Braun Satin Hair 7 ST750 Инструкция по эксплуатации онлайн

Satin Hair 7
Colour
Satin Hair 7
ST 760
ST 750
Type 3553
www.braun.com
Braun Infolines
DE / AT 00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
(service & appel gratuits)
BE 0 800 14 592
ES 900 814 208
PT 808 20 00 33
IT 800 440 017
NL 0 800-445 53 88
DK 70 15 00 13
NO 22 63 00 93
SE 020 - 21 33 21
FI 020 377 877
PL 801 127 286
801 1 BRAUN
CZ 221 804 335
SK 02/5710 1135
HR 091 66 01 777
SI 080 2822
HU (06-1) 451-1256
RO 021.224.30.35
TR 0850 220 0911
RU 8 800 200 20 20
UA 0 800 505 000
HK 2926 2300
(Jebsen Consumer Service Centre)
ZA 0860 112 188
(Sharecall charged at local rates)
Internet:
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Deutsch 2
English 3
Français 4
Español 5
Português 6
Italiano 7
Nederlands 8
Dansk 8
Norsk 9
Svenska 10
Suomi 11
Polski 12
âesk˘ 13
Slovensk˘ 14
Hrvatski 14
Slovenski 15
Magyar 16
Românå 17
Türkçe 18
∂ÏÏËÓÈο 19
Å˙΄‡ÒÍË 20
PÛÒÒÍËÈ 20
ì͇ªÌҸ͇ 22
24
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/SK/HR/SL/HU/RO/TR/
GR/BG/RU/UA/Arab
91283653/III-17
91283653_ST750.indd 2591283653_ST750.indd 25 20.03.17 08:3220.03.17 08:32
CSS APPROVED Effective Date 21Mar2017 GMT - Printed 30Aug2017 Page 24 of 24
Содержание
- Css approved effective date 21mar2017 gmt printed 30aug2017 page 24 of 24 1
- Dansk 8 1
- Deutsch 2 1
- English 3 1
- Español 5 1
- Français 4 1
- Hrvatski 14 1
- Italiano 7 1
- Magyar 16 1
- Nederlands 8 1
- Norsk 9 1
- Polski 12 1
- Português 6 1
- Pûòòíëè 20 1
- Românå 17 1
- Satin hair 7 1
- Slovensk 14 1
- Slovenski 15 1
- St 760 st 750 1
- Suomi 11 1
- Svenska 10 1
- Türkçe 18 1
- Âesk 13 1
- Å î òíë 20 1
- Ìí ªìò í 22 1
- Ïïëóèî 19 1
- Als zusätzlicher schutz sollte im stromkreis des badezimmers eine fehlerstrom schutz einrichtung fi rcd mit einem bemessungs auslösestrom von maximal 30 ma installiert sein fragen sie ihren elektroinstallateur 2
- Css approved effective date 21mar2017 gmt printed 30aug2017 page 1 of 24 2
- D ieses gerät darf nicht in der nähe von mit wasser gefüllten behältern wie z b badewanne dusche oder waschbecken ver wendet werden das gerät darf nicht nass werden 2
- Das netzkabel nicht um das gerät wickeln überprüfen sie es regelmäßig auf schad stellen ist das netzkabel beschädigt muss es durch eine vom hersteller benannte reparaturwerkstatt ersetzt werden um gefährdungen zu vermeiden 2
- Deutsch 2
- Dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des geräts unter wiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und benutzerwartung dürfen nicht durch kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 jahre und beaufsichtigt 2
- Dieses gerät sollte nur bei trockenem haar angewendet werden 2
- Legen sie das gerät in heißem zustand nur auf hitzebeständigen oberflächen ab 2
- Schließen sie das gerät nur an wechsel spannung an und prüfen sie ob ihre netz spannung mit der spannungsangabe auf dem gerät übereinstimmt 2
- Vermeiden sie es die heißen geräteteile zu berühren 2
- Vorsicht bei der anwendung des geräts mit maximaltemperatur 2
- Wichtig 2
- Avoid touching the hot parts of the appliance 3
- Be careful when using the appliance at be careful when using the appliance at maximum temperature maximum temperature 3
- Css approved effective date 21mar2017 gmt printed 30aug2017 page 2 of 24 3
- Do not wrap the mains cord around the appliance regularly check the mains cord for wear or damage if the cord is damaged it must be replaced by an authorized braun service centre in order to avoid a hazard 3
- English 3
- For additional protection it is advisable to install a residual current device rcd with a rated residual operating current not exceeding 30 ma in the electrical circuit of your bath room ask your installer for advice 3
- Important 3
- Plug your appliance into an alternating current outlet only and make sure that your house hold voltage corresponds to the voltage printed on the appliance 3
- The appliance should be used on dry hair only 3
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabili ties or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruc tion concerning the safe use of the appliance and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised 3
- This appliance must never be used near water e g a filled wash basin bathtub or shower do not allow the appliance to get wet 3
- When hot do not place on surfaces that are not heat resistant 3
- Branchez uniquement votre appareil sur une prise de courant alternatif en vérifiant que le voltage de votre maison correspond au voltage marqué sur l appareil 4
- Cet appareil ne doit jamais être utilisé sous la douche ou à proximité de l eau ex au dessus d un évier ou d une baignoire remplie d eau ne pas mouiller l appareil 4
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et les dangers encourus les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le net toyage et l entretien ne doivent pas être faits par des enfants à moins qu ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu ils ne soient sous surveillance 4
- Css approved effective date 21mar2017 gmt printed 30aug2017 page 3 of 24 4
- Faites attention lorsque vous utilisez l appareil à température maximale 4
- Français 4
- Important 4
- Le lisseur céramique braun ne doit être utilisé que sur cheveux secs 4
- Lorsque l appareil est chaud ne pas le poser sur des surfaces non thermorésistantes 4
- Ne pas enrouler le cordon autour de l appareil vérifiez régulièrement que le cordon n est ni usé ni endommagé si le cordon d alimenta tion est endommagé n utilisez plus l appareil le cordon doit être remplacé dans un centre service agréé braun afin d éviter tout danger pour l utilisateur 4
- Pour une protection supplémentaire il est conseillé de faire installer un disjoncteur différentiel n excédant pas 30 ma de courant de fuite maximum admis dans le circuit d ali mentation de sa salle de bains demandez conseil à son installateur 4
- Css approved effective date 21mar2017 gmt printed 30aug2017 page 4 of 24 5
- Cuando el aparato esté caliente apoyarlo en lugares que no sean resistentes al calor 5
- El electrodoméstico debe utilizarse solamente en cabellos secos 5
- Enchufe su electrodoméstico en una toma de corriente alterna solamente y asegúrese de que el voltaje de su vivienda corresponda con el voltaje impreso en el electrodoméstico 5
- Español 5
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capa cidad física sensorial o mental reducida o que no tengan experiencia o el conocimiento suficiente siempre que sean supervisados o se les hayan dado las instrucciones adecua das para el uso seguro del aparato y entien dan los riesgos que su uso implica los niños no deberían jugar con el aparato los niños no deberían realizar la limpieza ni el manteni miento del aparato a no ser que sean mayo res de 8 años y lo hagan bajo supervisión 5
- Este electrodoméstico nunca debe utili zarse cerca de agua por ej un lavabo bañera o ducha llenos de agua evitar que el electrodoméstico se moje 5
- Evite el contacto con las partes calientes del electrodoméstico 5
- Importante 5
- No enrolle el cable eléctrico alrededor del aparato supervise el cordón con regularidad por si estuviera desgastado o dañado en caso de que el cable estuviera deteriorado deje de usar el aparato y llévelo a un servicio técnico autorizado de braun una reparación defectuosa podría implicar riesgos para el usuario 5
- Para tener una mayor protección se acon seja instalar un dispositivo de corriente resi dual rcd con una corriente operativa resi dual estimada que no exceda de los 30 ma en el circuito eléctrico de su baño consulte con su instalador 5
- Tenga cuidado cuando utilice la plancha de pelo a la máxima temperatura 5
- Css approved effective date 21mar2017 gmt printed 30aug2017 page 5 of 24 6
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de expe riência e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções quanto à utilização segura do apa relho e se tiverem compreendido os perigos envolvidos as crianças não devem brincar com o aparelho só é permitido às crianças com idade superior a 8 anos fazer a limpeza e a manutenção do aparelho quando super visionadas 6
- Evite tocar nas partes quentes do aparelho 6
- Importante 6
- Ligue o seu aparelho apenas a uma tomada de corrente alternada e assegure se de que a voltagem existente no seu lar corresponde à voltagem impressa no aparelho 6
- Nunca utilizar este aparelho próximo da água por exemplo um lavatório uma banheira ou um chuveiro com água não molhe o aparelho 6
- Não colocar em superfícies não resistentes ao calor quando quente 6
- Não enrole o cabo de alimentação à volta do aparelho verifi que com regularidade o estado do cabo para identifi car desgaste ou danos se o cabo estiver danifi cado não utilize 6
- O aparelho deverá ser utilizado apenas em cabelo seco 6
- Para proteção adicional recomenda se a ins talação no circuito elétrico da casa de banho de um aparelho de corrente residual rcd com uma corrente residual operativa não ultrapassando os 30 ma aconselhe se junto de um técnico 6
- Português 6
- Tenha cuidado ao utilizar o aparelho na tem peratura máxima 6
- Técnica braun os trabalhos de reparação efetuados por pessoal não qualifi cado podem ser extremamente perigosos para o utilizador 6
- Css approved effective date 21mar2017 gmt printed 30aug2017 page 6 of 24 7
- Importante 7
- Inserire la spina in una presa di corrente assicurandosi che il voltaggio corrisponda a quello indicato sull apparecchio 7
- Italiano 7
- L apparecchio dovrebbe essere utilizzato solo su capelli asciutti 7
- L apparecchio non deve mai essere uti lizzato vicino all acqua ad es in pros simità di bacinelle piene d acqua vasca da bagno o doccia non bagnare l apparecchio 7
- L apparecchio può essere utilizzato da bam bini di almeno 8 anni e persone con ridotta capacità fisica sensoriale o mentale o man canza di esperienza e informazioni se sono supervisionati da una persona o se hanno ricevuto istruzioni sull utilizzo corretto dell ap parecchio e sono a conoscenza dei rischi derivanti dall utilizzo i bambini non dovreb bero giocare con l apparecchio la pulizia e la manutenzione dell apparecchio non dovrebbero essere effettuate da bambini a meno che non abbiano piu di 8 anni e siano supervisionati 7
- Non appoggiare l apparecchio caldo su super fici non resistenti al calore 7
- Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all apparecchio controllare regolarmente il cavo di alimentazione per usura o danneg giamento se il cavo è danneggiato smettere di usare l apparecchio e portarlo ad un cen tro di assistenza autorizzato braun lavori di riparazione non qualificati possono compor tare rischi estremi per l utente 7
- Non toccare le parti calde del prodotto 7
- Per una protezione ulteriore è possible instal lare un dispositivo a corrente residua rcd con funzionamento di corrente residua nomi nale non eccedente 30 ma nel circuito elet trico del bagno chiedere informazioni al pro prio installatore 7
- Prestare attenzione quando si usa l apparec chio alla massima temperatura 7
- Apparatet må kun sluttes til et stik med vek selstrøm kontroller at netspændingen svarer til den spænding som står på apparatet 8
- Belangrijk 8
- Css approved effective date 21mar2017 gmt printed 30aug2017 page 7 of 24 8
- De satinliner mag alleen op droog haar worden gebruikt 8
- Dit apparaaat is geschikt voor gebruik voor kinderen ouder dan 8 jaar en personen met een fysieke sensorische of mentale beper king indien zij het product gebruiken onder begeleiding of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren inzien kinderen zullen niet met het apparaat spelen het apparaat zal niet schoon gemaakt of onderhouden worden door kinderen behalve onder toezicht en als ze 8 jaar of ouder zijn 8
- Door extra bescherming raden wij een scheer stopcontact aan stopcontact met een beperkt wattage die de stroomsterkte van 30 ma in de badkamer niet overschrijdt vraag uw installateur om advies 8
- Gebruik het apparaat nooit in de nabij heid van of vlak boven water bijv boven gevulde wastafel badkuip of douche zorg ervoor dat het apparaat niet nat wordt 8
- Nederlands 8
- Op een ondergrond die niet hittebestendig is 8
- Uw apparaat alleen op wisselspanning aansluiten controleer altijd of de op het apparaat aangegeven netspanning overeen komt met die van het lichtnet 8
- Vigtigt 8
- Voorkom dat de hete onderdelen van het apparaat tijdens het gebruik in contact komen met de huid 8
- Wees voorzichtig bij gebruik van de tang op maximum temperatuur 8
- Wikkel het snoer niet om het apparaat controleer het electriciteitssnoer geregeld op schade of slijtage wanneer het snoer beschadigd is gebruik het apparaat dan niet meer en breng en naar een gemachtigd braun service centrum om gevaren te voor komen 8
- Apparatet bør bare brukes på tørt hår 9
- Apparatet må aldri brukes i nærheten av vann f eks vann i servant badekar eller dusj ikke la apparatet bli vått 9
- Apparatet må aldrig anvendes i nærhe den af vand f eks en fyldt håndvask et badekar eller brusebad apparatet må ikke blive vådt 9
- Apparatet må kun plasseres på varmebestan dige overflater når det er oppvarmet 9
- Css approved effective date 21mar2017 gmt printed 30aug2017 page 8 of 24 9
- Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og personer med nedsatte fysiske sanse mæssige eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden hvis de er under opsyn og får instruktioner om sikker brug af apparatet og forstår den involverede fare børn må ikke lege med apparatet rengøring og bruger vedligeholdelse må ikke udføres af børn med mindre de er over 8 år og er under opsyn 9
- Dette apparatet kan brukes av barn fra og med 8 år og personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller man glende erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller har fått instruksjon om sikker bruk av apparatet og forstår farene ved bruk av apparatet barn skal ikke leke med apparatet rengjøring og vedlikehold av apparatet skal ikke foretas av barn med mindre de er eldre enn 8 år og har tilsyn av en voksen 9
- Ledningen må ikke vikles om apparatet kontroller regelmæssigt om ledningen er slidt eller beskadiget hvis ledningen er beskadiget må apparatet ikke anvendes mere men skal indleveres til et braun service center ukvalifi cerede reparationer kan med føre stor fare for brugeren apparatet må kun bruges i tørt hår 9
- Når apparatet er varmt må det ikke placeres på overflader som ikke er varmebestandige 9
- Produktet kan tilsluttes et vekselstrømuttak kontroller at nettspenningen i huset samsvarer med spenningen som er angitt på apparatet 9
- Som ekstra beskyttelse anbefaler vi at du installerer en rcd en reststrømenhet med en angitt driftsstrøm på ikke mer enn 30 ma i den elektriske kretsen på badet be elektri keren om råd 9
- Som yderligere sikkerhed anbefales det at installere en fejlstrømssikring i badeværelsets elektriske strømkreds med en tilladt reststrøm på maks 30 ma få yderligere oplysninger hos en elektriker 9
- Strømledningen må ikke vikles rundt appara tet kontroller ledningen regelmessig for sli tasje og skader du må ikke bruke produktet hvis ledningen er skadet ta det med til et godkjent braun serviceverksted for reparasjon ukvalifisert reparasjonsarbeid kan medføre stor fare for brukeren 9
- Undgå at berøre varme dele af apparatet 9
- Unngå å berøre de varme delene på apparatet 9
- Viktig 9
- Vær forsigtig når du bruger apparatet ved maksimumtemperatur 9
- Vær forsiktig når du bruker apparatet ved høyeste temperaturinnstilling 9
- Anslut bara produkten till eluttag med växel ström och kontrollera att spänningen i uttaget motsvarar den spänning som finns angiven på produkten 10
- Css approved effective date 21mar2017 gmt printed 30aug2017 page 9 of 24 10
- Den här produkten får endast användas av barn från 8 års ålder och personer med ned satt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet kunskap under övervakning av en person som är ansvarig för deras säkerhet samt efter att ha fått instruk tioner om hur produkten kan användas på ett säkert sätt barn ska inte leka med produkten rengöring och underhåll ska inte utföras av barn och dessa inte är över 8 år och övervakas av en vuxen person 10
- För ytterligare skydd bör du installera en jord felsbrytare i badrummet som löser ut vid en felström på max 30 ma be elinstallatören om råd 10
- Linda inte sladden runt apparaten kontrollera regelbundet om det finns förslitningsskador eller andra skador på sladden om sladden är skadad får apparaten inte användas ta med apparaten till ett auktoriserat braun servicecenter okvalificerat reparationsarbete kan leda till stora risker för användaren 10
- När produkten är varm får den inte läggas på en yta som inte är värmetålig 10
- Produkten får aldrig användas i närheten av vatten t ex ett fyllt handfat badkar eller en dusch produkten får inte bli våt 10
- Produkten ska bara användas på torrt hår 10
- Rör inte vid de delar som blir varma 10
- Svenska 10
- Var försiktig när du använder apparaten på den högsta temperaturen 10
- Viktigt 10
- Css approved effective date 21mar2017 gmt printed 30aug2017 page 10 of 24 11
- Käytä laitetta ainoastaan kuiviin hiuksiin 11
- Ole varovainen käyttäessäsi laitetta enim mäislämpötilalla 11
- Turvallisuutta voi lisätä asentamalla vikavirta suojan jonka nimellinen toimintavirta on enintään 30 ma kylpyhuoneen virtapiirissä kysy lisätietoja sähköasentajalta 11
- Tärkeää 11
- Tätä laitetta ei saa koskaan käyttää veden lähellä esim vedellä täytetyn pesualtaan kylpyammeen tai suihkun lähellä älä anna laitteen kastua 11
- Vältä koskemasta laitteen kuumia osia 11
- Yhdistä laite vain vaihtovirtaan ja varmista että jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä 11
- Yli 8 vuotiaat lapset tai sellaiset henkilöt joiden fyysinen sensorinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä voivat käyttää laitetta jos heitä valvotaan ja ohjeis tetaan laitteen turvallisen käytön osalta ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaaratekijät lasten ei saa antaa leikkiä laitteella laitetta saavat puhdistaa vain yli 8 vuotiaat lapset kun heitä valvotaan 11
- Älä aseta kuumaa laitetta pinnoille jotka eivät ole lämmönkestäviä 11
- Älä kierrä verkkojohtoa laitteen ympärille tarkista säännöllisesti ettei verkkojohto ole kulunut tai vahingoittunut jos verkkojohto on vaurioitunut lopeta laitteen käyttö ja vie se valtuutettuun braun huoltoliikkeeseen valtuuttamaton huoltotyö voi aiheuttaa vaka via vaaratilanteita käyttäjälle 11
- Bądź uważny używając urządzenie ustawione na maksymalną temperaturę pracy 12
- Css approved effective date 21mar2017 gmt printed 30aug2017 page 11 of 24 12
- Dla dodatkowego zabezpieczenia jest wska zanym aby zainstalować w łazience wyłącznik 12
- Gdy urządzenie jest gorące nie kładź go na powierzchniach które nie są odporne na wysoką temperaturę 12
- Nie dopuszczać do zamoczenia urządzenia 12
- Nie owijaj przewodu zasilającego wokół urządzenia regularnie sprawdzaj przewód zasilający pod kątem zużycia lub uszkodzeń jeśli przewód jest uszkodzony zaprzestań użytkowania urządzenia i oddaj je do naprawy do autoryzowanego punktu serwisowego braun nieautoryzowane prace naprawcze mogą narazić użytkownika na poważne zagrożenie 12
- Podłączaj to urządzenie wyłącznie do zmien nego napięcia i upewnij się że napięcie w sieci jest identyczne z napięciem umieszczonym na urządzeniu 12
- Polski 12
- Prostownica ceramiczna braun powinna być używana wyłącznie z suchymi włosami 12
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od lat 8 a także przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych oraz osoby niemające wystarczającego doświadczenia ani wiedzy o ile są nadzorowane albo zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania tego urządzenia oraz świadome istniejących zagrożeń dzieci nie powinny bawić się urządzeniem 12
- To urządzenie nigdy nie powinno być używane w pobliżu wody np wypełnio 12
- Unikaj dotykania ciepłych elementów urzą dzenia 12
- Ważne wskazówki 12
- Wyższym niż 30ma o poradę zapytaj swojego elektryka 12
- Buďte opatrní když přístroj používáte při nastavení na maximální teplotu 13
- Css approved effective date 21mar2017 gmt printed 30aug2017 page 12 of 24 13
- Děti starší 8 let a osoby se sníženou fyzickou pohyblivostí schopností vnímání či mentálním zdravím a osoby bez zkušeností nebo odpo vídajícího povědomí mohou tento spotřebič používat pod dohledem nebo po obdržení pokynů k jeho bezpečnému používání a seznámení se s možnými riziky spotřebič není určen jako hračka pro děti děti bez dozoru a mladší 8 let nesmí provádět čištění a údržbu přístroje 13
- Důležité 13
- Jako doplňkovou ochranu doporučujeme instalovat vypínací ochranné zařízení proudový chránič do elektrického rozvodu vaší koupelny se jmenovitým vypínacím proudem menším než 30 ma poraďte se s odborným elektriká řem 13
- Nedotýkejte se horkých částí přístroje 13
- Neomotávejte napájecí kabel kolem přístroje pravidelně kontrolujte zda není napájecí kabel poškozen nebo opotřebován pokud je poškozen ihned přestaňte přístroj používat a odneste jej do servisního střediska společnosti braun oprava provedená nekvalifikovanou osobou může způsobit závažné ohrožení uživatele 13
- Pokud je přístroj horký nepokládejte jej na povrchy které nejsou tepelně odolné 13
- Připojujte přístroj pouze do zásuvky střídavého proudu a ujistěte se zda napětí uvedené na zařízení odpovídá napětí v zásuvce domov ního rozvodu 13
- Přístroj se smí používat pouze na suché vlasy 13
- Tento přístroj nikdy nepoužívejte v blízkosti vody např vodou naplněného umyvadla vany nebo ve sprše dbejte na to aby se přístroj nenamočil 13
- A po uvedomení si možných rizík prístroj nie je určený ako hračka pre deti deti bez dozoru alebo deti mladšie ako 8 rokov nesmú vyko návať čistenie a údržbu prístroja 14
- Ako dodatočnú ochranu odporúčame nainšta lovať do elektrického rozvodu vašej kúpeľne vypínacie ochranné zariadenie prúdový chránič s menovitým vypínacím prúdom nie vyšším ako 30 ma poraďte sa s kvalifikova ným elektroinštalatérom 14
- Braun oprava vykonaná nekvalifikovanou osobou môže závažne ohroziť používateľa 14
- Buďte opatrní keď prístroj používate pri nastavení na maximálnu teplotu 14
- Css approved effective date 21mar2017 gmt printed 30aug2017 page 13 of 24 14
- Deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou 14
- Dôležité upozornenia 14
- Horúci prístroj nesmiete nikdy položiť na povrch ktorý nie je odolný proti vysokým teplotám 14
- Hrvatski 14
- Nedotýkajte sa horúcich častí prístroja 14
- Neomotávajte napájací kábel okolo prístroja pravidelne kontrolujte či napájací kábel nie je poškodený alebo opotrebovaný ak je poškodený prestaňte prístroj hneď používať a 14
- Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina te osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim i mentalnim sposobnostima kao i osobe koje nemaju prethodno dostatno isku stvo i znanje pod uvjetom da im je objašnjeno kako se uređaj koristi na siguran način tako da oni u potpunosti razumiju moguće rizike prilikom korištenja djeca se ne smiju igrati s uređajem čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca osim ako nisu starija od 8 godina i pod nadzorom odrasle osobe 14
- Ovaj uređaj se nikad ne smije koristiti blizu vode npr umivaonika kade ili tuša punih vode ne dopustite da se uređaj smoči 14
- Prístroj sa môže používať iba na suché vlasy 14
- Prístroj zapojte iba do zásuvky so striedavým prúdom a uistite sa že napätie uvedené na prístroji zodpovedá napätiu vo vašom domo vom rozvode 14
- Slovensk 14
- Ukopčajte uređaj u izvor izmjenične struje i provjerite odgovara li vaš napon onome otisnutom na uređaju 14
- Važno 14
- Vody napr blízko vodou naplneného umývadla vane alebo v sprche dávajte pozor aby sa prístroj nenamočil 14
- Za dodatnu zaštitu preporučamo instaliranje uređaja putem kojega struja u vašoj kupaonici neće prelaziti 30 ma posavjetujte se o tome sa svojim električarem 14
- Či mentálnym zdravím alebo bez skúseností či zodpovedajúceho povedomia môžu tento prístroj používať pod dohľadom alebo po 14
- Aparat lahko priključite le v vtičnico z izmenič nim električnim tokom pred tem pa preverite če napetost omrežja ustreza tisti ki je nave dena na aparatu 15
- Aparata ne smete uporabljati v bližini vode npr v bližini prhe kadi ali umival nikov ki so napolnjeni z vodo pazite da se aparat ne zmoči 15
- Bodite pazljivi ko uporabljate aparat pri najvišji temperaturi 15
- Css approved effective date 21mar2017 gmt printed 30aug2017 page 14 of 24 15
- Dok je uređaj zagrijan nemojte ga stavljati na površine koje nisu otporne na visoke tempe rature 15
- Ne dotikajte se vročih delov aparata 15
- Ne navijajte priključne vrvice okoli naprave redno preverjajte priključno vrvico glede obrabe ali poškodbe če se vrvica poškoduje takoj izklopite napravo in jo predajte v popravilo ustreznemu servisu braun neustrezno nestrokovno popravilo lahko povzroči veliko nevarnost za uporabnika 15
- Nemojte omatati kabel oko uređaja redovito provjeravajte u kakvom je stanju kabel je li istrošen ili oštećen sumnjate li da je oštećen prestanite koristiti uređaj te ga odnesite u najbliži braunov servisni centar popravak kod nekvalificiranih servisa može dovesti do ozbiljnih opasnosti pri daljnjem korištenju 15
- Otroci starejši od 8 let ter osebe z zmanjša nimi telesnimi zaznavnimi ali duševnimi spo sobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja lahko napravo uporabljajo pod nad zorom ali če so bile poučene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti ki izhajajo iz njene uporabe otroci se z napravo ne smejo igrati otroci mlajši od 8 let in brez nadzora naprave ne smejo čistiti in vzdrževati 15
- Pažljivo koristite uređaj kad je podešen na maksimalnu temperaturu 15
- Pomembno 15
- Pred uporabo aparata morajo biti lasje popol noma suhi 15
- Segretega aparata ne odlagajte na površine ki niso odporne proti visokim temperaturam 15
- Slovenski 15
- Uređaj se koristi samo na suhoj kosi 15
- Za dodatno zaščito vam priporočamo da v napeljavo kopalnice vgradite stikalo za dife renčno tokovno zaščito zaščitno stikalo rcd z nazivnim tokom do 30 ma posvetujte se z električarjem 15
- A braun kerámia hajkiegyenesítœ csak száraz hajhoz használható 16
- A készüléket 16
- A készüléket 8 éven felüli gyermekek és korlátozott mozgásszervi érzékszervi vagy értelmi fogyatékkal élő vagy tapasztalatlan 16
- A készüléket soha ne használja víz közelében pl vízzel teli mosdókagyló fölött fürdőkádban vagy zuhanyozás közben a készüléket ne érje víz 16
- Css approved effective date 21mar2017 gmt printed 30aug2017 page 15 of 24 16
- Fontos tudnivalók 16
- Forró állapotban csak hőálló felületre helyezze a készüléket 16
- Kiegészítő védelemként javasoljuk hogy a fürdőszoba elektromos áramkörébe építsen be max 30 ma névleges maradék üzemi áramra kalibrált maradékáramot felhasználó eszközt rcd további tanácsért forduljon szakemberhez 16
- Készülékét kizárólag váltakozó áramú duga szoló aljzatba csatlakoztassa és gyœzœdjön meg róla hogy a feszültség megegyezik a hajformázón jelzett feszültséggel 16
- Magyar 16
- Ne csévélje a hálózati vezetéket a készülék köré rendszeresen ellenőrizze a vezeték esetleges kopását sérülését ha a vezeték sérült ne használja tovább a készüléket hanem forduljon vele hivatalos braun szer vizhez a szakképzetlen szerelő által végzett javítási munkák különösen nagy veszélyforrást jelenthetnek a készülék használatakor 16
- Ne érintse meg a készülék forró alkatrészeit 16
- Vagy olyan esetben ha előtte elmagyarázták nekik a készülék biztonságos kezelésének módját és megértették a használattal fellépő kockázatokat a készülékkel gyermekek nem játszhatnak a tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyermekek hacsak nem múltak el 8 évesek és felügyelet mellett teszik ezt 16
- Acest aparat electrocasnic poate fi utilizat de către copiii peste 8 ani de către persoanele cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse precum şi de către cele cărora le lipsesc experienţa si cunoştinţele necesare cu condiţia de a fi supravegheate şi de a primi instrucţiuni pentru a utiliza in siguranta aparatul şi pentru a înţelege posibilele riscuri copiii nu trebuie să se joace cu acest aparat operaţiunile de curăţare şi întreţinere nu trebuie efectuate de copii în afara cazului în care au peste 8 ani şi sunt supravegheaţi 17
- Aveţi grijă când utilizaţi aparatul la temperatura maximă 17
- Conectaţi aparatul numai la o sursă de curent alternativ şi asiguraţi vă că tensiunea corespunde cu cea inscripţionată pe aparat 17
- Css approved effective date 21mar2017 gmt printed 30aug2017 page 16 of 24 17
- Dacă aparatul este în funcţiune nu îl lăsaţi pe suprafeţe care nu sunt termorezistente 17
- Evitaţi atingerea părţilor calde ale produsului 17
- Important 17
- Nu folosiţi aparatul în apropierea apei de ex lângă chiuveta plină cu apă în cadă sau duş feriţi l de umiditate 17
- Nu înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul aparatului verificaţi în mod regulat cablul de alimentare pentru uzură şi deteriorare în cazul în care cablul este deteriorat încetaţi utilizarea aparatului şi duceţi l la un centru de service autorizat braun reparaţiile efectuate de către persoane necalificate pot expune utilizatorul la riscuri majore 17
- Pentru o protejare mai bună a aparatului împotriva fluctuaţiilor de curent vă recomandăm instalarea unui stabilizator de curent rcd cu o putere reziduală care să nu depăşească 30 ma în circuitul electric din baie cereţi sfatul unui profesionist 17
- Placa de păr braun trebuie utilizată numai pe păr uscat 17
- Română 17
- Ana kabloları cihazın etrafına dolamayın 18
- Bu aygıt 8 yaş ve üzerindeki çocuklar tara fından kullanılabilir hafif fiziksel ya da ruhsal engelli kişiler veya deneyimi ve bilgisi olmayan kişiler ise gözetim altında ya da cihazın güvenli kullanımı hakkında eğitim gördükten ve yanlış kullanımı durumunda oluşabilecek zararlar hakkında bilgi sahibi olduktan sonra cihazı kullanabilirler çocuklar cihazla oyna mamalıdır temizleme ve bakım işlemleri gözetim altında ve 8 yaşından büyük olmayan çocuklar tarafından yapılmamalıdır 18
- Bu cihaz kesinlikle suya yakın yerlerde kullanılmamalıdır örn su dolu küvet banyo küveti duş ürününüzün ıslanmasına izin vermeyin 18
- Bu cihaz sadece kuru saçta uygulanmalıdır 18
- Cihazı maksimum ısı ayarında kullanırken dikkatli olun 18
- Css approved effective date 21mar2017 gmt printed 30aug2017 page 17 of 24 18
- Ek koruma sağlamak için banyonuzun elektrik tesisatında 30 ma lik akım düzenleyici cihaz rcd kullanılması tavsiye edilir bu uygulamayı yapmak için bir teknik servise danışınız 18
- Kontrol edin 18
- Olarak kontrol edin eğer kablo hasarlıysa cihazı kullanmayı bırakın ve bir braun yetkili servisine götürün 18
- Türkçe 18
- Önemli 18
- Ürünün sıcak kısımlarına dokunmaktan kaçının 18
- Ürününüz sıcakken ısıya dayanıklı olmayan yüzeylerden uzak tutun 18
- Ürününüzün kablosunu prize takın ve ürün üzerinde de yazılı olan cihazı çalıştırmak için 18
- Css approved effective date 21mar2017 gmt printed 30aug2017 page 18 of 24 19
- Ïïëóèî 19
- Αποφύγετε να αγγίζετε τα ζεστά μέρη της συσκευής 19
- Αυτή η συσκευή δεν πρέπει ποτέ να χρησιμοποιείται κοντά σε νερό π χ νεροχύτη ή μπανιέρα μην αφήσετε τη συσκευή σας να βραχεί 19
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και άτομα με περι ορισμένες φυσικές αισθητήριες ή πνευματι κές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώ σεων αν υπάρχει ανάλογη εποπτεία ή οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανόηση των ενδεχόμενων κινδύνων τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή ο καθαρισμός και η συντήρηση της συσκευής δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά εκτός αν είναι άνω από 8 ετών και έχουν ανάλογη εποπτεία 19
- Βάλτε τη συσκευή μόνο σε μια πρίζα εναλ λασσόμενου ρεύματος και βεβαιωθείτε ότι η τάση του ρεύματος αντιστοιχεί σε εκείνη που αναγράφεται στη συσκευή 19
- Για επιπλέον προστασία συνιστούμε να τοποθετήσετε ειδικό διακόπτη ασφαλείας rcd 30ma στην ηλεκτρολογική εγκατά σταση συμβουλευτείτε τον τεχνικό σας 19
- Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε στεγνά μαλλιά 19
- Μην τυλίγετε το καλώδιο ρεύματος γύρω από τη συσκευή ελέγχετε τακτικά το καλώδιο ρεύματος για σημάδια φθοράς ή βλάβης εάν το καλώδιο υποστεί ζημιά διακόψτε τη χρήση της συσκευής και παραδώστε το σε κάποιο εξουσιοδοτημένο κέντρο service της braun μη εξουσιοδοτημένες εργασίες επισκευής μπορεί να οδηγήσουν σε εξαιρετικά επικίνδυνες συνέπειες για τον χρήστη 19
- Προσοχή χρειάζεται όταν η συσκευή χρησι μοποιείται στη μέγιστη θερμοκρασία 19
- Σημαντικό 19
- Css approved effective date 21mar2017 gmt printed 30aug2017 page 19 of 24 20
- Бъдете особено внимателни когато използвате уреда включен на максимална температура 20
- Български 20
- Важно 20
- Включвайте уреда си само в контакти с променливо напрежение като се уверите че напрежението на тока който използвате за домакински нужди съответства на напрежението отбелязано на уреда 20
- Деца над 8 годишна възраст и лица с ограничени физически сетивни или умствени възможности или липса на познания и опит могат да използват този уред само под наблюдение инструкти рани за безопасна употреба и разбират възможните опасности децата не трябва да си играят с този уред почистването и потребителската поддръжка на уреда не трябва да се извършват от деца освен ако не са над 8 годишна възраст и под наблюдение 20
- За допълнителна защита е препоръчително да инсталирате към електроинсталацията на банята защитно устройство срещу остатъчно напрежение с работно напре жение ненадвишаващо 30ма обърнете се за съвет към техническо лице 20
- Не пипайте нагретите части на уреда 20
- Не поставяйте горещия уред върху повърхности които не са топлоустойчиви 20
- Не увивайте кабела около уреда редовно проверявайте кабела за износване или повреди в случай че кабелът е повреден преустановете ползването на уреда и го занесете в оторизиран сервизен център на braun за да избегнете рискове 20
- Русский 20
- Този уред не бива да се използва в близост до вода напр пълни умивалници вани или под душа не мокрете уреда 20
- Уредът се използва само върху суха коса 20
- Css approved effective date 21mar2017 gmt printed 30aug2017 page 20 of 24 21
- Выпрямление волос 21
- Начало работы 21
- Описание и комплектность 21
- После использования 21
- Технология сохранения цвета 21
- Чистка 21
- Css approved effective date 21mar2017 gmt printed 30aug2017 page 21 of 24 22
- Керівництво з експлуатації українська 22
- Опис та комплектність 22
- Початок роботи 22
- Після закінчення роботи 22
- Стайлінг 22
- Технологія збереження кольору 22
- Увага 22
- Чищення 22
- Css approved effective date 21mar2017 gmt printed 30aug2017 page 22 of 24 23
- نﺎﻤﺿ ءاﺮﺸﻟا ﺦﻳرﺎﺗ ﻦﻣ أﺪﺒﻳ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻦﻴﻣﺎﻋ ةﺪﻤﻟ ﺎﻧﺎﻤﺿ مﺪﻘﻧ نﻮﻜﺗ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻲﻓ بﻮﻴﻋ يأ جﻼﻌﺑ نﺎﻤﻀﻟا ةﺮﺘﻓ ءﺎﻨﺛأ ﻲﻓ مﻮﻘﻨﺳو ﺚﻴﺣ ﺔﻋﺎﻨﺼﻟا وأ مﺎﺨﻟا داﻮﻤﻟا ﻲﻓ بﻮﻴﻋ وأ ءﺎﻄﺧأ ﻦﻋ ﺔﺌﺷﺎﻧ ﺎﺒﺳﺎﻨﻣ هاﺮﻧ ﺎﻤﻟ ﺎﻘﻓو ﺎﻧﺎﺠﻣ زﺎﻬﺠﻟا لاﺪﺒﺘﺳا وأ حﻼﺻﺈﺑ مﻮﻘﻨﺳ ﻦﻋ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﺎﻬﺑ عزﻮﻳ ﻲﺘﻟا ناﺪﻠﺒﻟا ﻊﻴﻤﺠﻟ نﺎﻤﻀﻟا اﺬﻫ ﺪﺘﻤﻳ ﻦﻳﺪﻤﺘﻌﻤﻟا ﻪﻴﻋزﻮﻣ وأ نواﺮﺑ ﻖﻳﺮﻃ وأ لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا ءﻮﺳ ﻦﻋ ﻢﺟﺎﻨﻟا ﻒﻠﺘﻟا نﺎﻤﻀﻟا اﺬﻫ ﻲﻄﻐﻳ ﻻ وأ ﻞﻤﻋ ﻰﻠﻋ ةﺮﺛﺆﻤﻟا ﺮﻴﻏ بﻮﻴﻌﻟا ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ يدﺎﻌﻟا كﻼﻬﺘﺳﻻا يﻷ زﺎﻬﺠﻟا ﻊﻀﺧ ﺎﻣ اذإ ﺎﻴﻏﻻ نﺎﻤﻀﻟا ﺢﺒﺼﻳو زﺎﻬﺠﻟا ﺔﻤﻴﻗ ﻢﻟ اذإ وأ نواﺮﺑ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻦﻳﺪﻤﺘﻌﻣ ﺮﻴﻏ صﺎﺨﺷأ ﻦﻣ تﺎﺣﻼﺻإ ﺔﻴﻠﺻﻷا نواﺮﺑ رﺎﻴﻏ ﻊﻄﻗ مﺪﺨﺘﺴﺗ وأ ﻼﻣﺎﻛ زﺎﻬﺠﻟا مﺪﻗ نﺎﻤﻀﻟا ةﺮﺘﻓ لﻼﺧ ﺔﻣﺪﺨﻟا ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ نواﺮﺑ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛاﺮﻣ ﺪﺣﻷ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا ءاﺮﺸﻟا لﺎﺼﻳإ ﻊﻣ ﻪﻠﺳرأ ةﺪﻤﺘﻌﻤﻟا 23
- ﺔﻴﺌﻴﺑ ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ تﺎﻳﺎﻔﻧ وأ و تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟا يﻮﺘﺤﻳ ﻲﻓ ﺎﻬﻨﻣ ﺺ ﻠﺨﺘﺗ ﻻ ﺔﺌﻴﺒﻟا ﻰﻠﻋ ﺎ ﻇﺎﻔﺣو ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋﻹ طﺎﻘﻧ وأ نواﺮﺑ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛاﺮﻣ ﻲﻓ ﺎﻬﻌ ﺿ ﻦﻜﻟو ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﺎﻫﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋﻹ كﺪﻠﺑ ﻲﻓ ةﺮ ﻓﻮﺘﻤﻟا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺎﺗﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻊﻴﻤﺠﺗ 23
- Css approved effective date 21mar2017 gmt printed 30aug2017 page 23 of 24 24
Похожие устройства
- Braun 7-531 + триммер Инструкция по эксплуатации
- Braun ST 100 Черный Инструкция по эксплуатации
- Braun 199s-1 Series 1 Инструкция по эксплуатации
- Braun ST 510 Черный Инструкция по эксплуатации
- Braun 7-561 WD Инструкция по эксплуатации
- Braun ST 560 Черный Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Expert DB4 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 180 белый Инструкция по эксплуатации
- Makita CL100DZ Инструкция по эксплуатации
- Makita 448(6) Инструкция по эксплуатации
- Атлант МХМ 1848-08 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 6324-181 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4424-080 N Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4524-000 N Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА 50 У 108 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4426-080 N Инструкция по эксплуатации
- Атлант МХМ 1845-62 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4423-000 N Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4426-000 N Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА-60 У 87-000 Инструкция по эксплуатации