Daewoo Electronics KQG-6L77 [4/22] Меры безопасности

Daewoo Electronics KQG-6L77 [4/22] Меры безопасности
2
ÃÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
—Œ’–¿Õ»“≈ ›“” »Õ‘Œ–ÿ÷»fi
¬ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ‰‡ÌÌÛ˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ë ÒÓı‡ÌËÚ ‰Îˇ Ó·‡˘ÂÌˡ ‚ ‰‡Î¸ÌÂȯÂÏ. œË
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ ÔÂ˜Ë Òӷ≇ÈÚÂ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·˘Ë ÏÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔÓ
Ó·‡˘ÂÌ˲ Ò ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó‡ÏË Ë ÌËÊÂÛ͇Á‡ÌÌ˚ Ô‡‚Ë· ‚ ˜‡ÒÚÌÓÒÚË.
¬Õ»Ã¿Õ»≈-◊ÚÓ·˚ Ò‚ÂÒÚË Í ÏËÌËÏÛÏÛ ËÒÍ ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌˡ ÓÊÓ„Ó‚, ‚ÓÁ„Ó‡Ìˡ, Ú‡‚Ï, Ó·ÎÛ˜ÂÌˡ,
ÔÓ‡ÊÂÌˡ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ, Òӷ≇ÈÚÂ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÌËÊÂÔ˂‰ÂÌÌ˚ Ô‡‚Ë·.
1. »ÒÔÓθÁÛÈÚ Ô˜¸ ÒÚÓ„Ó ÔÓ Ì‡Á̇˜ÂÌ˲: ‰Îˇ
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌˡ ÔˢË. Õ ÒÛ¯ËÚ ‚ ÔÂ˜Ë Ó‰ÂʉÛ, ·Ûχ„Û Ë
Ú.Ô., Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ Ô˜¸ ‰Îˇ ÒÚÂËÎËÁ‡ˆËË.
2. Õ ‚Íβ˜‡ÈÚ ÔÛÒÚÛ˛ Ô˜¸, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË
Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ Ô˜Ë.
3. Õ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ Í‡ÏÂÓÈ ÔÂ˜Ë ‰Îˇ ı‡ÌÂÌˡ
͇ÍËı-ÎË·Ó ‚¢ÂÈ, Ú‡ÍËı Í‡Í ·Ûχ„‡, ÔÓ‚‡ÂÌÌ˚ ÍÌË„Ë,
ÍÛıÓÌ̇ˇ ÔÓÒÛ‰‡ Ë Ú.Ô.
4. Õ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ô˜¸˛, Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ë‚ ‚ ÌÂ∏ ÒÚÂÍΡÌÌ˚È
ÔÓ‰ÌÓÒ. ”‰ÓÒÚÓ‚Â¸ÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÔÓ‰ÌÓÒ Ô‡‚ËθÌÓ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ Ì‡ ‚‡˘‡˛˘Û˛Òˇ ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍÛ.
5. —ÌËχÈÚ Í˚¯ÍË Ò ÔÓÒÛ‰˚ ÔÂʉÂ, ˜ÂÏ ÔÓÏÂÒÚËÚ¸
ÔÓÒÛ‰Û ‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚Û˛ Ô˜¸.
6. ¬Ó ËÁ·ÂʇÌË ÛÚ˜ÍË ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚Ó„Ó ËÁÎÛ˜ÂÌˡ ÌÂ
ÓÒÚ‡‚ΡÈÚ ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ô‰ÏÂÚ˚ ÏÂÊ‰Û ‰‚ÂˆÂÈ Ë
ÍÓÔÛÒÓÏ Ô˜Ë.
7. Õ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ·ÛχÊÌÛ˛ ÔÓÒÛ‰Û ËÁ ‚ÚÓ˘ÌÓ„Ó Ò˚¸ˇ:
Ó̇ ÏÓÊÂÚ ÒÓ‰Âʇڸ ΄ÍÓ‚ÓÒÔ·ÏÂÌˇ˛˘ËÂÒˇ ÔËÏÂÒË.
8. Õ „ÓÚÓ‚¸Ú ‚ ÔÂ˜Ë ‚ÓÁ‰Û¯ÌÛ˛ ÍÛÍÛÛÁÛ, Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ
ÒÎÛ˜‡Â‚, ÍÓ„‰‡ ‰Îˇ Â∏ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌˡ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒˇ
ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌˡ, ‰ÓÔÛÒ͇˛˘Ë ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚
ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ Ô˜Ë, ËÎË Ó̇ ÍÛÔÎÂ̇ ‚ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÂ,
ÒÔˆˇθÌÓ ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌÓÈ ÙËÏÓÈ-ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ
‰Îˇ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚˚ı Ô˜ÂÈ.
9. Õ „ÓÚÓ‚¸Ú ‚ ÔÂ˜Ë ÔÓ‰ÛÍÚ˚, ÔÓÍ˚Ú˚ ӷÓÎÓ˜ÍÓÈ,
Ú‡ÍËÂ Í‡Í ˇË˜Ì˚ ÊÂÎÚÍË, ͇ÚÓÙÂθ, ÍÛËÌÛ˛ Ô˜Â̸ Ë
Ú.‰., Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ Ì ÔÓÍÓÎÓ‚ ‚ËÎÍÓÈ Ëı Ó·ÓÎÓ˜ÍÛ
ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á.
10. Õ „ÓÚÓ‚¸Ú ‚ÓÁ‰Û¯ÌÛ˛ ÍÛÍÛÛÁÛ ‰Óθ¯Â, ˜ÂÏ ˝ÚÓ
Û͇Á‡ÌÓ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ (Ó·˚˜ÌÓ ‚ÂÏˇ Â∏ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌˡ
ÒÓÒÚ‡‚ΡÂÏ ÓÍÓÎÓ 3 ÏËÌÛÚ). ¡ÓΠ‰ÎËÚÂθÌÓÂ
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌË Ì Ô˂‰ÂÚ Í Û‚Â΢ÂÌ˲ Ó·˙Âχ
‚ÓÁ‰Û¯ÌÓÈ ÍÛÍÛÛÁ˚, ÌÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Â∏
Ó·Û„ÎË‚‡Ì˲ Ë ‚ÓÁ„Ó‡Ì˲.
K ÚÓÏÛ Ê ÔÓ‰ÌÓÒ ‰Îˇ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌˡ ÏÓÊÂÚ ÒÚ‡Ú¸
ÒÎ˯ÍÓÏ „Óˇ˜ËÏ ËÎË ‡ÒÍÓÎÓÚ¸Òˇ.
11. ≈ÒÎË ¬˚ Á‡ÏÂÚËÎË, ˜ÚÓ ËÁ ÔÂ˜Ë Ë‰ÂÚ ‰˚Ï, ‚˚Íβ˜ËÚÂ
Ô˜¸ ËÎË ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ÓÚ ÓÁÂÚÍË Ë ÌÂ
ÓÚÍ˚‚‡ÈÚ ‰‚ÂˆÛ Ô˜Ë, ˜ÚÓ·˚ ÔÎ‡Ïˇ ÔÓ„‡ÒÎÓ ·ÂÁ
‰ÓÒÚÛÔ‡ ‚ÓÁ‰Ûı‡.
12. KÓ„‰‡ ¬˚ „ÓÚÓ‚ËÚ ÔË˘Û ‚ ÔÓÒۉ ËÁ Ô·ÒÚË͇ ËÎË
·Ûχ„Ë, ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ‚ÓÁ„Ó‡Ìˡ ˜‡˘Â ÍÓÌÚÓÎËÛÈÚÂ
Ô˜¸.
13. ◊ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ ÓÊÓ„Ó‚, Ì Á‡·˚‚‡ÈÚ ‚Á·‡ÎÚ˚‚‡Ú¸
ÂÏÍÓÒÚË Ò ‰ÂÚÒÍËÏ ÔËÚ‡ÌËÂÏ ËÎË ÔÂÂϯ˂‡ÈÚ Ëı
ÒÓ‰ÂÊËÏÓÂ Ë ÔÓ‚ÂˇÈÚ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ÔÂ‰ ÚÂÏ, ͇Í
ÍÓÏËÚ¸ ·ÂÌ͇.
14. ¬Ò„‰‡ ÔÓ‚ÂˇÈÚ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ „ÓÚÓ‚˚ı ·Î˛‰ Ë
̇ÔËÚÍÓ‚ ÔÂʉÂ, ˜ÂÏ ‰‡‚‡Ú¸ Ëı ÍÓÏÛ-ÎË·Ó, ÓÒÓ·ÂÌÌÓ
‰ÂÚˇÏ Ë ÔÓÊËÎ˚Ï Î˛‰ˇÏ. ›ÚÓ ‚‡ÊÌÓ, Ú‡Í Í‡Í ÔÓ‰ÛÍÚ˚ Ë
̇ÔËÚÍË, ̇„ÂÚ˚ ‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ Ô˜Ë, ÔÓ‰ÓÎʇ˛Ú
̇„‚‡Ú¸Òˇ ‰‡Ê ÔÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ÔÓˆÂÒÒ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌˡ
‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ ÔÂ˜Ë Á‡‚Â¯ËÎÒˇ.
15. ¬˚ Ì ‰ÓÎÊÌ˚ ̇„‚‡Ú¸ ‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ ÔÂ˜Ë Ò˚˚Â
ˇÈˆ‡ ‚ ÒÍÓÎÛÔ ËÎË ÌÂÓ˜Ë˘ÂÌÌ˚ ˇÈˆ‡, Ò‚‡ÂÌÌ˚Â
‚ÍÛÚÛ˛, Ú‡Í Í‡Í ÓÌË ÏÓ„ÛÚ ‚ÁÓ‚‡Ú¸Òˇ.
16. ¬Ò„‰‡ ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡ÈÚ Í˚¯ÍÛ ‚ÓÎÌÓ‚Ó‰‡ ‚ ˜ËÒÚÓÏ
ÒÓÒÚÓˇÌËË. œÓÚË‡ÈÚ ‚ÌÛÚÂÌÌË ÒÚÂÌÍË ÔÂ˜Ë Ïˇ„ÍÓÈ
‚·ÊÌÓÈ ÚˇÔÍÓÈ ÔÓÒÎÂ Í‡Ê‰Ó„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ìˡ Ô˜Ë.
≈ÒÎË ¬˚ ÓÒÚ‡‚ËÚ ͇ÔÎË ÊË‡ ËÎË Ï‡Ò· ̇ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË
‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ Í‡ÏÂ˚ Ô˜Ë, ÚÓ ‚ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÈ ‡Á ÓÌË ÏÓ„ÛÚ
ÔÂ„ÂÚ¸Òˇ Ë ‚ ÂÁÛθڇÚ ˝ÚÓ„Ó Á‡‰˚ÏËÚ¸Òˇ ËÎË ‰‡ÊÂ
Á‡„ÓÂÚ¸Òˇ.
17. ÕËÍÓ„‰‡ Ì ̇„‚‡ÈÚ ‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ ÔÂ˜Ë ÊË ËÎË
χÒÎÓ ‰Îˇ ʇÍË ‚Ó ÙËÚ˛Â, Ú‡Í Í‡Í ¬˚ Ì ÏÓÊÂÚÂ
ÍÓÌÚÓÎËÓ‚‡Ú¸ Ëı ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ, Ë Ëı ̇„‚ ÏÓÊÂÚ
ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÂ„Â‚Û ËÎË ‚ÓÁ„Ó‡Ì˲.
18. œË ÔÓ‰Ó„‚‡ÌËË ÊˉÍÓÒÚÂÈ, Ú‡ÍËı Í‡Í ‚Ó‰‡, ÍÓÙÂ, ˜‡È
Ë Ú.Ô, ‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ ÔÂ˜Ë ÏÓÊÂÚ ‚ÓÁÌËÍÌÛÚ¸ ˝ÙÙÂÍÚ
"Á‡Ï‰ÎÂÌÌÓ„Ó Á‡ÍËÔ‡Ìˡ", Ú.Â. ÂÁÍÓ ‚ÒÍËÔ‡ÌËÂ
ÊˉÍÓÒÚË ·ÂÁ ‚ˉËÏ˚ı ÔËÁ̇ÍÓ‚, ÔÓ˝ÚÓÏÛ ÒΉÛÂÚ Ò
ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸˛ ‚˚ÌËχڸ ̇ÔËÚÍË ËÁ Ô˜Ë.
¬Ó ËÁ·ÂʇÌË ÓÊÓ„Ó‚:
‡) Õ ÔÂ„‚‡ÈÚ ̇ÔËÚÍË.
·) Õ Á‡·˚‚‡ÈÚ ‡Áϯ˂‡Ú¸ ̇ÔËÚÍË ÔÂ‰ Ë ‚Ó ‚ÂÏˇ
ÔÓ‰Ó„‚‡Ìˡ.
‚) Õ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÔˇÏÓÛ„ÓθÌ˚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ˚ ËÎË
ÂÏÍÓÒÚË Ò ÛÁÍËÏ „ÓÎ˚¯ÍÓÏ.
„) œÓÒΠÓÍÓ̘‡Ìˡ ÔÓˆÂÒÒ‡ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌˡ ÌÂ
‚˚ÌËχÈÚ ̇ÔËÚÍË ËÁ ÔÂ˜Ë Ò‡ÁÛ, ‰‡ÈÚ ËÏ ÔÓÒÚÓˇÚ¸ ‚
ÔÂ˜Ë Â˘Â ÌÂÍÓÚÓÓ ‚ÂÏˇ.
‰) — ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸˛ ÔÓÏ¢‡ÈÚ ‚ ÂÏÍÓÒÚ¸ Ò Ì‡„ÂÚ˚Ï
̇ÔËÚÍÓÏ ˜‡ÈÌÛ˛ ÎÓÊÍÛ Ë Ú.Ô.
19. À˛‰ˇÏ (‚ Ú.˜. ‰ÂÚˇÏ) Ò Ó„‡Ì˘ÂÌÌ˚ÏË ÙËÁ˘ÂÒÍËÏË,
ÒÂÌÒÓÌ˚ÏË Ë ÛÏÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚˇÏË, ‡ Ú‡ÍÊ ÔË
̉ÓÒÚ‡ÚÍ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ„Ó ÓÔ˚Ú‡ Ë Á̇ÌËÈ ‡Á¯‡ÂÚÒˇ
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òˇ ‰‡ÌÌ˚Ï ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ ÚÓθÍÓ ÔÓ‰
̇·Î˛‰ÂÌËÂÏ Îˈ‡, ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó Á‡ Ëı ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸, Ë
ÔÓÒΠËÌÒÚÛÍڇʇ ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ ‰‡ÌÌÓ„Ó ÔË·Ó‡.
20. Õ ÔÓÁ‚ÓΡÈÚ ‰ÂÚˇÏ Ë„‡Ú¸ Ò ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ.
21. ¬ ÓÚ΢ˠÓÚ Ô˜ÂÈ, ÔÓËÁ‚Ó‰ˇ˘Ëı ÚÓθÍÓ
ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚Û˛ ˝ÌÂ„˲, ÔÂ˜Ë Ò ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ÏË
ÙÛÌÍˆËˇÏË (√Ëθ, KÓÌ‚ÂÍˆËˇ) ‚Ó ‚ÂÏˇ ‡·ÓÚ˚ ‚ ˝ÚËı
ÂÊËχı ÏÓ„ÛÚ Ì‡„‚‡Ú¸Òˇ.
œÓÏ¢‡ˇ ËÎË ‚˚ÌËχˇ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ËÁ Ô˜Ë, ‚Ò„‰‡
ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Á‡˘ËÚÌ˚ÏË Û͇‚ˈ‡ÏË. ¡Û‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚
‚Ó ‚ÂÏˇ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ìˡ ÙÛÌ͈ËË √Ëθ ËÎË KÓÌ‚ÂÍˆËˇ,
ÍÓÔÛÒ ÔÂ˜Ë (ÍÓÏ ԇÌÂÎË ÛÔ‡‚ÎÂÌˡ) Ú‡ÍÊ ÏÓÊÂÚ
̇„‚‡Ú¸Òˇ Ë Ò ‚̯ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ˚.

Содержание

Похожие устройства

СЕЕМ 56 61 77 56 6Ь77 35 2011 1 2 28 9 55 АМ п 2 Меры безопасности Внимательно прочитайте данную информацию и сохраните для обращения в дальнейшем При эксплуатации микроволновой печи соблюдайте пожалуйста общие меры безопасности по обращению с электроприборами и нижеуказанные правила в частности ВНИМАНИЕ Чтобы свести к минимуму риск возникновения ожогов возгорания травм облучения поражения электрическим током соблюдайте пожалуйста нижеприведенные правила 1 Используйте печь строго по назначению для приготовления пищи Не сушите в печи одежду бумагу и детям и пожилым людям Это важно так как продукты и напитки нагретые в микроволновой печи продолжают т п не используйте печь для стерилизации нагреваться даже после того как процесс приготовления в микроволновой печи завершился 2 Не включайте пустую печь так как это может привести к повреждению печи 15 Вы не должны нагревать в микроволновой печи сырые яйца в скорлупе или неочищенные яйца сваренные 3 Не пользуйтесь внутренней камерой печи для хранения вкрутую так как они могут взорваться каких либо вещей таких как бумага поваренные книги кухонная посуда и т п 16 Всегда поддерживайте крышку волновода в чистом состоянии Протирайте внутренние стенки печи мягкой 4 Не пользуйтесь печью не установив в неё стеклянный влажной тряпкой после каждого использования печи поднос Удостоверьтесь что поднос правильно установлен на вращающуюся подставку Если Вы оставите капли жира или масла на поверхности внутренней камеры печи то в следующий раз они могут 5 Снимайте крышки с посуды прежде чем поместить перегреться и в результате этого задымиться или даже загореться посуду в микроволновую печь 6 Во избежание утечки микроволнового излучения не 17 Никогда не нагревайте в микроволновой печи жир или оставляйте посторонние предметы между дверцей и корпусом печи масло для жарки во фритюре так как Вы не можете контролировать их температуру и их нагрев может 7 Не используйте бумажную посуду из вторичного сырья привести к перегреву или возгоранию она может содержать легковоспламеняющиеся примеси 18 При подогревании жидкостей таких как вода кофе чай 8 Не готовьте в печи воздушную кукурузу за исключением и т п в микроволновой печи может возникнуть эффект случаев когда для её приготовления используются замедленного закипания т е резкое вскипание приспособления допускающие использование в жидкости без видимых признаков поэтому следует с микроволновой печи или она куплена в упаковке специально рекомендованной фирмой изготовителем осторожностью вынимать напитки из печи Во избежание ожогов для микроволновых печей а Не перегревайте напитки 9 Не готовьте в печи продукты покрытые оболочкой б Не забывайте размешивать напитки перед и во время подогревания такие как яичные желтки картофель куриную печень и т д предварительно не проколов вилкой их оболочку в Не используйте прямоугольные контейнеры или емкости с узким горлышком несколько раз 10 Не готовьте воздушную кукурузу дольше чем это указано изготовителем обычно время её приготовления г После окончания процесса приготовления не вынимайте напитки из печи сразу дайте им постоять в печи еще некоторое время составляем около 3 минут Более длительное приготовление не приведет к увеличению объема д С осторожностью помещайте в емкость с нагретым воздушной кукурузы но может привести к её напитком чайную ложку и т п обугливанию и возгоранию К тому же поднос для приготовления может стать 19 Людям в т ч детям с ограниченными физическими сенсорными и умственными способностями а также при слишком горячим или расколоться недостатке необходимого опыта и знаний разрешается 11 Если Вы заметили что из печи идет дым выключите печь или отсоедините сетевой шнур от розетки и не пользоваться данным устройством только под наблюдением лица ответственного за их безопасность и после инструктажа по использованию данного прибора открывайте дверцу печи чтобы пламя погасло без доступа воздуха 20 Не позволяйте детям играть с устройством 12 Когда Вы готовите пищу в посуде из пластика или 21 В отличие от печей производящих только бумаги во избежание возгорания чаще контролируйте микроволновую энергию печи с дополнительными функциями Гриль Конвекция во время работы в этих печь 13 Чтобы избежать ожогов не забывайте взбалтывать емкости с детским питанием или перемешивайте их режимах могут нагреваться содержимое и проверяйте температуру перед тем как Помещая или вынимая продукты из печи всегда пользуйтесь защитными рукавицами Будьте осторожны кормить ребенка во время использования функции Гриль или Конвекция 14 Всегда проверяйте температуру готовых блюд и корпус печи кроме панели управления также может напитков прежде чем давать их кому либо особенно нагреваться и с внешней стороны СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНФОРМАЦИЮ 2

Скачать