Vitek VT 1480 [32/66] Română moldovenească
![Vitek VT 1480 [32/66] Română moldovenească](/views2/1035598/page32/bg20.png)
32
romÂnĂ/ Moldovenească
• Nuatingeţifişadealimentarecumâinileude.
• Nufolosiţiaparatuldacăcabluldealimentare
estedeteriorat.
• Nureparaţisinguriaparatul.Încazdedefecţi-
uniapelaţilauncentruserviceautorizat.
• Pentru a preveni pericolul electrocutării şi
incendiului nu introduceţi corpul aparatului în
apă sau alte lichide. Dacă aparatul a căzut
înapă:
– nuatingeţiapa;
– scoateţiimediatfişadinpriză,dupăcarescoa-
teţiaparatuldinapă;
– apelaţi la un centru service autorizat pentru
verificărisaureparaţii.
• Din motive de siguranţă a copiilor nu lăsaţi
pungile de polietilenă, folosite în calitate de
ambalajfărăsupraveghere.
Atenţie! Nu permiteţi copiilor să se joace
cu pungile de polietilenă sau pelicula de
ambalare.Pericoldeasfixiere!
• Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se
jucacuaparatul.
• Estenecesarăoatentăsupravegheredacăîn
preajmaaparatuluiseaflăcopiisaupersoane
cudizabilităţi.
• Acest aparat nu estedestinat pentru folosire
decătrecopiisaupersoanecudizabilităţidacă
nu li s-au dat instrucţiuni corespunzătoare şi
claredecătrepersoanaresponsabilădesigu-
ranţalorcuprivirelafolosireasigurăaapara-
tuluişidespreriscurilecarepotapăreaîncaz
defolosireinadecvată.
APARATUL ESTE DESTINAT NUMAI UZULUI
CASNIC
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Remarcă: În caz de transportare sau păstrare
a aparatului la temperaturi joase este necesară
ţinerea acestuia la temperatura camerei cel puţin
două ore.
– Înainte de utilizarea aparatului spălaţi acce-
soriilecarevorcontactacualimenteleînapă
caldăcuunagentdecurăţareneutruşiuscaţi-
lebine.
– Ştergeţibloculmotor(4),reductorulaccesoriu-
luibătător(6),capacelereductoarealechop-
per-ului (10) şi procesorului (15) cu o lavetă
moaleuşorumezită.
Atenţie!
– Nu scufundaţi blocul motor (4), reductorul
accesoriului bătător (6), reductorul acceso-
riului pentru prepararea piureului (8), capacul
reductor al chopper-ului (10), capacul reductor
al bolului procesorului (15), cablul de alimen-
tare şi fişa cablului de alimentare în apă sau
alte lichide.
– Nu introduceţi accesoriile şi recipientele în
maşina de spălat vase.
DURATA DE FUNCŢIONARE
Durata de funcţionare continuă nu trebuie să
depăşească 1 minut atunci când sunt ataşate
accesoriile(5,7,9).Laprocesareaalimentelorîn
choppersauprocessorduratadefuncţionarenu
trebuie să depăşească 20-30secunde.Faceţio
pauzădecelpuţin2minuteîntrecicluriledelucru.
UTILIZAREA ACCESORIULUI BLENDER
Remarcă: Înainte de asamblare asiguraţi-vă că
fişa cablului de alimentare nu este introducă în
priză.
• Introduceţi accesoriul-blender (5) în blocul
motor (4) şi rotiţi-l în sens contrar acelor de
ceasornicpânălacapăt.
• Introduceţifişaînpriză.
• Introduceţi accesoriul blender (5) în vasul cu
alimentelepecaredoriţisălemărunţiţi/mixaţi,
pentruaceastaputeţifolosipaharuldemăsu-
ră(29).
Remarcă: Dacă folosiţi paharul de măsură (29)
pentru mărunţirea/mixarea alimentelor volumul
ingredientelor nu trebuie să depăşească 200
ml. În caz contrar este posibilă împrăştierea
ingredientelor malaxate.
• Pentruaporniaparatulapăsaţiîndelungbuto-
nul(2). Cuajutorul reglorului(1)setaţiviteza
doritădefuncţionare1-20.Utilizaţiacestmod
de funcţionare pentru mixarea alimentelor
lichide.
• La apăsarea îndelungă a butonului (3) apa-
ratulvapornilaturaţiimaxime.Utilizaţiacest
regimpentruprocesareasimultanăaalimente-
lorlichideşisolide.
Remarcă:
– Alimentele se vor introduce în vas până la por-
nirea aparatului.
– Înainte de a începe mărunţirea/mixarea se
recomandă să decojiţi fructele, să înlăturaţi
VT-1480.indd 32 02.08.2012 15:15:42
Содержание
- Hand blender set 1
- Vt 1480 gy 1
- Блендерный набор 1
- Рис 1 2
- English 3
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- English 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Русский 17
- Русский 18
- Русский 19
- Русский 20
- Русский 21
- Русский 22
- Русский 23
- Қазақ 24
- Қазақ 25
- Қазақ 26
- Қазақ 27
- Қазақ 28
- Қазақ 29
- Қазақ 30
- Română moldovenească 31
- Română moldovenească 32
- Română moldovenească 33
- Română moldovenească 34
- Română moldovenească 35
- Română moldovenească 36
- Română moldovenească 37
- Český 38
- Český 39
- Český 40
- Český 41
- Český 42
- Český 43
- Україньский 44
- Україньский 45
- Україньский 46
- Україньский 47
- Україньский 48
- Україньский 49
- Україньский 50
- Беларускi 51
- Беларускi 52
- Беларускi 53
- Беларускi 54
- Беларускi 55
- Беларускi 56
- Беларускi 57
- Ўзбек 58
- Ўзбек 59
- Ўзбек 60
- Ўзбек 61
- Ўзбек 62
- Ўзбек 63
- Ro md data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării de exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 64
Похожие устройства
- Panasonic LUMIX DMC-FX55 Инструкция по эксплуатации
- Miele W 3780 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2477FLD Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 1478 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FX550 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PFS 0305AD Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-25V70T Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1457 W Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2677FL Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FZ1EN Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHS 0746 Lilac/Metal Grey Инструкция по эксплуатации
- HP Photosmart R830 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1455 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2677WL Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHS 1556 Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FZ1T Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3530 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC3277FL Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1460 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FZ10 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения