Gorenje K17TRE [28/42] Elektromagnetické polia emf
![Gorenje K17TRE [28/42] Elektromagnetické polia emf](/views2/1357072/page28/bg1c.png)
28
Táto smernica stanoví jednotný európsky
(EU) rámec pre spätný odber a
recyklovanie použitých zariadení.
Elektromagnetické polia (EMF)
Tento výrobok Gorenje vyhovuje všetkým normám
týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak
budete zariadenie používať správne a v súlade s
pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho
použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti
známych vedeckých poznatkov.
Ochrana proti varu naprázdno
Táto kanvica je vybavená ochranou proti varu
naprázdno. Tento systém kanvicu automaticky
vypne, ak ste ju náhodou zapli, ale v nádobe nie je
voda, prípadne nie je dostatok vody. Vypínač
zostane v polohe zapnuté („ON“), ale svetelný
kruh zapnutia zhasne. Vypínač dajte do polohy
vypnuté („OFF“) a kanvicu nechajte 10 minút
vychladnúť. Potom zodvihnite kanvicu z
podstavca, aby ste obnovili funkčnosť systému
ochrany proti varu naprázdno. Kanvicu môžete
teraz znovu použiť.
Pred prvým použitím
1. Ak sú na podstavci alebo kanvici nálepky, odlepte
ich.
2. Podstavec položte na suchý, pevný a rovný
povrch.
3. Kanvicu vypláchnite vodou.
4. Kanvicu naplňte vodou až po značku maxima a
vodu nechajte jedenkrát zovrieť (pozrite si
„Použitie zariadenia“).
5. Horúcu vodu vylejte a kanvicu ešte raz
vypláchnite.
Použitie zariadenia
1. Stlačením tlačidla na uvoľnenie otvorte veko.
2. Kanvicu naplňte vodou.
Kanvicu môžete naplniť vodou buď cez výpust,
alebo cez otvorené veko.
3. Zatvorte veko.
Uistite sa, že ste veko riadne zatvorili, aby
nemohla vyvrieť voda z kanvice.
4. Postavte kanvicu na podstavec.
5. Koncovku kábla pripojte do sieťovej zásuvky.
6. Stlačte tlačidlo On / Off.
Rozsvieti sa svetelný kruh zapnutia a kanvica
začne zohrievať vodu.
Keď voda zovrie, kanvica sa automaticky vypne.
Zahriatie na vopred nastavenú
teplotu a udržiavanie nastavenej
teploty
1. Postupujte tak, ako je popísané v bodoch 1
až 5 v kapitole "Používanie prístroja".
2. Stlačte tlačidlo pre zapnutie/vypnutie.
3. Pomocou tlačidla "set" nastavte požadovanú
teplotu (40 °C, 60 °C, 70 °, 80 °C alebo 90
°C).
4. Ak stlačíte tlačidlo "udržiavanie teploty",
kanvica bude udržiavať nastavenú teplotu.
Signálne svetlo bude blikať.
5. Tento proces môže byť ukončený kedykoľvek
stlačením tlačidla na on/off.
6. Ak kanvica nepoužívate dlhšie ako pol hodinu,
automaticky sa vypne. Tlačidlo
zapnutia/vypnutia sa vypne tiež.
Čistenie a odstraňovanie vodného
kameňa
Pred čistením zariadenie vždy odpojte zo siete.
Pri čistení kanvice nikdy nepoužívajte abrazívne
čistiace prostriedky, drôtenky a pod.
Nikdy neponorte kanvicu ani podstavec do vody.
Čistenie kanvice
Vonkajšok kanvice očistite pomocou jemnej tkaniny
navlhčenej teplou vodou s jemným čistiacim
prostriedkom.
Čistenie filtra
Vodný kameň nie je zdraviu škodlivý, môže však
dať Vášmu nápoju práškovú príchuť. Filter na
zachytávanie vodného kameňa zabraňuje
prenikaniu čiastočiek vodného kameňa do Vášho
nápoja a je vybavený sieťkou, ktorá zachytáva
vodný kameň. Filter na zachytávanie vodného
kameňa pravidelne čistite.
Filter na zachytávanie vodného kameňa
môžete čistiť nasledujúcim spôsobom:
1. Z kanvice vyberte filter.
2. Sieťku vyčistite tak, že ju budete stláčať a otáčať
ňou pod tečúcou vodou.
3. Filter jemne očistite pomocou mäkkej nylonovej
kefky.
Filter môžete tiež nechať v kanvici počas
odstraňovania vodného kameňa z celého
zariadenia (pozrite si „Odstraňovanie vodného
kameňa z kanvice“).
Filter môžete tiež vybrať z kanvice a očistiť ho v
umývačke na riad.
4. Po vyčistení filtra pod tečúcou vodou alebo v
umývačke na riad ho vložte späť do kanvice tak,
že ho zasuniete za výstupky.
Содержание
- Grelnik vode grijaè vode grijaè vode âðóžå âîäå kettle àéíèöè czajnik fierbãtor kanvica vízforraló varné konvice àéíèê àéíèêè 1
- K17tre 1
- Mo 170 mw 1
- Bg инструкции за употреба 18 2
- Cz návod k obsluze 33 2
- Gb instruction manual 15 2
- Hr bih upute za uporabu 6 2
- Hu használati útmutató 30 2
- Pl instrukcja obsługi 21 2
- Ro manual de instrucţiuni 24 2
- Si navodila za uporabo 3 2
- Sk návod na obsluhu 27 2
- Srb mne uputstva za upotrebu 9 mk упатства за употреба 12 2
- Ua інструкція з експлуатації 36 2
- Рус руководство пользователя 39 2
- Navodila za uporabo si 3
- Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave razen če so stari 8 let in več in so nadzorovani 3
- Otroci stari osem let in več ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzoričnimi in umskimi zmožnostmi ali s pomanjkljivim znanjem ter izkušnjami lahko uporabljajo ta aparat pod ustreznim nadzorom ali če so prejele ustrezna navodila glede varne uporabe aparata in če razumejo nevarnosti ki so povezane z uporabo aparata otroke nadzorujte pri uporabi aparata in pazite da se z njim ne bodo igrali 3
- Pomembno 3
- Splošni opis 3
- Elektromagnetna polja emf 4
- Odstranjevanje vodnega kamna iz kotlička 4
- Pred prvo uporabo 4
- Samodejni varnostni izklop 4
- Segrevanje do prednastavljene temperature in vzdrževanje te temperature 4
- Uporaba aparata 4
- Čiščenje 4
- Čiščenje filtra 4
- Čiščenje kotlička 4
- Aparat smiju upotrebljavati djeca starija od 8 godina i osobe s ograničenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te nedostatnim iskustvom i znanjem u vezi sa sigurnom uporabom pećnice u tom im slučaju treba omogućiti razumijevanje potencijalnih opasnosti nadzirite djecu kako biste osigurali da se ne igraju sa aparatom 6
- Opći opis 6
- Upute za uporabu hr 6
- Važno 6
- Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju provoditi djeca osim ako imaju najmanje 8 godina te su pod strogim nadzorom 6
- Elektromagnetska polja emf 7
- Koroščenje aparata 7
- Prije prvog koriščenja 7
- Sigurnosno isključivanje kad voda ispari 7
- Zagrijavanje do prethodno ugođene temperature i održavanje te temperature 7
- Čišćenje 7
- Čišćenje aparata za prokuhavanje 7
- Čišćenje filtera 7
- Garancija i servis 8
- Gorenje 8
- Okolina 8
- U radu s vašim aparatom 8
- Uklanjanje kamenca iz aparata za prokuhavanje 8
- Vam želi puno zadovoljstva 8
- Deca mlađa od 8 godina moraju se udaljiti osim ako su pod stalnim nadzorom ovaj uređaj mogu koristiti deca koja su napunila najmanje 8 godina i osobe sa smanjenim fizickim culnim ili mentalnim sposobnostima kao i osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom ili su dobili uputstva koja se odnose na upotrebu ovog uređaja na bezbedan nacin i razumeju povezane opasnosti 9
- Deca se moraju nadgledati da biste bili sigurni da se ne igraju uređajem čiščenje i korisničko održavanje ne smeju obavljati deca koja nisu napunila najmanje 8 godina i koja nisu pod nadzorom 9
- Opšti opis 9
- Uputstva za upotrebu srb mne 9
- Važno 9
- Elektromagnetna polja emf 10
- Pre prve upotrebe 10
- Upotreba aparata 10
- Zagrejavanje do prethodno izabrane temperature i održavanje te temperature 10
- Zaštita od suvog kuvanja 10
- Čišćenje bokala za kuvanje vode 10
- Čišćenje filtera 10
- Čišćenje i uklanjanje kamenca 10
- Garancija i servis 11
- Gorenje 11
- Uklanjanje kamenca sa bokala 11
- Vam želi mnogo 11
- Vašim aparatom 11
- Zadovoljstva u radu s 11
- Zaščita okoline 11
- Важно 12
- Изведуваат деца кои не наполниле 8 години и кои не се под надзор 12
- Овој апарат можат да го користат деца кои веќе наполниле 8 години лица со намалени физички сетилни или ментални способности како и лица кои немаат доволно искуство и знаење ако се под надзор или биле обучени како да го користат апаратот на безбеден начин и ги разбрале опасностите кои можат да се појават децата мора постојано да се под надзор за да се осигурате дека тие не си играат со апаратот 12
- Одржувањето не треба да го 12
- Општ опис 12
- Упатства за употреба мк 12
- Чистењето и корисничкото 12
- Електромагнитни излъчвания emf 13
- Загревање на претходно зададена температура и одржување на определената температура 13
- Използване на уреда 13
- Почистване и премахване на накип 13
- Почистване на филтъра 13
- Преди първата употреба 13
- Предпазване срещу прегаряне 13
- Gorenje 14
- Ви посакува големо 14
- Гаранција и сервис 14
- Животна средина 14
- Задоволство при употрeбата 14
- На вашиот апарат 14
- Премахване на накип от чайника 14
- Съхранение 14
- Cleaning and maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised 15
- Important 15
- Instructions for use gb 15
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance 15
- Before first use 16
- Boil dry protection 16
- Cleaning and descaling 16
- Cleaning the filter 16
- Descaling the kettle 16
- Electromagnetic fields emf 16
- Heating to a previously set temperature and maintaining the set temperature 16
- Using the appliance 16
- Важно 18
- Деца под 8 години и не са под надзор 18
- Инструкции за употреба bg 18
- Общо описание 18
- Този уред може да се използва от лица над 8 години и хора с намалени физически психически или сетивни способности или такива без опит и познания ако те са под наблюдение или са били инструктирани по повод рисковете които носи употребата на уреда деца не бива да си играят с уреда почистването и поддръжката на уреда не бива да се извършват от 18
- Електромагнитни излъчвания emf 19
- Използване на уреда 19
- Нагряване до предварително зададена температура и нейното поддържане 19
- Почистване и премахване на накип 19
- Преди първата употреба 19
- Предпазване срещу прегаряне 19
- Gorenje ви пожелава 20
- Гаранция и сервизно обслужване 20
- Опазване на околната среда 20
- Почистване на филтъра 20
- Почистване на чайника 20
- Премахване на накип от чайника 20
- Приятни часове с използването на 20
- Съхранение 20
- Уредите 20
- Instrukcja obsługi pl 21
- Opis elementów urządzenia 21
- Urządzenie może być użytkowane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych lub umysłowych przez osoby niedoświadczone lub o niewystarczającej wiedzy pod warunkiem że korzystają z urządzenia pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i znają niebezpieczeństwa związane z użytkowaniem urządzenia należy dopilnować aby dzieci nie bawiły się 21
- Urządzeniem dzieci powyżej 8 roku życia nie mogą czyścić i przeprowadzać konserwacji urządzenia bez nadzoru 21
- Ważne 21
- Czyszczenie i usuwanie kamienia 22
- Podgrzewanie do uprzednio ustawionej temperatury i podtrzymywanie ustawionej temperatury 22
- Pola elektromagnetyczne emf 22
- Przygotowanie do użycia 22
- Zabezpieczenie przed włączeniem pustego czajnika 22
- Zasady używania 22
- Czyszczenie czajnika 23
- Czyszczenie filtra 23
- Gorenje życzy państwu 23
- Gwarancja i serwis naprawczy 23
- Przechowywanie 23
- Usuwanie kamienia z czajnika 23
- Użytkowania urządzenia 23
- Wiele satysfakcji podczas 23
- Środowisko 23
- Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârste de cel puțin 8 ani și de persoane cu capacitați fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experiența și cunostințe numai cu condiția supravegherii sau instruirii lor cu privire la utilizarea aparatului într un mod sigur și numai dacă înțeleg riscurile implicate copiii trebuie supravegheați pentru a se asigura ca nu se joaca cu aparatul curățarea și întreținerea ce cade în sarcina utilizatorului nu trebuie să fie efectuate de copii dacă aceștia nu au cel 24
- Important 24
- Puțin 8 ani și dacă nu sunt supravegheați 24
- Инструкции за употреба ro 24
- Curăţare şi îndepărtarea depunerilor 25
- Curăţarea fierbătorului 25
- Curăţarea filtrului 25
- Câmpuri electromagnetice emf 25
- Protecţie împotriva încălzirii în gol 25
- Utilizarea aparatului 25
- Înainte de prima utilizare 25
- Încălzire la o temperatură anterior setată și menținerea temperaturii setate 25
- Curăţarea de depuneri a fierbătorului 26
- Depozitare 26
- Garanţie service 26
- Gorenje 26
- Mediul înconjurător 26
- Plăcere 26
- Produsele noastre cu multă 26
- Vă doreşte să folosiţi 26
- Dôležité 27
- Návod na obsluhu sk 27
- Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenou fyzickou zmyslovou či mentálnou schopnosťou či osoby bez dostatočných skúseností a znalostí pokiaľ sú pod dozorom alebo pokiaľ im boli poskytnuté pokyny o bezpečnom používaní zariadenia a pokiaľ poznajú súvisiace riziká dbajte na to aby sa deti nehrali so zariadením čistenie a užívateľskú údržbu nesmú robiť deti do 8 rokov a deti bez dozoru 27
- Elektromagnetické polia emf 28
- Ochrana proti varu naprázdno 28
- Použitie zariadenia 28
- Pred prvým použitím 28
- Zahriatie na vopred nastavenú teplotu a udržiavanie nastavenej teploty 28
- Čistenie a odstraňovanie vodného kameňa 28
- Čistenie filtra 28
- Čistenie kanvice 28
- Gorenje życzy państwu 29
- Odkladanie 29
- Odstraňovanie vodného kameňa z kanvice 29
- Użytkowania urządzenia 29
- Wiele satysfakcji podczas 29
- Záruka servis 29
- Životné prostredie 29
- A 8 évnél fiatalabb gyermekeket tartsa távol a készüléktől vagy biztosítsa folyamatos felügyeletüket 8 évnél idősebb gyerekek csökkent fizikai értelmi vagy mentális képességű személyek illetve megfelelő tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek felügyelet mellett vagy akkor használhatják a készüléket ha annak biztonságos üzemeltetéséről útmutatást kaptak és 30
- A kapcsolódó kockázatokat megértették figyelni kell a gyermekekre hogy ne játszanak a készülékkel a készülék tisztítását és felhasználói karbantartását 8 évnél idosebb gyerekek végezhetik de csak felügyelet mellett 30
- Fontos 30
- Használati útmutató hu 30
- Általános leírás 30
- A készülék használata 31
- A szűrő tisztítása 31
- A vízforraló tisztítása 31
- Bimetál hőkapcsoló 31
- Elektromágneses mezők emf 31
- Melegítés egy korábban beállított hőfokra és a beállított hőfok fenntartása 31
- Teendők az első használat előtt 31
- Tisztítás és vízkőmentesítés 31
- A gorenje 32
- A vízforraló kanna vízkőmentesítése 32
- Jótállás és szerviz 32
- Keszulek hasznalatahoz 32
- Környezetvédelem 32
- Sok oromot kivan a 32
- Tárolás 32
- Děti ve veku do 8 let je třeba udržovat mimo dosah nejsou li pod trvalym dohledem toto zařízení mohou používat deti od 8 let a osoby s omezenou fyzickou smyslovou ci mentální schopností ci osoby bez dostatecnych zkušeností a znalostí jsou li pod dohledem nebo pokud jim byly poskytnuty pokyny ohledne bezpecného používání zarízení a pokud znají související 33
- Důležité 33
- Návod k obsluze cz 33
- Rizika deti by mely byt pod dohledem aby si nemohly s tímto spotrebicem hrát cištení a uživatelskou údržbu nesmí provádet deti do 8 let a bez dozoru 33
- Všeobecný popis 33
- Elektromagnetická pole emp 34
- Ochrana proti vaření bez vody 34
- Použití přístroje 34
- Před prvním použitím 34
- Zahřátí na předem nastavenou teplotu a udržování nastavené teploty 34
- Čištění konvice 34
- Čištění přístroje a odstranění vodního kamene 34
- Gorenje vám želá mnoho 35
- Odstranění vodního kamene z konvice 35
- Používaní vášho zariadenia 35
- Pôžitku pri 35
- Skladování 35
- Záruka a servis 35
- Čištění filtru 35
- Životní prostředí 35
- Інструкції з експлуатації ua 36
- Важлива інформація 36
- Дітей молодших 8 років не варто допускати до прибору лише за умови постійного нагляду дорослого стежте щоб діти не гралися з приладом за умови чітких інструкцій роз яснень з приводу безпечного використання або під наглядом дорослої здорової людини даним приладом можуть користуватись діти 36
- Загальний опис 36
- Старші за 8 років люди з послабленими фізичними чутливими та психічними здібностями особи без досвіду використання прилада 36
- Електромагнітні поля емп 37
- Застосування пристрою 37
- Захист від нагрівання без води 37
- Нагрівання до попередньо встановленої температури та її підтримання 37
- Перед першим використанням 37
- Чищення фільтра 37
- Чищення чайника 37
- Чищення і видалення накипу 37
- Gorenje бажає вам отримати задоволення під час користування даним приладом 38
- Видалення накипу з чайника 38
- Гарантія та обслуговування 38
- Зберігання 38
- Навколишнє середовище 38
- Важные предупреждения 39
- Инструкуция по эксплуатации ru 39
- Использование и связанных с ним рисков следите чтобы дети не играли с прибором чистка и обслуживание не должны проводиться детьми младше 8 лет либо под контролем взрослых 39
- Описание 39
- Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет лица с ограниченными физическими чувствительными и умственными способностями лица не имеющие опыта работы с устройством и не знающие как им пользоваться только под контролем и руководством лиц обеспечивающих безопасное 39
- Защитное отключение 40
- Использование прибора 40
- Нагрев до выбранной температуры и ее поддержание 40
- Очистка 40
- Перед первым использованием 40
- Электромагнитные поля эмп 40
- Гарантия и обслуживание 41
- Гарантия и сервисное обслуживание 41
- Забота об окружающей среде 41
- Защита окружающей среды 41
- Очистка от накипи 41
- Хранение 41
- Импортер ооо горенье бт 42
- Москва якиманская наб 4 стр 1 42
Похожие устройства
- Gorenje E52102AW0 Белый Инструкция по эксплуатации
- APC SRT72BP Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC52203AS0 Cеребристый Инструкция по эксплуатации
- Babyliss AS101E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje NRK6191GW White Инструкция по эксплуатации
- Gorenje RK6191AX Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Gorenje RK6201FX Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Gorenje NRK6201 Белый Инструкция по эксплуатации
- Siemens EX975LVC1E Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 129,30 BX Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBS 7252-24 001 (SGN 3010 + SK 4210) Белый Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MG2000XE 513715 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 218.61 B Инструкция по эксплуатации
- Bosch HCA644250R Нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Brennenstuhl Eco-Line 6 розеток (1159710) Инструкция по эксплуатации
- Bosch HGD645120R Инструкция по эксплуатации
- Thomas SMART TOUCH FUN БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN211W6R Инструкция по эксплуатации
- Thomas SMART TOUCH POWER ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Brennenstuhl Secure-Tec 6 розеток (1159540376) Инструкция по эксплуатации