- Technische daten 53
- Especificaciones 54
- Fiche technique 54
- Caratteristiche tecniche 55
- Technische gegevens 55
- Tekniska data 55
- Specifikationer 56
- Spesifikasjoner 56
- Tekniset tiedot 56
- Especificações 57
- Mıszaki adatok 57
- Технические характеристики 57
- Dane techniczne 58
- Technické údaje 58
- 2 hon machi 1 chome shibuya ku tokyo 151 8543 japan 59
- Casio computer co ltd 59
Похожие устройства
- Canon imageRUNNER 2520 3796B003 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCA285RU DECT Инструкция по эксплуатации
- D-Link DAP-1420 Черный Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-2DF5284-АEL Инструкция по эксплуатации
- JBL GO Красный Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TEW-441PC Инструкция по эксплуатации
- D-Link DAP-1513 Черный Инструкция по эксплуатации
- Acer EX2519-C352 (NX.EFAER.001) Инструкция по эксплуатации
- Canon 12x36 Binocular IS III 9526B005 Темно-серый Инструкция по эксплуатации
- D-Link DWA-582/RU/A1A беспроводная PCI-E Инструкция по эксплуатации
- Philips FX10/12 МИНИСИСТЕМА, 2.0, FM Инструкция по эксплуатации
- Omnimount OC175T ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE49MU6400UXRU Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-2CD2T22WD-I5 Инструкция по эксплуатации
- Canyon CNE-CPB78DG GREY 7800 MAH Инструкция по эксплуатации
- HP 17-y019ur (X7G76EA) Инструкция по эксплуатации
- HP 1040 G3 (V1B07EA) Инструкция по эксплуатации
- Dell 5568 (5568-8036) Инструкция по эксплуатации
- HP 440 G4 (Y7Z64EA) Инструкция по эксплуатации
- HP 15-aw033ur (1BX28EA) Инструкция по эксплуатации