Prology DNU-2650 4x55Вт [20/33] Программирование штатных кнопок управления воспроизведением находящихся на рулевом колесе автомобиля
![Prology DNU-2650 [20/33] Программирование штатных кнопок управления воспроизведением находящихся на рулевом колесе автомобиля](/views2/1228289/page20/bg14.png)
19
Регулировка параметров звучания осуществляется непосредственно на сенсорном экране:
коснитесь нужного параметра, регулятора или области.
Для изменения доступны следующие опции:
— Смещение баланса влево/вправо и вперед/назад.
— Регулировка нижних и верхних частот (НЧ/ВЧ).
— Включение и выключение выхода сабвуфера на задне панели устройства (Саб вкл/выкл).
— Одна пользовательская (Свой) и 5 предустановленных настроек (Классика, Поп, Рок,
Джаз, Ударные).
— Включение и выключение звуковых сигналов, сопровождающих все нажатия
на кнопки
и иконки (Сигн. вкл./выкл).
— Включение и выключение функции тонкомпенсации (ТК вкл/выкл)
— Сброс текущих настроек звука (Сброс).
Через 4 секунды после выполнения последнего действия устройство автоматически пере-
ходит в предыдущее меню.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ШТАТНЫХ КНОПОК УПРАВЛЕНИЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕМ,
НАХОДЯЩИХСЯ НА РУЛЕВОМ КОЛЕСЕ АВТОМОБИЛЯ
Данный режим предназначен для работы со штатным резистивным пультом управления,
расположенным на рулевом колесе автомобиля и предназначен для установки соответствия
штатных кнопок управления воспроизведением, расположенных на рулевом колесе автомо-
биля, определенным функциям устройства.
Примечание. Данная функция может быть реализована только в автомобилях, имеющих
резистивные кнопки управления, общий провод кнопок соединен с «массой» автомобиля.
ВНИМАНИЕ!
— Перед подключением к штатным кнопкам, расположенным на руле, пожалуйста,
полностью прочитайте данный раздел инструкции. Реализация данной функции тре-
бует подключения к штатным системам автомобиля. Многие новые автомобили имеют
низковольтные или мультиплексные системы, которые могут быть повреждены при
использовании низкоомных проверочных приборов, например, проверочных ламп
или логических пробников (которые используются для тестирования компьютеров).
Для проверки всех штатных цепей автомобиля перед подключением устанавливаемой
системы используйте только высококачественный цифровой мультиметр.
Рекомендуется не отсоединять аккумуляторную батарею, если автомобиль оборудован
пневматической подушкой безопасности. Многие системы обеспечения безопасности,
использующие пневматические подушки, после отключения питания будут показывать
определенный код диагностики с помощью предупреждающих индикаторных лампочек,
что может потребовать обращения в автосервис.
Для корректной работы данного режима необходимо подключить устройство к штатной электро-
проводке пульта управления воспроизведением на рулевом колесе автомобиля с использова-
нием проводов KEY 3 и KEY 4 находящихся на задней панели устройства (стр. 24).
Провод «масса» (WHEEL GND) штатного пульта управления должен быть подключен к отри-
цательной клемме аккумулятора автомобиля, а сигнальные провода WHEEL KEY A и WHEEL
KEY В необходимо подключить к проводам KEY 4 (оранжево-черного цвета) и KEY 3 (корич-
нево-черного цвета) соответственно.
Содержание
- Cover_dnu 2650 pdf 1
- Prology_dnu 2650_user_manual_a5_rus_v2_for_site 2
- Содержание 2
- Комплект поставки 3
- Назначение устройства 3
- Рекомендации по эксплуатации и меры предосторожности 3
- Внешний вид устройства и элементы управления 4
- Использование пульта дистанционного управления 5
- Установка батареек в пульт дистанционного управления 5
- Элементы управления на пульте дистанционного управления 5
- 2 3 4 5 6 7 6
- 9 10 11 12 13 14 6
- Главное меню 6
- Основные операции по управлению сенсорной панелью 6
- 16 17 18 7
- Включение устройства 7
- Выбор режима источника сигнала 7
- Выключение устройства 7
- Общие операции 7
- Отключение звука 7
- Регулировка громкости 7
- Кнопка сброса 8
- Режим радиоприемника 8
- Управление режимом подсветки жк экрана 8
- Автоматическая настройка на радиостанции с сохранением в памяти 9
- Автоматическая настройка на радиостанцию 9
- Выбор диапазона радиоприемника 9
- Вызов радиостанций сохраненных в памяти устройства 9
- Ручная настройка на радиостанцию 9
- Ручное сохранение прослушиваемой радиостанции в памяти 9
- Сканирование сохраненных радиостанций 9
- Выбор местного или дальнего режимов приема 10
- Использование карт памяти usb microsd 10
- Поддержка карт памяти usb microsd 10
- Подключение карт памяти microsd 10
- Подключение карт памяти usb 10
- Режимы стерео моно 10
- Воспроизведение медиафайлов 11
- Меню управления воспроизведением аудиофайлов 11
- Меню управления воспроизведением видеофайлов 12
- Меню управления воспроизведением медиафайлов 13
- Меню управления просмотром файлов изображений 13
- Режим bluetooth 14
- Согласование мобильного телефона с устройством 14
- Соединение с телефоном 14
- История вызовов 15
- Набор номера 15
- Разъединение 15
- Телефонная книга 15
- Воспроизведение аудиофайлов 16
- Входящий вызов 16
- Режим навигации 16
- Другое 18
- Звук 18
- Настройки 18
- Режимы av in и aux 18
- Язык 18
- Дата и время 19
- Кнопки управления на руле 19
- Настройки звука 19
- Регион радиоприема 19
- Режим парковки 19
- Программирование штатных кнопок управления воспроизведением находящихся на рулевом колесе автомобиля 20
- Процедура программирования кнопок управления воспроизведением 21
- Fm приемник 22
- Usb microsd 22
- Аудиосекция 22
- Модуль bluetooth 22
- Монитор 22
- Основные 22
- Технические характеристики 22
- Процедура установки 23
- Установка устройства 23
- Примечание видеовыходы функционируют только после нажатия иконки в режиме воспроизведения видеофайлов стр 11 25
- Разъем для подключения fm антенны 25
- Разъем для подключения gps антенны 25
- Схема подключения 25
- Назначение отдельных проводов и разъемов на задней панели 26
- Розовый back 26
- Аккумулятор провод концевого выключателя стояночного тормоза 27
- Коричневый brake 27
- Корпус автомобиля лампа стоп сигнала 27
- Оранжевый ill 27
- Разъем диаметром 6 3 мм с резьбовым соединением gps antenna 27
- Синий а5 разъем iso 27
- Технические допуски на возможные незначительные дефекты изображения 28
- Цвет пикселя зона а зона б 28
- Цвет субпикселя 28
- Эксплуатация устройства неисправности и их устранение 28
- Возможные неисправности и методы их устранения 29
- Неисправность причина устранение 29
- Неисправность причина устранение 30
- Расшифровка даты выпуска устройства указанной в серийном номере 31
- Условия гарантии 31
- Хранение транспортирование ресурс утилизация 31
- Для заметок 32
- Для заметок 33
Похожие устройства
- Neoline GPS X37 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R16 6.5J PCD5x112 ET40 D57.1 1480908 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R18 7J PCD5x100 ET48 D56.1 1841034 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R16 6.5J PCD5x112 ET40 D66.6 1480808 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R17 6.5J PCD5x114.3 ET38 D67.1 2840108 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R15 6J PCD4x98 ET38 D58.6 1020008 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R17 6.5J PCD5x114.3 ET48 D67.1 2840608 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R17 6.5J PCD5x114.3 ET38 D67.1 1610234 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R17 7.5J PCD6x139.7 ET30 D67.1 900129 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R18 7.5J PCD5x120 ET45 D72.6 1620731 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R13 5.5J PCD4x100 ET35 D67.1 1340108 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R17 6.5J PCD5x114.3 ET38 D67.1 1610208 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R16 7J PCD5x114.3 ET45 D60.1 2180008 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R13 5.5J PCD4x100 ET35 D67.1 1090123 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R17 6.5J PCD5x114.3 ET50 D60.1 2840808 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R17 6.5J PCD5x114.3 ET45 D60.1 2840408 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R16 7J PCD6x139.7 ET10 D110.1 1880005 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R17 7.5J PCD6x139.7 ET30 D106.2 900029 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R18 7J PCD5x114.3 ET45 D67.1 1841308 Инструкция по эксплуатации
- SKAD R16 7J PCD5x114.3 ET45 D60.1 2180005 Инструкция по эксплуатации