Hansa AMM20BIH 800 Вт серебристый Инструкция по эксплуатации онлайн [3/108] 299369
![Hansa AMM20BIH 800 Вт серебристый Инструкция по эксплуатации онлайн [3/108] 299369](/views2/1358264/page3/bg3.png)
3
сОдЕрЖанИЕ
МЕры прЕдОстОрОЖнОстИ 5
рЕкОМЕндацИИ пО тЕХнИкЕ БЕЗОпаснОстИ пОлЬЗОВнИя 5
БЕЗОпаснОстЬ 6
устанОВка ЗаЩИты От ЗаМыканИя 8
пОсуда 8
устанОВка МИкрОВОлнОВОй пЕЧИ 10
устанОВка ВраЩатЕлЬнОй тарЕлкИ 11
устанОВка 11
эксплуатацИя 12
устранЕнИЕ нЕдОстаткОВ 20
ЗаклЮЧИтЕлЬныЕ кОММЕнтарИИ 20
ЧИстка 21
ГарантИя 21
МаЗМұны
сақтық Шаралары 22
қОлдану қауІпсІЗдІГІ тЕХнИкасы БОйынШа кЕҢЕстЕр 22
қауІпсІЗдІк 23
тұйықталудан қОрғауды Орнату 25
ыдыс 25
МИкрОтОлқынды пЕШтІ Орнату 27
айналатын тӘрЕлкЕнІ Орнату 28
Орнату 28
пайдалану 29
ақауларды ЖОЮ 37
қОрытынды тҮсІнІктЕМЕлЕр 37
таЗалау 38
кЕпІлдІк 38
INHALT
SICHERHEITSHINWEISE 39
SICHERHEITSHINWEISE 39
SICHERHEITSHINWEISE 40
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 42
GESCHIRR 42
MIKROWELLENAUSSTATTUNG 44
INSTALLIERUNG DES DREHTELLERS 44
INBETRIEBNAHME DER MIKROWELLE 45
BEDIENUNG 46
STÖRUNGEN 54
SCHLUSSBEMERKUNGEN 54
REINIGUNG 55
GARANTIE 55
Содержание
- Amm 20bi h 1
- Figyelem a készülék csakis háztartásbeli használatra készült a gyártó fenntartja magának a jogot azon újítások bevezetésére melyek nem befolyásolják a készülék működését 2
- Mielőtt hozzákezdene a sütő használatához olvassa el figyelmesen a jelen használati utasítást majd pedig tegye el olyan helyre ahol kéznél lesz hogy a jövőben is tudja tanulmányozni ha ön betartja a használati utasításban foglaltakat ezzel biztosítja a sütő sokáig tartó problémamentes használatát 2
- Înainte de a începe folosirea cuptorului cu microunde citiţi cu atenţie prezenta instrucţiune de deservire şi apoi păstraţi o pentru a o putea folosi în viitor în caz de nevoie dacă veţi respecta cele cuprinse în instrucţiune veţi asigura mulţi ani de funcţionare fiabilă a cuptorului cu microunde achiziţionat 2
- Внимание устройството е предназначено единствено за битови нужди производителят си запазва правото да прави промени които не влияят на работата на устройството 2
- Меры предосторожности 5
- Рекомендации по технике безопасности пользовния 5
- Безопасность 6
- Рекомендации по технике безопасности пользовния 6
- Безопасность 7
- Распаковка после эксплуатации 7
- Посуда 8
- Установка защиты от замыкания 8
- Материалы которые можно использовать в микроволновой печи 9
- Материалы которые нельзя использовать в микроволновой печи 9
- Посуда 9
- Посуда 10
- Установка микроволновой печи 10
- Доступные поверхности могут быть горячими во время работы микроволновой печи 11
- Установка 11
- Установка вращательной тарелки 11
- Внимание если часы не будут установлены то некоторые функции оборудования не будут действовать если во время установки часов в течение 5 минут не будет выполнена какая либо операция часы автоматически перейдут в предыдущий режим 12
- Когда микроволновая печь будет подключена к электророзетке на табло появиться значение 0 00 звонок издаст звуковой сигнал затем следует 12
- Нажать цифры часов мигают 12
- Нажать чтобы закончить установку часов 12
- Повернуть чтобы установить цифры минут от 0 до 59 12
- Повернуть чтобы установить цифры часов от 0 до 23 12
- Установка часов 12
- Эксплуатация 12
- Обслуживание 13
- Обслуживание 14
- Обслуживание 15
- Обслуживание 16
- Обслуживание 17
- 200 гр 400 гр или 600 гр 18
- В режиме наблюдения нажать на табло появится 200 18
- Нажать несколько раз или повернуть чтобы выбрать вес блюда 18
- Нажать чтобы начать работу микроволновой печи 18
- Обслуживание 18
- Поддержание тепла 18
- Обслуживание 19
- Заключительные комментарии 20
- Устранение недостатков 20
- Гарантия 21
- Данной информацией производитель свидетельствует что настоящая продукция соответствует основным требованиям нижеперечисленных европейских директив директива о низком напряжении 2006 95 we 21
- Директива электромагнетической совместимости 2004 108 we 21
- Заключительные комментарии 21
- На основании вышеуказанного на данном изделии имеется знак и присвоена декларация 21
- Производитель свидетельствует 21
- Соответствия выдаваемая организациями контролирующими рынок 21
- Чистка 21
- Сақтық шаралары 22
- Қолдану қауіпсіздігі техникасы бойынша кеңестер 22
- Қауіпсіздік 23
- Қолдану қауіпсіздігі техникасы бойынша кеңестер 23
- Орамадан шығару пайдаланып болғаннан кейін 24
- Қауіпсіздік 24
- Тұйықталудан қорғауды орнату 25
- Ыдыс 25
- Микротолқынды пеште қолдануға болатын материалдар 26
- Микротолқынды пеште қолдануға болмайтын материалдар 26
- Ыдыс 26
- Микротолқынды пешті орнату 27
- Ыдыс 27
- Айналатын тәрелкені орнату 28
- Орнату 28
- Қолжетімді беттер микротолқынды пеш жұмысы барысында ыстық болуы мүмкін 28
- Басыңыз сағаттың сандары жыпылықтайды 29
- Ден 23 ке дейінгі сағаттың сандарын орнату үшін бұраңыз 29
- Ден 59 ға дейінгі минуттың сандарын орнату үшін бұраңыз 29
- Микротолқынды пеш электр розеткасына жалғанған кезде көрсеткіш тақтада 0 00 мәні пайда болады қоңырау дыбыстық белгі береді сосын келесіні орындау қажет 29
- Назар аударыңыз егер сағат орнатылмаса жабдықтың кейбір функциялары іске қосылмайды егер сағатты орнату барысында 5 минут ішінде қандай да бір операция орындалмаса сағат автоматты түрде алдыңғы режімге көшеді 29
- Пайдалану 29
- Сағатты орнату 29
- Сағаттың орнатымын аяқтау үшін басыңыз 29
- Пайдалану 30
- Пайдалану 31
- Пайдалану 32
- Пайдалану 33
- Пайдалану 34
- Бақылау режімінде басыңыз көрсеткіш таңбада 200 пайда болады 35
- Жылуды ұстау 35
- Микротолқынды пештің жұмысын бастау үшін басыңыз 35
- Пайдалану 35
- Рет басыңыз немесе бұраңыз 35
- Тағамның салмағын таңдау үшін 200 гр 400 гр немесе 600 гр бірнеше 35
- Пайдалану 36
- Ақауларды жою 37
- Қорытынды түсініктемелер 37
- 2004 108 we электромагниттік үйлесімділіктің басшылық нұсқауының негізгі 38
- Кепілдік 38
- Осы ақпаратпен өндіруші осы өнімнің төменде аталған еуропалық басшылық нұсқаулардың 2006 95 we төменгі кернеу туралы басшылық нұсқауының 38
- Тазалау 38
- Талаптарына сәйкес келетінін куәландырады жоғарыда аталғанның негізінде осы бұйымда белгісі бар және бұйымға нарықты бақылайтын 38
- Қорытынды түсініктемелер 38
- Ұйымдармен берілетін сәйкестік декларациясы берілген udostępniana organom nadzorującym rynek 38
- Өндіруші куәландырады 38
- Sicherheitshinweise 39
- Sicherheitshinweise 40
- Entsorgung der verpackung entsorgung des altgerätes 41
- Sicherheitshinweise 41
- Elektrischer anschluss 42
- Geschirr 42
- Geschirr 43
- Materialien die in der mikrowelle nicht verwendet dürfen 43
- Materialien die in der mikrowelle verwendet dürfen 43
- Geschirr 44
- Installierung des drehtellers 44
- Mikrowellenausstattung 44
- Die oberflächen können während des betriebs heiß werden 45
- Inbetriebnahme der mikrowelle 45
- Bedienung 46
- Dieses mikrowellengerät wurde zur einstellung der parameter beim garen oder aufwärmen mit moderner elektronischer steuerung ausgestattet 46
- Bedienung 47
- Mikrowellen leistung 100 80 50 30 10 47
- Symbol im display p100 p80 p50 p30 p10 47
- Bedienung 48
- Auftauen defrost nach zeit 49
- Auftauen nach zeit angezeigt 49
- Bedienung 49
- Drehen sie den drehknopf um die auftauzeit im bereich von 00 05 do 95 00 einzustellen 49
- Drücken sie die taste um den auftauvorgang zu starten 49
- Drücken sie zweimal die taste im display wird das symbol def2 49
- Bedienung 50
- Bedienung 51
- Bedienung 52
- Drücken sie die taste um den vorgang zu beginnen 52
- Drücken sie mehrmals die taste oder drehen sie den drehknopf um das 52
- Gewicht 200g 400g oder 600g zu wählen 52
- Im stand by zustand drücken sie die taste im display wird 200 angezeigt 52
- Wärmeerhaltung 52
- Bedienung 53
- Schlussbemerkungen 54
- Störungen 54
- Ce konformitätserklärung 55
- Der hersteller dieses produktes erklärt hiermit in alleiniger verantwortung dass dieses produkt den ein schlägigen grundlegenden anforderungen der nachfolgenden eu richtlinien entspricht niederspannungsrichtlinie 2006 95 we richtlinie 2004 108 we zur elektromagnetischen verträglichkeit das gerät ist mit dem zeichen gekennzeichnet und verfügt über eine konformitätserklärung zur ein 55
- Garantie 55
- Reinigung 55
- Schlussbemerkungen 55
- Sichtnahme durch die zuständigen marktüberwachungsbehörden 55
- Indicaţii cu privire la siguranţa de utilizare 56
- Mijloace de precauţie 56
- Indicaţii cu privire la siguranţa de utilizare 57
- Siguranţa 57
- Despachetare retragerea din exploatare 58
- Siguranţa 58
- Instalarea circuitului de protecţie 59
- Materiale care nu pot fi folosite în cuptorul cu microunde 60
- Materiale care pot fi folosite în cuptorul cu microunde 60
- Setarea cuptorului 61
- Instalare 62
- Instalarea platoului rotativ 62
- Suprafeţele accesibile pot fi fierbinţi în timpul funcţionării 62
- Apăsaţi cifrele minutelor vor sclipi 63
- Apăsaţi cifrele orei vor licări 63
- Apăsaţi pentru a sfârşi setarea orei 63
- Atenţie dacă ceasul nu va fi setat unele funcţii ale dispozitivului nu vor funcţiona dacă în timpul setării ceasului timp de 5 minute nu va fi efectu ată nici o operaţiune ceasul va trece automat la starea de înainte 63
- Când cuptorul cu microunde este deja cuplat la priză pe display va apărea 00 00 buzer ul va emite semnalul biip apoi trebuie să 63
- Deservir 63
- Rotiţi pentru a apăsa cifrele orei de la 0 la 23 63
- Rotiţi pentru a seta cifrele minutelor de la 0 la 59 63
- Setarea orei 63
- Deservir 64
- Deservir 65
- Deservir 66
- Deservir 67
- Deservir 68
- 200g 400g sau 600g 69
- Apăsaţi de câteva ori sau rotiţi pentru a alege greutatea alimentelor 69
- Apăsaţi pentru a porni funcţionarea aparatului 69
- Deservir 69
- Susţinerea căldurii 69
- În starea de standby apăsaţi pe display se va ivi 200 69
- Deservir 70
- Depanare 71
- Observaţii finale 71
- Curăţare 72
- Declaraţia producătorului 72
- Garanţia 72
- La dispoziţia organelor de supraveghere a pieţei 72
- Observaţii finale 72
- Prin prezenta producătorul declară că acest produs îndeplineşte cerinţele de bază ale directivelor europe ne menţionate în continuare directiva cu privire la joasa tensiune 2006 95 ce directiva cu privire la compatibilitatea electromagnetică 2004 108 ce şi de aceea produsul a fost marcat cu simbolul şi a fost emisă declaraţie de conformitate care este pusă 72
- Biztonsági óvintézkedések 73
- Biztonságos használattal kapcsolatos előírások 73
- Biztonság 74
- Biztonságos használattal kapcsolatos előírások 74
- Biztonság 75
- Kipakolás selejtezés 75
- Edények 76
- Védelmi áramkör telepítése 76
- Azok az anyagok amiket használni lehet a mikrohullámú sütőben 77
- Azok az anyagok amiket nem lehet használni a mikrohullámú sütőben 77
- Edények 77
- A forgótányér felszerelése 78
- A mikrohullámú sütő beállítása 78
- Edények 78
- Az elérhető felületek forróak lehetnek a készülék működése közben 79
- Felszerelés 79
- Az óra beállítása 80
- Csavarja el hogy be tudja állítani a perc számjegyeit 0 és 59 közötti 80
- Csavarja el hogy be tudja állítani az óra számjegyeit a 0 és 23 közötti 80
- Figyelem ha az óra nem lesz megfelelően beállítva a készülék néhány funkciója nem lesz elérhető ha az óra beállítása közben öt percen keresz tül nem változik semmilyen beállítás az óra automatikusan visszatér az előző állapothoz 80
- Ha a mikrohullámú sütő áramhoz lesz csatlakoztatva a kijelzőn megjelenik a 0 00 érték a beépített síp egy biip hangjelzést hallat majd pedig a követke zők a teendők 80
- Használat 80
- Nyomja meg a az óra számjegyei villognak 80
- Nyomja meg a hogy befejezze az óra beállítását 80
- Nyomja meg a számjegyek villognak 80
- Tartományban 80
- Használat 81
- Használat 82
- Használat 83
- Használat 84
- Használat 85
- A készenléti állapotban nyomja meg a s a kijelzőn megjelenik a 200 86
- Az étel súlyát 200g 400g illetve 600g 86
- Használat 86
- Hőmérséklet megtartása 86
- Nyomja meg a s a készülék elkezdi a melegítést 86
- Nyomja meg többször a vagy csavarja el a hogy ki tudja választani 86
- Használat 87
- Hibák elhárítása 88
- Záró rendelkezések 88
- 2004 108 ec elektromágneses kompatibilitás direktíva 2004 108 ec elektromágneses kompatibilitás direktíva 89
- A gyártó ezennel kijelenti hogy a termék megfelel a következő eu direktíváknak 2006 95 ec alacsony feszültségű direktíva 89
- A gyártó nyilatkozata 89
- Ezért is a terméket jellel látta el és egy megfelelőségi nyilatkozatot adott ki hozzá amelyet a tagor 89
- Garancia 89
- Szágok piacfelügyelő hatóságai rendelkezésére bocsátott 89
- Tisztítás 89
- Záró rendelkezések 89
- Предпазни мерки 90
- Указания касаещи безопасността при използването на уреда 90
- Безопасност 91
- Указания касаещи безопасността при използването на уреда 91
- Безопасност 92
- Разопаковане извеждане от експлоатация 92
- Инсталиране на защитна верига 93
- Съдове 93
- Материали които могат да бъдат използвани в микровълнова фурна 94
- Материали които не могат да бъдат използвани в микровълнова фурна 94
- Съдове 94
- Инсталиране на въртящата се чиния 95
- Поставяне на печката 95
- Съдове 95
- Инсталиране 96
- Някои повърхности могат да бъдат горещи по време на работа 96
- Завъртете бутона за да настроите цифрите на минутите 0 59 97
- Завъртете бутона за да настроите цифрите на часовете 0 23 97
- Настройка 97
- Настройка на часовника 97
- Натиснете за да приключите с настройката на часовника 97
- Натиснете цифрите на минутите мигат 97
- Натиснете цифрите на часовете мигат 97
- Обслужване 97
- След като микровълновата печка бъде включена в контакта на дисплея се появява 0 00 устройството издава звуков сигнал biip тогава трябва да 97
- Обслужване 98
- Обслужване 99
- Обслужване 100
- Обслужване 101
- Обслужване 102
- В режим на готовност натиснете докато на дисплея се появи 200 103
- Многократно натиснете или завъртете за да изберете теглото на 103
- Натиснете за да стартирате уреда 103
- Обслужване 103
- Поддържане на топлина 103
- Храната 200 грама 400 грама или 600 грама 103
- Обслужване 104
- Заключителни забележки 105
- Премахване на повреди 105
- Гаранция 106
- Декларация на производителя 106
- Заключителни забележки 106
- Почистване 106
- Производителят декларира че продуктът отговаря на съществените изисквания на европейските директиви изброени по долу директива 2006 95 ео за ниско напрежение директива 2004 108 ео за електромагнетична компатибилност и поради това продуктът е маркиран с и му е издадена декларация за съответствие на 106
- Разположение на надзорните органи на пазара 106
Похожие устройства
- Shop-Vac Pro 40-I 9273442 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭДВ ДА 622-02 К15 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PCG1120 КОРИЧНЕВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KRM 640 C Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-FP 1025 белый Руководство пользователя
- Saturn ST-FP 1050 белый Руководство пользователя
- Zanussi ZACM-09 DV/H/A 16/N1 Инструкция по эксплуатации
- Medisana MC 825 Инструкция по эксплуатации
- Shop-Vac Pro 25 9273142 Инструкция по эксплуатации
- Brother Comfort 60 E Белая Инструкция по эксплуатации
- Zimber ZM-11025 Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJ-B236ZRSL Инструкция по эксплуатации
- Singer Talent 3323 Белая Инструкция по эксплуатации
- Janome Memory Craft 5200 Белая Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSWI-09HN1/EP/15Y Инструкция по эксплуатации
- Endever Skyline MB-50 Инструкция по эксплуатации
- Singer Promise 1409 Белая Инструкция по эксплуатации
- BBK Stilista BST5001 Синий Руководство по эксплуатации
- BBK Primavera BST1025 Черный Инструкция по эксплуатации
- Janome JT1108 Бело-желтая Инструкция по эксплуатации