Nilfisk C 120.7-6 [6/8] B8 after coments
![Nilfisk C 120.7-6 [6/8] B8 after coments](/views2/1355743/page6/bg6.png)
106411177
BA-Valve
128500370
Self-Suction Kit
6411131
Click & Clean
Auto Brush
6411135
Click & Clean
Under Chassis Nozzle
6411136
Click & Clean
Auto Nozzle
6410762
Rotary Brush
128470456
Multi Brush
128470459
Multi Brush Kit
106411387
Wall Bracket
128470040
Roof Cleaner
6410766
Drain & Tube
Cleaner - 15 m
126411158
Compact Patio
20
0.5m
C 100 - C 125
series
B2.1
B1.11
B2.2
B2.3
C1.1
E1.1 F1.1
F1.2
F1.3
F1.6
F1.4
F1.5
E1.2
E1.3
E1.4
C1.2
C1.5
C1.6 C1.7
C1.8 C1.9 C1.10
C1.3 C1.4
F1.11 F1.12 F1.13 F1.14
G1.1 G1.2 G1.4 G1.5
G1.6
G1.7
G1.3
MPa
bar
MPa
bar
B1.12
F1.7 F1.8
F1.9
F1.10
F1.15
128500702
Patio
Содержание
- Consignes de sécurité 1
- Cording to listed warnings do not attempt any maintenance not described in the instructions if the machine refuses to start stops pulsates pressure fl uctuates motor buzzes fuse blows or no water comes out check the trouble shooting diagram at our website www get started nilfi sk com any repair should always be made in nilfi sk authorized workshop with original nilfi sk spare parts user maintenance ac cording to illustrations in g 1
- Høj tryksslanger sprøjtepistol mangelfulde forlængerledninger kan være farlige hvis der benyttes forlængerledning skal den være egnet til udendørs brug og tilslutningen skal holdes tør og fri af 1
- Ikke bruker verneutstyr ikke rett 1
- Instrucciones de seguridad 1
- Instruções de segurança 1
- Istruzioni di sicurezza 1
- Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttämistä ensimmäistä kertaa säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten tällä symbolilla merkittyihin turvaohjeisiin on kiin nitettävä huomiota henkilö tai vakavien omaisuus vahinkojen välttämiseksi 1
- Safety instruction 1
- Sicherheitshinweise 1
- Sikkerhedsinstruktioner 1
- Sikkerhetsanvisninger 1
- Säkerhetsföreskrifter 1
- Turvaohjeet 1
- Veiligheidsinstructies 1
- Bezpečnostné pokyny 2
- Bezpečnostní pokyny 2
- Biztonsági előírások 2
- Güvenlik talimatları 2
- Instrukcje bezpieczeństwa 2
- Norādījumi par drošību 2
- Sigurnosne upute 2
- Varnostna navodila 2
- Οδηγίες ασφαλείας 2
- Ohutusjuhised 3
- Saugos instrukcijos 3
- Указания по технике безопасности 3
- B подключение к водопроводу с питьевой водой моющие машины высокого давления не предназначены для подключения к водопроводу с питьевой водой при подключении машины к водопроводу необходимо учитывать национальное законодательство и при необходимости использовать обратный клапан садовый шланг ½ 10 25 м см иллюстрацию в разделе b 4
- C подключение к другим источникам воды в режиме всасывания машину можно подключить к баку дождевой воды реке озеру цистерне и т п см иллюстрации в разделе c 4
- D установление связи машины с рукояткой только версии c pg и d pg установить связь между машиной и рукояткой требуется в течение 2 минут после установки батареи d1 во время поиска машины мигает оранжевый индикатор после установления связи индикатор погаснет см иллюстрации d1 d1 если связь не установлена следует выполнить процедуру в соответствии с иллюстрациями d2 d2 регулировка питания обозначается зелёным светом см иллюстрации d3 и d3 4
- E оставление машины без присмотра более чем на 5 минут см предупреждения см иллюстрацию в разделе е 4
- F действия после использования и хранение после использования требуется выполнить следующее выключить машину опорожнить машину и принадлежности от воды чтобы не допустить замерзания извлечь вилку из розетки отсоединить шланг подачи воды свернуть шнур питания и шланг высокого давления во избежание повреждения шнура вилки шланга и креплений хранить машину следует при температуре выше нуля см иллюстрации в разделе f 4
- G обслуживание осмотр и ремонт после длительного хранения перед использованием требуется провести обслуживание машины перед использованием необходимо осматривать машину и оборудование на наличие повреждений при выявлении повреждений следует действовать в соответствии с приведёнными предупреждениями нельзя выполнять какие либо работы по обслуживанию помимо тех которые описаны в данном руководстве если машина не запускается останавливается вибрирует в случае колебаний давления проблем с двигателем перегорания предохранителя или утечки воды сверьтесь со схемой поиска и устранения неисправностей на веб сайте www get started nilfi sk com ремонтные работы любого рода выполняются только в мастерских уполномоченных компанией nilfisk с использованием фирменных запчастей производства nilfi sk обслуживание осуществляется в соответствии с иллюстрациями в разделе g 4
- За пределами ес моечные машины высокого давления не должны использоваться и обслуживаться детьми лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также не обладающими соответствующим опытом или знаниями 4
- Поврежденный шнур питания подлежит замене авторизованным дистрибьютором компании nilfisk или другим квалифицированным специалистом дополнительных действий не требуется для настройки машин отмеченных двойным напряжением и частотой нельзя позволять детям играть с машиной операторам и другим лицам находящимся в непосредственной близости от места проведения работ необходимо принять меры по защите себя от разлетающегося мусора во время работы необходимо носить защитную обувь маску средства защиты органов слуха очки и специальную одежду вырабатываемое машиной высокое давление является источником опасности распылитель следует удерживать крепко обеими руками во время работы на распылитель воздействует сила отдачи и резко возникающий крутящий момент соотношение размера и силы отдачи см в части 3 транспортировка поместить машину горизонтально на заднюю сторону и закрепить ремнями 4
- Часть 2 обзор машины и компонентов иллюстрированные разделы касающиеся подготовки эксплуатации подключения воды хранения и обслуживания a распаковка и подготовка к использованию см иллюстрации в разделе a 4
- 分钟 请参见下 列警告 请按照 e 中的插图 f 使用完毕后以及存储使用完毕后务必 关闭机器 排空机器和附件以避免损冻 4
- 坏 将插头从插座上拔下 断开进水口软 管 卷起电缆和高压水管 以避免损坏电 缆 高压水管及管件 应将清洗机存放在 无霜冻的环境 请按照 f 中的插图 g 维护 检查与维修 机器的维护应在长 期存放后的启动时进行 使用前 务必 检查机器和设备是否损坏 如果损坏 请 根据下列警告操作 请勿尝试未在说明 中描述的任何维护 如果机器无法启动 停止 机器颤动 压力波动 电机发出声 音 保险丝熔断或不出水 请登录我们的 网站 www get started nilfi sk com 查阅故 障排除图 务必在 nilfi sk 授权的车间使用 原装 nilfi sk 备件进行维修 根据 g 中的 插图进行维护 4
- 安全说明 4
- 首次使用机器前 请仔细阅读说明 保存说明以备将来使用 必须遵守标有本符号的安全说明 以 防人身伤害或财产严重受损 本说明包含三个部分 第 1 3 部分安全 说明 第 2 3 部分特定序列user guide 第 3 3 部分 特定序列technical data and declaration 警告 该机器设计使用由 nilfi sk 提供或 建议的清洗剂 其他清洁剂或化学品的使 用可能会对该机器的安全性能产生不良影 响 如果使用不当 高压喷头可 能造成危险 切勿将喷嘴对着人 员 带电设备或清洗机自身 不 要在有人在的地方使用本机器 除 非他们穿戴防护服 切勿将喷嘴直接对 着自己或其他人员以清洗鞋子 小心爆 炸 请勿喷淋易燃液体 儿童或未受过 培训的人员不得使用高压清洗机 高压 水管 管件及接头对机器安全极为重要 仅使用由 nilfisk 推荐的软管 管件和接 头 为确保机器安全 仅使用由 nilfi sk 推荐的原装备件 流经防回流阀的水被 视为非饮用水 如果机器的电源线或重 要零件 如安全设备 高压水管 喷枪扳 机已损坏 则请勿使用机器 不恰当的 延长缆线可能会导致危险 如果使用延长 线 应适合户外使用 接头必须保持干 燥 远离地面 为此 建议采用线卷盘 线卷盘可以让插座至少高于地面 60 毫米 4
- B6 after coments 5
- B7 after coments 5
- Part 2 3 user guide high pressure washers c 100 c 105 c 110 c 120 and c 125 series caution read the instructions before using the machine 5
- B8 after coments 6
- Ba valve 6
- C1 after coments 6
- Click clean auto brush 6
- Click clean auto nozzle 6
- Click clean under chassis nozzle 6
- Compact patio 6
- D1 after coments 6
- Drain tube cleaner 15 m 6
- Free space for eventual corrections 6
- Mpa bar 6
- Multi brush 6
- Multi brush kit 6
- Rotary brush 6
- Self suction kit 6
- Wall bracket 128470040 roof cleaner 6
- Declaración de conformidad 7
- Declaration of conformity 7
- Declaração 7
- Decleration de conformité 7
- Dichiarazione 7
- Försäkran om overensstämmelse 7
- Konformitetserklæring 7
- Konformitätserklärung 7
- Overensstemmelseserklæring 7
- Vakuutus 7
- Verklaring 7
- Δήλωση 7
- ةيامحلاةئفا 8
- ةيامحلاةجرد 8
- ةيبرهكلاتافصاوملا 8
- ةيسايقلاةهوفلا ـل اقبطعارذلاوديلاتابذبذ 8
- ةيكيلورديهلاتافصاوملا 8
- تلايدعتيأءارجإيفقحلابظفتحن 8
- توصلاطغضىوتسم 8
- لخدمةرارحلىصقلأادحلاطفشلاعضويفهايملا 8
- لعفلادرةوق 8
- نزولا 8
- نومضملاتوصلاةقاطىوتسم 8
- هايملالخدمةرارحلىصقلأادحلا 8
- هايملالخدمطغضلىصقلأادحلا 8
Похожие устройства
- Uniel 30W (UL-00000388) ULF-F10-30W/DW IP65 180-240В Инструкция по эксплуатации
- Uniel 16W 6500K ULF-S03-16W/DW Инструкция по эксплуатации
- Metabo KG 80/16 601564500 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KG 90/40 601566500 Инструкция по эксплуатации
- Garrett Pro-Pointer II (1166050) Инструкция по эксплуатации
- Geberit HyTronic, 115.861.00.1 для электронной системы смыва унитаза Инструкция по эксплуатации
- Inter-Step Ultra IS-SF-IPADPR129-000B201 55096 Инструкция по эксплуатации
- Uniel ULD-M5829-080/STA WHITE IP20 WHITE BEAR-3 Инструкция по эксплуатации
- Uniel ULD-M6048-120/STA WHITE IP20 WHITE BEAR 1 Инструкция по эксплуатации
- Uniel ULD-M6393-200/STA WHITE IP20 DEER-1 Инструкция по эксплуатации
- Fenix TK20R Инструкция по эксплуатации
- Uniel 16W 4000K ULF-S03-16W/NW Инструкция по эксплуатации
- Tescoma Presto высокая с крышкой d24 см 7 л Инструкция по эксплуатации
- Tescoma Ultima с крышкой d20 см 3 л Инструкция по эксплуатации
- Tescoma Vision с крышкой d14 см 1 л Инструкция по эксплуатации
- Tescoma SmartCLICK 28 см Инструкция по эксплуатации
- Tescoma Presto с воронкой и крышкой d20 см 2,5 л Инструкция по эксплуатации
- Tescoma Advance 24 см Инструкция по эксплуатации
- Tescoma Presto высокая с воронкой и крышкой d18 см 2,5 л Инструкция по эксплуатации
- Tescoma Presto с двухсторонней воронкой d14 см 1 л Инструкция по эксплуатации