Bosch BGL32000 [21/58] Säkerhetsanvisningar
![Bosch BGL32000 [21/58] Säkerhetsanvisningar](/views2/1356896/page21/bg15.png)
12
Dammsugaren är bara avsedd för användning med:
Originalreservdelar, -tillbehör eller -specialtillbehör
Vi rekommenderar att du bara använder originaldamm-
sugarpåsar, så du inte riskerar att garantin upphör att
gälla.
Undvik person- och sakskador, använd inte dammsu-
garen:
för att dammsuga av människor och djur.
för att dammsuga av:
− småkryp (t.ex. flugor, spindlar, ...).
− hälsofarliga, vassa, heta eller glödande ämnen.
− fuktiga eller flytande ämnen.
− lättantändliga eller explosiva ämnen och gaser.
− aska, sot från kakelugnar och pannor.
− tonerdamm från skrivare och kopiatorer.
Säkerhetsanvisningar
Dammsugaren motsvarar nuvarande te-
kniknivå och uppfyller gällande säkerhets-
föreskrifter.
Barn under 8 år och personer med be-
gränsad fysisk, sensorisk eller mental
färdighet eller som saknar erfarenhet el-
ler kunskaper får bara använda enheten
under överinseende av någon eller om de
får lära sig hur man använder enheten sä-
kert och vilka risker som finns.
Låt inte barn leka med enheten.
Barn får bara göra rengöring och skötsel
under uppsikt.
Plastpåsar och plastfolie ska hållas utom
räckhåll för barn.
>= Kvävningsrisk föreligger!
Avsedd användning
Anslut och använd bara dammsugaren enligt märks-
kylten.
Dammsug aldrig utan dammsugarpåse resp. -behålla-
re, motorskydds- och utblåsfilter.
>= Dammsugaren kan skadas!
Dammsug aldrig med munstycke eller rör i närheten
av huvudet.
>= Olycksrisk!
Dammsuger du trappor, så ska enheten alltid stå ne-
danför användaren.
Använd inte sladden för att bära/transportera damm-
sugaren.
Är sladden till enheten skadad, så är det bara tillver-
karen, service eller behörig elektriker som får byta ut
den, allt för att undvika skador.
Dra ut sladden helt om du ska dammsuga längre än
30 minuter.
Dra i kontakten, inte i sladden, när du tar ur elanslut-
ningen till dammsugaren.
Dra inte sladden över vassa kanter och se till så att
den inte blir fastklämd.
Se till så att kontakten inte slår emot personer,
kroppsdelar, husdjur eller föremål vid automatiskt
sladdindrag. => Styr sladden med kontakten.
Slå alltid av och dra ur kontakten före arbeten på
dammsugaren.
Använd inte dammsugaren om den är trasig. Dra ut
kontakten ur uttaget om dammsugaren är trasig.
Det är bara auktoriserad serviceverkstad som får göra
{EXTERNAL}reparationer och byta reservdelar på
dammsugaren, allt för att undvika risker i användnin-
gen.
Skydda dammsugaren från påverkan av väder, fukt och
värme.
Använd aldrig brännbara eller alkoholhaltiga ämnen
på filtren (dammsugarpåse, motorskydds-, utblåsfilter
etc).
Dammsugaren är inte avsedd för användning på
byggarbetsplatser.
>= Uppsugning av byggmaterial kan skada enheten.
Slå av enheten och dra ur kontakten när du inte damm-
suger.
Gör uttjänta enheter obrukbara direkt, släng dem se-
dan i återvinningen.
!
Observera!
Går säkringen när du startar dammsugaren, kan det
bero på att du har andra elprodukter med hög effekt
anslutna samtidigt till samma avsäkring (propp).
Ställ in enheten på lägsta effektläget innan du slår
på och öka sedan effekt, så går inte säkringen.
Avfallshantering
Förpackningen
Förpackningen skyddar dammsugaren från skador
vid transporten. Förpackningen är gjord av miljövän-
liga material och går att återvinna. Släng förpack-
ningsmaterial du inte längre behöver i återvinningen.
Uttjänt enhet
Uttjänta enheter innehåller ofta värdefulla material.
Lämna därför in din uttjänta dammsugare till din
återförsäljare resp. släng den i återvinningen. Infor-
mation om återvinning får du hos din återförsäljare
eller kommun.
Kassering av filter och dammpåse
Filter och dammpåse är tillverkade i miljövänliga ma-
terial. Om de inte innehåller några förbjudna ämnen
kan de kastas i hushållssoporna.
Allmänna anvisningar
Dammsugarpåse
Dammsugaren är mycket effektiv och ger bäst städ-
resultat om du använder originaldammsugarpåsar.
Maskinen kräver kvalitetsdammsugarpåsar som ori-
ginalpåsarna från Bosch för att klara angivna värden
i EU-energimärkningen för energieffektivitetsklass,
dammupptag och dammuppsamling. Använder du
sämre dammsugarpåsar (t.ex. papperspåsar) kan
det dessutom påverka maskinens livslängd och ka-
pacitet avsevärt.
Garantin förutsätter att du använder origi-
naldammsugarpåsar.
Mer information om hur du beställer originaldamm-
sugarpåsar hittar du på
www.bosch-home.com/dust-bag
Содержание
- Ra 1 بيكرتلا ماع ضرع يرايتخا يليمكت قحلم 2 ليغشتلا 3 طفشلا 4 ظفحلا لقنلا 5 رتلفلا رييغت 6 ةصاخلا ةيليمكتلا تاقحلملا رايغلا عطق 3
- Bbz102tbb 4
- Bbz123hd 4
- Bbz124hd 4
- Bbz156hf 4
- Bbz41fgall 4
- Bbz42tb 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 10
- Das gerät kann von kindern ab 8 jah 10
- Dieser staubsauger entspricht den aner kannten regeln der technik und den ein schlägigen sicherheitsbestimmungen 10
- Es besteht erstickungsgefahr 10
- Len reinigung und benutzer wartung dürfen 10
- Nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden 10
- Plastiktüten und folien sind außer reich 10
- Ren und darüber und von personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstan den haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spie 10
- Sachgemäßer gebrauch 10
- Sicherheitshinweise 10
- Weite von kleinkindern aufzubewahren und zu entsorgen 10
- Allgemeine hinweise 11
- Hinweise zum energielabel 11
- Hinweise zur entsorgung 11
- Intended use 11
- Over the age of 8 years and by persons with reduced physical sensory or mental capacity or by persons with a lack of ex perience or knowledge if they are super vised or have been instructed on the safe use of the appliance and the have under stood the potential dangers of using the appliance 11
- Safety information 11
- The appliance may be used by children 11
- This vacuum cleaner complies with the re cognised rules of technology and the rele vant safety regulations 11
- Ance cleaning and user maintenance must ne 12
- Children must never play with the appli 12
- Disposal information 12
- General information 12
- Of the reach of children before disposal 12
- Proper use 12
- Risk of suffocation 12
- Ver be carried out by children without su pervision plastic bags and films must be kept out 12
- Cet aspirateur répond aux règles tech niques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables 13
- Consignes de sécurité 13
- Fants à partir de 8 ans et par des person nes ayant des capacités physiques sen sorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d expérience et ou de con naissances s ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent les enfants ne doivent pas jouer avec 13
- Il y a risque d asphyxie 13
- L appareil le nettoyage et la maintenance ne doi 13
- L appareil peut être utilisé par des en 13
- Notes on the energy label 13
- Utilisation conforme aux prescriptions et à l emploi prévu 13
- Utilisation correcte 13
- Vent pas être effectués par des enfants sans surveillance les sacs plastiques et les films doivent 13
- Être conservés hors de la portée de jeu nes enfants et être éliminés 13
- Consignes pour la mise au rebut 14
- Indications concernant le label énergé tique 14
- Indications générales 14
- Utilizzo conforme 14
- Avvertenze per lo smaltimento 15
- Bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche sensoriali o mentali nonché da perso ne prive di sufficiente esperienza e o conoscenza dello stesso se sorveglia te o istruite in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio i bambini non devono giocare con 15
- L apparecchio le operazioni di pulizia e di manutenzio 15
- L apparecchio può essere utilizzato da 15
- Ne non devono essere effettuate dai bam bini senza la supervisione di un adulto si raccomanda di tenere i sacchetti di 15
- Norme di sicurezza 15
- Pericolodi soffocamento 15
- Plastica e la plastica da imballaggio fuori dalla portata dei bambini e di provvedere al loro smaltimento 15
- Questo aspirapolvere è conforme alle dis posizioni tecniche riconosciute e alle nor me di sicurezza in vigore 15
- Uso conforme 15
- Avvertenze circa l etichetta energetica 16
- Avvertenze generali 16
- Den uitgevoerd door kinderen als zij niet onder toezicht staan 16
- Deze stofzuiger voldoet aan de erkende re gels van de techniek en de betreffende vei ligheidsbepalingen 16
- Dit apparaat kan worden gebruikt door 16
- Gebruik volgens de voorschriften 16
- Kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bediening van het apparaat zijn geïnformeerd en op de hoogte zijn van de gevaren die hieruit kunnen voorvloeien kinderen mogen niet met het apparaat 16
- Spelen reiniging en onderhoud mogen niet wor 16
- Veiligheidsvoorschriften 16
- Algemene aanwijzingen 17
- Er bestaat gevaar voor verstikking 17
- Informatie op het energielabel 17
- Instructies voor recycling 17
- Juist gebruik 17
- Plastic zakken en folie dienen buiten be 17
- Reik van kinderen te worden bewaard en afgevoerd 17
- Anvendelse iht formål 18
- Anvisninger om bortskaffelse 18
- Da korrekt anvendelse 18
- Denne støvsuger opfylder de anerkendte tekniske standarder og de relevante sikker hedsanvisninger 18
- Der er fare for kvælning 18
- Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 18
- Føres af børn uden at de er under opsigt plastikposer og folie må ikke være tilgæn 18
- Gelige for småbørn hverken ved opbeva ring og kassering 18
- Getøj rengøring og vedligeholdelse må ikke ud 18
- Sikkerhedsanvisninger 18
- År og derover samt af personer med re ducerede fysiske sensoriske eller men tale evner og eller manglende erfaring eller viden hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug af appa ratet og har forstået de farer og risici der kan være forbundet med brugen af appa ratet børn må ikke bruge apparatet som le 18
- Apparatet skal bare brukes av barn over 19
- Denne støvsugeren er laget i henhold til an erkjente tekniske prinsipper og gjeldende sikkerhetsbestemmelser 19
- Fare for kvelning 19
- Forskriftsmessig bruk 19
- Generelle anvisninger 19
- Kastes utenfor barns rekkevidde 19
- Oplysninger om energimærket 19
- Rengjøring og vedlikehold skal ikke utfø 19
- Res av barn uten tilsyn plastposer og folie skal oppbevares eller 19
- Sikkerhetsanvisninger 19
- Tiltenkt bruk 19
- Åtte år og personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental funksjonsevne el ler manglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått tilstrekkelig opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått hvilke farer som kan oppstå barn skal ikke leke med apparatet 19
- Avsedd användning 20
- Generell informasjon 20
- Informasjon om energimerkingen 20
- Informasjon om kassering 20
- Allmänna anvisningar 21
- Avfallshantering 21
- Avsedd användning 21
- Barn får bara göra rengöring och skötsel 21
- Barn under 8 år och personer med be 21
- Dammsugaren motsvarar nuvarande te kniknivå och uppfyller gällande säkerhets föreskrifter 21
- Gränsad fysisk sensorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet el ler kunskaper får bara använda enheten under överinseende av någon eller om de får lära sig hur man använder enheten sä kert och vilka risker som finns låt inte barn leka med enheten 21
- Kvävningsrisk föreligger 21
- Räckhåll för barn 21
- Säkerhetsanvisningar 21
- Under uppsikt plastpåsar och plastfolie ska hållas utom 21
- Anmärkningar till energideklarationen 22
- Asianmukainen käyttö 22
- Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttä 22
- Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa lai 22
- Määräystenmukainen käyttö 22
- Neet lapset ja henkilöt joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen käy töstä valvonnan alaisina tai kun heitä on opastettu laitteen käytössä ja he ovat ym märtäneet laiteen käytön vaarat lapset eivät saa leikkiä laitteella 22
- Pienten lasten ulottuvilta ja ne on hävi tettävä 22
- Tetta ilman valvontaa muovipussit ja foliot on pidettävä poissa 22
- Tukehtumisvaara 22
- Turvaohjeet 22
- Tämä pölynimuri vastaa tekniikan hy väksyttyjä sääntöjä ja asianmukaisia tur vamääräyksiä 22
- Consejos y advertencias de 23
- Energiamerkkiä koskevat huomautuk set 23
- Este aspirador cumple las reglas recono cidas de la técnica y las correspondientes normas y disposiciones de seguridad 23
- Ohjeita hävittämisestä 23
- Seguridad 23
- Uso de acuerdo con las especificacio nes 23
- Yleisiä ohjeita 23
- Advertencias de carácter general 24
- Este aparato puede ser utilizado por 24
- Fuera del alcance de los niños 24
- Indicaciones para eliminar el material de embalaje 24
- Las tareas de limpieza y mantenimiento 24
- Niños a partir de 8 años y por personas que presenten limitaciones de las facul tades físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de la experiencia y el co nocimiento necesarios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya enseñado a utilizar la herramien ta de forma segura y hayan comprendido los peligros que supone los niños no deben jugar con el aparato 24
- Peligro de asfixia 24
- Que correspondan al usuario no deben ser realizadas por niños sin supervisión mantener las láminas y bolsas de plástico 24
- Uso adecuado 24
- Aparelho não permita a limpeza e manutenção do 25
- Aparelho pelo utilizador a crianças sem vigilância sacos de plástico e películas devem ser 25
- Crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experiência suficiente excepto sob vi gilância ou sob instruções específicas de utilização segura do aparelho e desde que entendam os perigos resultantes da mesma não deixe que crianças brinquem com o 25
- Este aparelho não pode ser utilizado por 25
- Este aspirador está em conformidade com as regras técnicas reconhecidas e cumpre as instruções de segurança aplicáveis 25
- Existe perigo de asfixia 25
- Indicações de segurança 25
- Mantidos fora do alcance das crianças e eliminados 25
- Observaciones respecto a la etiqueta energética 25
- Uso a que se destina 25
- Utilização correta 25
- Indicações gerais 26
- Notas sobre a etiqueta energética 26
- Recomendações de eliminação 26
- Χρήση σύµφωνα µε το σκοπό προορισού 26
- Από παιδιά από 8 χρονών και πάνω και από άτοµα µε µειωµένες σωµατικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εµπειρίας και ή γνώσεων όταν επιτηρούνται ή έχουν ενηµερωθεί σχετικά µε την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους υπάρχοντες κατά τη χρήση κινδύνους τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν µε τη 27
- Αυτή η ηλεκτρική σκούπα ανταποκρίνεται στους αναγνωρισµένους κανόνες της 27
- Ενδεδειγµένη χρήση 27
- Η συσκευή µπορεί να χρησιµοποιηθεί 27
- Πρέπει να φυλάγονται µακριά από µικρά παιδιά και να αποσύρονται 27
- Συσκευή ο καθαρισµός και η συντήρηση µέσω 27
- Τεχνικής και στους σχετικούς κανονισµούς ασφαλείας 27
- Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας 27
- Υποδείξεις ασφαλείας 27
- Χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελείται από παιδιά χωρίς επιτήρηση οι πλαστικές σακούλες και οι µεµβράνες 27
- Amaca uygun kullanűm 28
- Bu cihaz 8 yaşın altındaki çocuklar ve fi 28
- Bu elektrikli süpürge geçerli teknik kural lara ve bilinen güvenlik yönetmeliklerine uygundur 28
- Güvenlik bilgileri 28
- Ziksel algısal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrübe ve veya bilgi eksikliği bulunan kişiler tarafından ancak gözetim altında olmaları veya cihazın gü venli kullanımı hakkında bilgi 28
- Γενικές υποδείξεις 28
- Υποδείξεις για την απόσυρση 28
- Υποδείξεις για την ενεργειακή ετικέτα 28
- Boğulma tehlikesi söz konusudur 29
- Genel uyarılar 29
- I mha etmeye ilişkin uyarılar 29
- Meleri durumunda kullanılabilir çocukların cihaz ile oynamalarına izin 29
- Sahibi olmaları veya olası tehlikeleri bil 29
- Saklanmalı ve imha edilmelidir 29
- Usulüne uygun kullanım 29
- Verilmemelidir temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gö 29
- Zetim altında olmayan çocuklar tarafından yürütülmemelidir plastik torbalar ve folyolar küçük 29
- Çocukların ulaşamayacağı yerlerde 29
- Czyszczenie i czynności konserwacyjne 30
- Enerji etiketine ilişkin uyarılar 30
- Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia 30
- Nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych opakowania foliowe należy przechowywać 30
- Odkurzacz spełnia wymogi techniki oraz przepisy bezpieczeństwa 30
- Odpowiednie użytkowanie 30
- Pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa dzieci nie mogą bawić się urządzeniem 30
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w 30
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 30
- W miejscu niedostępnym dla małych dzie ci lub wyrzucić 30
- Wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ogra niczonymi zdolnościami fizycznymi sen sorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia i lub wiedzy jeśli 30
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 30
- Informacje dotyczące etykiety energe tycznej 31
- Wskazówki dotyczące utylizacji 31
- Wskazówki ogólne 31
- A készüléket 8 év feletti gyerekek és 32
- Biztonsági útmutató 32
- Csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű ill tapasztalatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják il letve akkor ha megtanulták a készülék biztonságos használatát és megértették az ebből eredő veszélyeket soha ne engedjen gyerekeket a készülék 32
- Ez a porszívó megfelel a technika mai állása szerint elfogadott szabályoknak és az ide vonatkozó biztonsági előírásoknak 32
- Fulladásveszély 32
- Hu megfelelő használat 32
- Kel játszani a tisztítást és a felhasználói karbantartást 32
- Kisgyermekektől távol tartandók és ártal matlanításuk szükséges 32
- Rendeltetésszerű használat 32
- Soha nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül a műanyag zacskók és fóliák 32
- Környezetvédelmi tudnivalók 33
- Tudnivalók az energiacímkéhez 33
- Általános útmutatások 33
- Използване по предназначение 33
- Повече от 8 години и от лица с намалени физически сетивни или умствени 33
- Почистване и поддържане не трябва да 33
- Признатите правила на техниката и на съответните правила на техниката за безопасност 33
- Се извършва от деца без наблюдение 33
- Способности или липса на опит и или знания ако те биват контролирани или са инструктирани относно безопасната употреба на уреда и са разбрали произтичащите вследствие на това опасности децата не трябва да играят с уреда 33
- Тази прахосмукачка отговаря на 33
- Указания за безопасност 33
- Уредът може да се ползва от деца на 33
- Общи указания 34
- Пластмасови торби и фолия трябва да 34
- Правилно използване 34
- Се съхраняват на места недостъпни за малки деца и да се унищожават 34
- Съществува опасност от задушаване 34
- Указания за унищожаване 34
- Данный пылесос соответствует 35
- Детьми без присмотра пластиковые мешки и полимерную 35
- Использование пылесоса детьми 35
- Недоступном для детей месте 35
- Общепризнанным техническим 35
- Опасность удушья 35
- Плёнку храните и утилизируйте в 35
- Правила техники безопасности 35
- Правильное использование 35
- Способностями а также лицами не имеющими опыта обращения с подобным оборудованием допускается только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей связанных с его эксплуатацией детям запрещено играть с прибором 35
- Старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими или умственными 35
- Требованиям и специальным правилам техники безопасности 35
- Указания за енергийното обозначение 35
- Указания по использованию 35
- Чистка и уход не должны производиться 35
- Инструкция по утилизации 36
- Общие указания 36
- Примечания к табличке энергопотребления 36
- Acest aspirator corespunde regulamentelor recunoscute ale tehnicii şi dispoziţiilor de securitate în vigoare 37
- Aparatul poate fi folosit de copii începând 37
- Cu vârste de 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi fizice senzoriale sau mentale sau fără experienţă şi sau cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii în siguranţă a aparatului şi pericolelor care pot rezul ta copiii nu au voie să se joace cu aparatul 37
- Curăţarea şi întreţinerea curentă 37
- Efectuată de utilizator nu sunt permise copiilor fără supraveghere pungile de plastic şi foliile trebuie să nu 37
- Fie la îndemâna copiilor şi trebuie evacua te ca deşeu 37
- Indicaţii asupra îndepărtării ambalajului şi aparatului scos din uz 37
- Instrucţiuni de siguranţă 37
- Pericol de asfixiere 37
- Utilizare conform destinaţiei 37
- Utilizare corespunzătoare 37
- Indicaţii pentru eticheta de energie 38
- Instrucţiuni generale 38
- Діти до 8 років особи з фізичними чи 38
- Дітям забороняється без нагляду 38
- Застосування за призначенням 38
- Пилососом та усвідомлюють можливі ризики дітям заборонено гратися з приладом 38
- Проводити очищення або користувацьке обслуговування 38
- Розумовими вадами або особи які не мають достатнього досвіду та знань можуть користуватися приладом лише якщо знаходяться під наглядом або навчені правильному користуванню 38
- Техніка безпеки 38
- Цей пилосос відповідає встановленим правилам щодо технічних засобів та належним стандартам з техніки безпеки 38
- Досяжністю маленьких дітей 39
- Загальні вказівки 39
- Зберігати й утилізовувати поза 39
- Настанови щодо видалення відходів 39
- Небезпека задихнутись 39
- Пластикові пакети та фольгу необхідно 39
- Правильне використання 39
- Вказівки до таблички енергоспоживання 40
- إرشادات بخصوص ملصق الطاقة 41
- إرشادات عامة 41
- الرموز 41
- الملحقات التكميلية 41
- كيس الأتربة 41
- Kundendienst customer service 44
- ةﺪﺤ ﺘﻤﻟا ﺔ ﻴﺑﺮﻌﻟا تارﺎﻣﻹا 44
- ﻦﻳﺮﺤﺒﻟا ﺔﻜﻠﻤﻣ 44
- לארשי 45
- نﺎﻨﺒﻟ 45
- 台湾 46
- ﺔﻳدﻮﻌﺴﻟا ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻜﻠﻤﻤﻟا 46
- De garantie 49
- Dk garanti 49
- Es condiciones de garantia 49
- Fi takuuaika 49
- Fr conditions de garantie 49
- Gb conditions of guarantee 49
- It condizioni di garanzia 49
- Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahdentoista 12 kuukauden takuu tuotteesta riippuen takuuaika määritellään kunkin tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa annetun määräajan tuotteen ostop tuotteen tietyille osille voidaan antaa em määräajoista poikkeava takuu 49
- Nl garantievoorwaarden 49
- No leveringsbetingelse 49
- Pl gwarancja 49
- Pt condições de garantia 49
- Se konsumentbestämmelser 49
- Tr garanti ș artları 49
- Bg гаранция 50
- Hu garanciális feltételek 50
- Ro garanţie 50
- Ìòîó ëfl ìúëèìó ó ó òîûêë ìëfl 50
- Внимание ассортимент продукции постоянно обновляется технические характеристики продукции в том числе энергоэффективности постоянно совершенствуются продукция регулярно проходит обязательную процедуру подтверждения соответствия согласно действующему законодательству информацию о рек визитах актуальных сертификатов соответствия и сроках их действия актуальную информацию о классе и характеристиках энергоэффективности продукции информацию об актуальном ассортименте продукции можно получить у организации выполняющей функции иностранного изготовителя на территории российской федерации ооо бсх бытовая техника москва 119071 ул малая калужская д 5 телефон 495 737 2777 факс 495 737 2798 компания ооо бсх бытовая техника 119071 москва ул малая калужская д 5 осуществляет свою деятель ность по подтверждению соответствия продукции от имени производителя бытовой техники bosch на единой таможенной территории таможенного союза в соответствии с действующими техническими регламентами в качестве уполномоч 54
- Информация о бытовой технике производимой под контролем концерна бсх бош унд сименс хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен в соответствии с требованиями законодательства о техническом регулировании и законодательства о защите прав потребителей российской федерации 54
- Продукция которая прошла процедуру подтверждения соответствия согласно требованиям техничес ких регламентов таможенного союза маркируется единым знаком обращения продукции на рынке государств членов таможенного союза 54
- Продукция пылесосы товарный знак bosch 54
- Продукция соответствие которой обязательным требованиям подтверждено российскими серти фикатами в системе гост р либо едиными документами таможенного союза маркируется знаком соответствия эксплуатационные документы на продукцию выполняются на русском языке эксплуатационные документы на государственных языках государств членов таможенного союза отличных от русского при наличии соответст вующих требований в законодательстве можно безвозмездно получить у торгующей организации резидента соответствующего государства члена таможенного союза информация о комплектации продукции представлена в торговых залах может быть запрошена по теле фону бесплатной горячей линии 800 200 2961 а также доступна в интернете на сайте производителя www bosch bt ru 54
- Ga 9000 803 708_gl35 18 6 012 16 09 seite 149 56
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bsh service ru 56
- 849 127 a 20 9 013 12 50 uhr seite 34 57
- 953 275 04 14 58
Похожие устройства
- Bosch PHD1100 синий Инструкция по эксплуатации
- Bosch BBHMOVE3N Инструкция по эксплуатации
- Bosch TAT6A113 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD1150 красный Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK6A013 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo TAS1257 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BGC4U2230 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ2210P Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ2210Y Инструкция по эксплуатации
- Bosch BGS1U1800 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1900XRU Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD9960 черный Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZKS14500 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BlackStyle PHS2101B Черный Инструкция по эксплуатации
- Bosch MAS4104W Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE0800DRU Инструкция по эксплуатации
- Bosch BGL252000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK6A011 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM24500 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE0800LRU Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения