Kodak CX4200 [55/106] Внимание

Kodak CX4200 [55/106] Внимание
47
7 Ïîäêëþ÷åíèå ê êîìïüþòåðó
ÂÍÈÌÀÍÈÅ:
Установите программное обеспечение с компактдиска Kodak Easyshare до под
ключения фотокамеры или докстанции к компьютеру. Несоблюдение этого
правила может привести к неправильной установке программного обеспечения.
Ïîäêëþ÷åíèå ê êîìïüþòåðó
Переписать свои снимки с цифровой камеры в компьютер вы можете, воспользо
вавшись USB кабелем или докстанцией KODAK EASYSHARE Camera Dock. Инфор
мация о подключении к компьютеру через докстанцию приведена на стр. 51.
Ïîäêëþ÷åíèå êàìåðû ê êîìïüþòåðó ñ ïîìîùüþ USB êàáåëÿ
1. Выключите фотокамеру.
2. Вставьте конец USB кабеля с маркировкой
( ) в гнездо USB вашего компьютера.
Для получения более подробной ин
формации обратитесь к руководству
по эксплуатации вашего компьютера.
3. Второй конец USB кабеля вставьте в
гнездо USB камеры.
По желанию покупателя, в комплект
поставки фотокамеры может быть
включен 3V сетевой адаптер; он позво
ляет сэкономить энергию батарей во
время переноса снимков (см. стр. 84).
ПРИМЕЧАНИЕ: Для переноса снимков может также применяться устрой
ство для чтения карт памяти Kodak MultiCard Reader или устройство для
чтения и записи карт памяти Kodak SD Multimedia Card ReaderWriter. Для
получения более подробной информации об этих устройствах обрати
тесь к розничному дилеру компании Кодак.

Содержание

7 Подключение к компьютеру ВНИМАНИЕ Установите программное обеспечение с компакт диска Kodak Easyshare до нодкиочения фотокамеры или док станции к компьютеру Несоблюдение этого правила может привести к неправильной установке программного обеспечения Подключение к компьютеру Переписать свои снимки с цифровой камеры в тюмпьютер вы можете воспользо вавшись USB кабелем или док сганцией KODAK EASYSHARE Camera Dock Инфор мация о тюд спочении к компьютеру через док станцию приведена на стр 51 Подключение камеры к компьютеру с помощью USB каЗеля 1 Выключите фотокамеру 2 Вставьте конец USB кабеля с маркировкой f i в гнездо USB вашего компьютера Для получения более подробной ин формации обратитесь к руководству ио эксплуатации вашего компьютера 3 Второй конец USB кабеля вставьте в гнездо USB камеры По желанию покупателя в комплект поставки фотокамеры может быть включен ЗУсетевой адаптер он позво ляет аконамитьэнергию батарей во время переноса снимков см стр 84 ПРИМЕЧАНИЕ Для переноса снимков может также применяться устрой ство для чтения карт памяти Kodak Multi Card Reader или устройство для чтения тт записи карт памяти Kodak SD Multimedia Card Reader Writer Для получения более подробной информации об этих устройствах обрати тесь к розничному дилеру компании Кодак 47

Скачать