Sinbo SHB 3028 СЕРЫЙ [12/38] Duree d utilisation
Содержание
- Sintra 1
- Ac 230v 50hz 170w 4
- Kullanim 5
- Lkkullanimdan once 5
- Ónemll güvenllk uyarilari 5
- Elektrik sebeke baglantisi 6
- Genel bakim ve temlzllk 6
- Kisasüreli kullanim 6
- Kullanim 6
- Tasima esnasinda 6
- Cevre dostu elden cikarma 7
- Satis sonrasi servis 7
- English 8
- Important safeguards 8
- Before the first use 9
- Cleaning and maintenance 9
- Important safeguards 9
- Using your blender 9
- Environment friendly disposal 10
- Quick cleaning 10
- Connexion au reseau electrique 11
- Consignes de securite importantes 11
- Français 11
- Mode d emploi 11
- Sinboshb 3028 mixeur 11
- Duree d utilisation 12
- Déchets écologiques 13
- Belangrijke veiligheidsinstructies 14
- Nederlands 14
- Algemeen onderhoud en reinigen 15
- Gebruik 15
- Korte gebruikstijd 15
- Voor het eerste gebruik 15
- Aansluiting op elektrisch stroombron 16
- Recycling 16
- Deutsch 17
- Wichtige sicherheitsanweisungen 17
- Abkühlt wenn sie mit teigwaren arbeiten ist es zu empfehlen dass sie 18
- Allgemeine pflege und reinigung 18
- Das gerät ist maximal 1 minute in betrieb zu setzen falls sie das gerät 18
- Die geschwindigkeit stufenweise erhöhen 18
- Erneut benutzen möchten warten sie 10 minuten bis das gerät sich 18
- Gebrauch 18
- Kurzzeitbetrieb 18
- Español 19
- Instrucciones importantes de la seguridad 20
- Русский 21
- Общее обслуживание и чистка 22
- Применение 22
- Информация о произведенных работах 24
- Важлив1 правила техн1ки безпеки 25
- П1дключення до електромереж1 25
- Перед першим застосуванням 25
- Укратнська 25
- В1дпов1дн1сть директивам 26
- Використання 26
- Гид час перевезення 26
- Короткострокове використання 26
- Чищения та збер1гання 26
- Авторизован серв сы центри м киева 27
- Веб сайт www krok ttc com або набирайте 0 800 504 504 27
- Вс дзв нки з стац онарних телефон в у межах укратни безкоштовн 27
- Гарант йний талон 1 3028 27082014 27
- Дата зак нчення строку обслуговування 27
- Дата продажу _____________________________ 27
- Для того щоб побачити перелк репональних сервюних центр в будь ласка подив ться 27
- М одел ь _____________________________ 27
- П1дпис продавця п1дпис покупця 27
- Сершний номер 27
- У важно вивч ть умови зазначен на дан й сторон гарант йного талона якщо ви згодн з ними п дтверд ть це свотм пщписом 27
- Шановний покупець 27
- Дане гаранлйне обслуговування не обмежус законних прав споживача 28
- Наданих йому чинним законодавством 28
- Просимо вас акуратно збер1гати даний гаранлйний талон впродовж всього 28
- Строку гаранты 28
- Увага 28
- 11 i ll 43ja sl 29
- 9 3 5 1 29
- Ajlaadl 4 4g 4 1 olajxlll 29
- Jlaaa an 29
- Jloxlx il jj 29
- Jls joa s psv i 29
- Ll jt a aol 40 29
- A ülj áll jajj 30
- Jüxui 30
- Lx 1ш ji j 30
- Bitni sigurnosni naputci 31
- Hrvatski 31
- Kracauporaba 31
- Maksimalno vrijeme rada miksera s visokom brzinom ne treba da bude duze od 1 minute nakon 2 uzastopna kruga ostavite mikserda se odmori 10 minutu aparat je dizajniran za prosjecni iznos domace hrane nakon sto se aparat ohladi 5 minuta mozete ga rabiti cijelu minutu bez prekida 31
- Prije prve uporabe 31
- Prije prve uporabe aparat je potrebno temeljito oprati na nacin objasnjen u odjelku opee ciscenje i odrzavanje 31
- Dva uzastopna rada uredaj treba mirovati mínimum 10 minuta da b ste ï dobili najbolji rezultat kod kvasnog umjesitog tijesta uredaj predhodno _ treba raditi sa minimalnim obrtajem zatim predlaze se upotreba 32
- Maksimalan neprekidan rad uredaja ne smije prelaziti 1 minutu i izmedu 32
- Maksimalnog obrtaja 32
- Opce ciscenjeiodrzavanje 32
- Prikljuclvanje na elektrlcnu mrezu 32
- Provjerite da li napon naznacen na ploci sa vrijednostima odgovara naponu u vasem domu ovaj proizvod je u skladu sa svim direktivama ce oznaka 32
- Rukovanje 32
- Ne bezbjednosne instrukcije 33
- Srpski bosanski 33
- Ft dva uzastopna rada uredaj treba mirovati minimum 10 minuta da bi ste ï dobili najbolji rezultat kod kvasnog umjesitog tijesta uredaj predhodno _ treba raditi sa minimalnim obrtajem zatim predlaze se upotreba 34
- Maksimalan neprekidan rad uredaja ne smije prelaziti 1 minutu i izmedu 34
- Maksimalnog obrtaja 34
- Rukovanje 34
- Garanti sartlari 35
- Slnüÿ 35
- Garantí belges 36
- Karistirici 36
- Günde tesümat garantís 37
- Servís l__________ j 37
- Ücretsíz 37
- К___________j 37
- Aeee yönetmeligine uygundur 38
- Eee yönetmeligine uygundur 38
Похожие устройства
- Sinbo SHB 3028 ЖЕЛТЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SBS 4428 СЕРЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SMX 2128 БЕЖЕВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SBS 4430 ЗЕЛЕНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SS 4023 СИНИЙ Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SBS 4432 СИНИЙ Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHB 3102 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SKS 4519 КРАСНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SBS 4430 КРАСНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SS 4039 СИНИЙ/ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SBS 4429 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SCM 2927 Черный Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FHR 540/HA Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHB 3096 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHB 3076 СЕРЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SBS 4430 ПУРПУРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3472 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHD 7013 РОЗОВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SK 2396 СЕРЕБРИСТЫЙ/ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHB 3102 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
DUREE D UTILISATION L appareil est domestique Après ce conçu pour d aliments lapse de Il être est temps utilisé en utilisable attendre fonction pendant que du 1 l appareil volume minute en refroidisse moyen de continu sans pendant consommation interruption environ 5 minutes avant de le réutiliser UTILISATION Avant de mettre en marche le mixeur prenez un lame dans récipient adapté Un récipient long et à base plate est celui qui est le plus adapté Afin d éviter les éclaboussures placez la le bol avant de mettre l appareil en marche Utilisez l interrupteur marche arrêt pour mettre le mixer en marche Utilisez le bol haut à moitié plein lorsque vous souhaitez mixer des volumes plus importants veuillez utiliser de petites quantités Déplacez doucement L appareil de haut en bas et avec un mouvement circulaire afin de mélanger les ingrédients Lorsque vous relâchez le bouton le mixeur s arrête Avant de retirer du pot Les lames attendre jusqu à ce que le moteur s arrête définitivement Après toute utilisation du mixeur déconnecter de la prise la fiche électrique ENTRETIEN GENERAL ET NETTOYAGE Avant tout nettoyage L appareil déconnecter toujours de la prise la fiche électrique Afin d éviter tout risque d électrocution ne pas nettoyer à l eau le bras de commande ni Le câble d alimentation et ne pas les plonger dans L eau On peut nettoyer L unité de conduite à Laide d un chiffon humide Lors à du récurer nettoyage ni de n utilisez paille de jamais fer ni de produits d objets nettoyants tranchants forts ou et pointus abrasifs car cela de tampon endommagerait L appareil La la partie partie contenant Les contenant les couteaux couteaux peut ainsi être que nettoyée ces avec derniers de L eau peuvent façon Toute autre pièce de L appareil ne doit être mise en contact de L eau Attention Les couteaux sont très tranchants Pour éliminer les déchets alimentaires persistants utiliser une brosse appropriée 11 être chaude nettoyés Uniquement de cette