Bosch HCA644120R Белый [13/32] Использование функций таймера
![Bosch HCA644120R Белый [13/32] Использование функций таймера](/views2/1356924/page13/bgd.png)
13
Программирование духового шкафа
Существует несколько способов программирования духового
шкафа. Ниже описано, как задать режим и температуру нагрева
или степень нагрева гриля. Духовой шкаф позволяет задать
время приготовления (продолжительность приготовления) и
время окончания приготовления каждого блюда. Для получения
дополнительной информации см. раздел «Использование
функций таймера».
Указание: Рекомендуется всегда предварительно нагревать
духовой шкаф перед тем, как
поместить в него продукты, во
избежание образования избыточного конденсата на стекле.
Вид нагрева и температура
Пример на рисунке: режим «Верхний/нижний жар» при 190 °C
%.
1. С помощью переключателя выбора функций можно
установить вид нагрева.
2. Регулятор температуры предназначен для установки
температуры или режима гриля.
Духовой шкаф разогревается.
Выключение духового шкафа
Установите переключатель выбора функций в нулевое
положение.
Изменение установок
Можно соответствующим регулятором в любой момент
изменить вид нагрева, температуру или режим гриля.
Использование функций таймера
В духовом шкафу имеются различные функции таймера.
Нажатием кнопки
0 включается меню и осуществляется
переход от одной функции к другой. Во время введения
настроек символы функций таймера светятся. Квадратные
скобки [ ] указывают на выбранную функцию таймера.
Заданное для определенной функции таймера время можно
изменить с помощью кнопок
@ и A, когда символ этой функции
отображается в квадратных скобках [ ].
Звуковой таймер
Звуковой таймер работает независимо от духового шкафа.
Таймер подает особый звуковой сигнал. Это позволяет
отличить окончание времени, заданного на звуковом таймере,
от сигнала функции автоматического отключения духового
шкафа (по окончании времени приготовления блюда).
1. Нажмите на кнопку
0 один раз.
На индикаторной панели засветятся символы функций
таймера, квадратные скобки будут находиться рядом с
символом
U.
2. Задайте на звуковом таймере время с помощью
кнопок
@ и A.
Значение, соответствующее кнопке
@ = 10 минут
Значение, соответствующее кнопке
A = 5 минут
Заданное время отобразится через несколько секунд.
Начнется отсчет заданного на таймере времени. На
индикаторной панели засветится символ [
U] и будет
отображаться отсчет времени, заданного на звуковом таймере.
Остальные символы функций таймера погаснут.
По истечении заданного на звуковом таймере времени
Раздается звуковой сигнал. На индикаторной панели
отображаются цифры
‹‹:‹‹. Отключите звуковой таймер
нажатием кнопки
0.
Изменение времени, заданного на звуковом таймере
Измените время, заданное на звуковом таймере, с помощью
кнопок @ и A. Измененное время отобразится через несколько
секунд.
Отмена времени, заданного на звуковом таймере
Установите время, заданное на звуковом таймере, на
‹‹:‹‹
нажатием кнопки
A. Измененное время отобразится на
индикаторной панели через несколько секунд. Звуковой
таймер выключится.
Просмотр заданного времени
При одновременном использовании нескольких функций
таймера на индикаторной панели будут светиться все
соответствующие символы. Символ функции таймера,
отображаемой на индикаторной панели в данный момент,
выделен квадратными скобками.
Для просмотра времени, заданного звуковому таймеру
U,
времени приготовления
r, времени окончания
приготовления
p или текущего времени 0 несколько раз
нажмите на кнопку
0, пока символ нужной вам функции не
окажется выделен квадратными скобками. На индикаторной
панели в течении нескольких секунд отобразится
соответствующее время.
Содержание
- Hca6441 r 1
- Ru правила пользования 1
- Отдельностоящая плита 1
- Produktinfo 3
- Оглавлени 3
- Оглавлениеru правила пользования 3
- Важные правила техники безопасности 4
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководс 4
- Всегда следите за правильностью установки принадлежностей в рабочую камеру см описание принадлежностей в руководстве по эксплуатации 4
- Горячее растительное масло или жир легко воспламеняются не оставляйте без присмотра горячее масло или жир никогда не тущите огонь в 4
- Данный прибор предназначен для использования на высоте не более 2000 м над уровнем моря 4
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знан 4
- Детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они ст 4
- Из за струи воздуха проникающей в прибор при открывании дверцы бумага для выпечки может подняться коснуться нагревательного элемен 4
- Конфорки очень сильно нагреваются никогда не кладите легко воспламеняющиеся предметы на варочную панель не складывайте предметы на 4
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу 4
- Не используйте неподходящие защитные решётки или детские решётки безопасности это может привести к несчастному случаю 4
- Опасность возгорания 4
- Поверхности цокольного выдвижного ящика могут сильно нагреться в выдвижном ящике можно хранить только специальные принадлежности д 4
- Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного по 4
- Прибор сильно нагревается и может стать причиной возгорания легковоспламеняющихся материалов не храните и не пользуйтесь вблизи пр 4
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки 4
- Сложенные в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы могут загореться не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся пред 4
- Этот прибор не предназначен для эксплуатации с внешним таймером или дистанционным управлением 4
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за п 4
- В процессе эксплуатации открытые для доступа детали прибора сильно нагреваются не прикасайтесь к раскаленным деталям не подпускайт 5
- В процессе эксплуатации поверхности прибора нагреваются не касайтесь горячих поверхностей следите чтобы дети не подходили близко 5
- Во время работы прибор сильно нагревается перед очисткой дайте прибору остыть 5
- Если прибор не закреплён на цоколе он может соскользнуть с него прибор должен быть надёжно закреплён на цоколе 5
- Из за жидкости между дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх поэтому дно посуды и конфорки всегда долж 5
- Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар осторожно откройте дверцу прибора не позволяйте детям подходить близко к гор 5
- Конфорка нагревается однако индикатор не работает отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисно 5
- Конфорки и соседние части варочной панели в особенности рамка сильно нагреваются не прикасайтесь к раскаленным поверхностям не по 5
- Опасность ожога 5
- Опасность опрокидывания 5
- Опасность ошпаривания 5
- Опасность травмирования 5
- Опасность удара током 5
- Пары спирта в горячей рабочей камере могут вспыхнуть запрещается готовить блюда в которых используются напитки с высоким содержани 5
- Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть не используйте скребки для стекла а также едкие и абразивные чистящие средства 5
- Предупреждение чтобы прибор не опрокинулся нужно установить специальную защиту см инструкции по монтажу 5
- При замене лампочки в рабочей камере учитывайте то что контакты в патроне находятся под напряжением перед сменой лампочки выньте ви 5
- При использовании воды в рабочей камере может образоваться горячий водяной пар запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру 5
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности поэтому ремонт должен производиться только специалистом се 5
- При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться следите за тем чтобы кабель не соприкасался с горячими частями элект 5
- Прибор становится очень горячим не прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам всегда дав 5
- Принадлежности или посуда очень горячие чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры всегда используйте прихв 5
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистите 5
- Внимание 6
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого пр 6
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке 6
- Обзор 6
- Опасность удара током 6
- Повреждения выдвижного цокольного ящика 6
- Повреждения духового шкафа 6
- Предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 6
- Причины повреждений 6
- Трещины или сколы на стеклокерамике могут привести к удару электрическим током отключите предохранитель в блоке предохранителей вы 6
- Трещины или сколы на стеклокерамике могут привести к удару электрическим током отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 6
- Ваш новый прибор 7
- Для электромонтёра 7
- Общее 7
- Установка и подключение 7
- Установка плиты в горизонтальном положении 7
- Варочная поверхность 8
- Панель управления 8
- Принадлежности 9
- Рабочая камера 9
- Установка принадлежностей 9
- Специальные принадлежности 10
- Большая двухконтурная конфорка и зона нагрева для жаровни 11
- Нагревание духового шкафа 11
- Настройка варочной панели 11
- Номера артикулов для заказа через сервисную службу 11
- Очистка принадлежностей 11
- Перед первым использованием 11
- Таблица приготовления 11
- Установка 11
- Установка текущего времени 11
- Вид нагрева и температура 13
- Звуковой таймер 13
- Использование функций таймера 13
- Программирование духового шкафа 13
- Время окончания приготовления 14
- Продолжительность приготовления 14
- Блокировка от детей 15
- Текущее время 15
- Изменение базовых настроек 16
- Уход и очистка 16
- Чистящие средства 16
- Снятие и установка дверцы духового шкафа 18
- Снятие и установка навесных элементов 18
- Снятие и установка стёкол дверцы 19
- Замена лампочки для верхней подсветки духового шкафа 20
- Номер e и номер fd 20
- Сервисная служба 20
- Стеклянный плафон 20
- Таблица неисправностей 20
- Что делать при неисправности 20
- Пироги и выпечка 21
- Правильная утилизация упаковки 21
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 21
- Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды 21
- Экономия электроэнергии во время работы варочной панели 21
- Экономия электроэнергии во время работы духового шкафа 21
- Мясо птица рыба 23
- Рекомендации по выпеканию 23
- Готовые продукты 25
- Запеканки французские запеканки тосты 25
- Рекомендации по жарению в гриле 25
- Примеры некоторых блюд 26
- Размораживание 26
- Сушка 26
- Акриламид в продуктах питания 27
- Консервирование 27
- Выпекание 28
- Контрольные блюда 28
- Приготовление на гриле 28
- 9001031698 32
Похожие устройства
- Gorenje EC57345AW Белый Руководство по эксплуатации программатора
- Bosch HMT84M461R 900 Вт чёрный Инструкция по эксплуатации
- Krona Mini 600 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 2421 MW белый Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla Sensor 600 Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla Slim 500 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston T16A1D Инструкция по эксплуатации
- Gorenje RK6201FW Белый Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSM1805RU Инструкция по эксплуатации
- BBK 20MWS-704M/W белый Инструкция по эксплуатации
- Liebherr 1620-23 Инструкция по эксплуатации
- BBK 20MWS-703M/W 700 Вт белый Инструкция по эксплуатации
- Siemens ET675LDP1D Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC52106AW Белый Инструкция по эксплуатации
- Darina L NGM521 01 W Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV39VL13R Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Krona Bella 600 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2009G 700 ВТ БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC52103AW Белый Инструкция по эксплуатации
- BBK 25MWC-980T/B-M 900 Вт чёрный Инструкция по эксплуатации