Thomas TWIN T1 TURBO [11/24] Сопутствующие товары специальные принадлежности
![Thomas TWIN T1 TURBO [11/24] Сопутствующие товары специальные принадлежности](/views2/1194901/page11/bgb.png)
11
Сопутствующие товары /
специальные принадлежности
Для Вашего THOMAS TWIN AQUAFILTER предлагается обширный
ассортимент специальных принадлежностей и сопутствующих
товаров.
Вы можете подробнее узнать об этом ассортименте, отправив
прилагаемую почтовую карточку, или обратившись в
специализированный магазин или непосредственно в заводскую
службу сервиса THOMAS.
Указание!
Только при использовании фирменных принадлежностей THOMAS
могут быть гарантированы функции прибора и эффективность
чистки.
Ради окружающей среды
Не выбрасывайте просто так упаковочный материал и отслужившие
приборы!
Упаковка:
c Упаковочный картон можно сдать в макулатуру;
c Пакет из полиэтилена (PE) сдавайте в сборный пункт для
переработки.
Утилизация прибора по окончании срока службы:
c Утилизируйте прибор согласно местным предписаниям,
предварительно отрезав выдернутую из розетки электросети
вилку сетевого шнура.
Этот символ, «перечеркнутый мусорный бак», на изделии
или на его упаковке означает, что с изделием следует
обращаться не как с обычным мусором, а необходимо
сдавать его на сборный пункт для утилизации
электрических и электронных приборов.
Надлежащей утилизацией данного изделия Вы внесете свой вклад
в защиту окружающей среды и здоровья людей. Неправильная
утилизация создает опасность для окружающей среды и здоровья
людей.
Дальнейшую информацию об утилизации данного изделия Вы можете
получить в Вашем муниципалитете, в фирме осуществляющей у Вас
уборку мусора или в магазине, где Вы купили данное изделие .
Контактные данные указаны на обороте.
Служба сервиса
Справьтесь продавца Вашего магазина, в какой центр сервис
фирмы THOMAS Вам следует обращаться.
Сообщите ему также данные с паспортной таблички Вашего
THOMAS TWIN AQUAFILTER.
Для обеспечения безопасности прибора все ремонтные работы,
особенно электромеханических узлов, должны проводиться
только специалистами-электриками.
В случае неполадок Вам следует обратиться в Ваш
специализированный магазин или непосредственно в
заводскую службу сервиса THOMAS.
Контактные данные указаны на обороте.
Дата изготовления:
см. фирменную табличку, расположенную на нижней стороне прибора
Кат. №: xxxxxxxx _ _ _ _
(день недели) (календнеделя) (год)
Гарантия
Независимо от гарантийных обязательств продавца, вытекающих из
договора о купле-продаже, мы предоставляем гарантию для данного
прибора согласно нижеприведенным условиям.
1. Гарантийный срок составляет 24 месяца – отсчет времени
начинается с дня поставки первому конечному потребителю. Он
сокращается при профессиональном или подобном использовании
прибора до 12 месяцев. Для предъявления претензий на гарантию
необходимо предоставить квитанцию о покупке.
2. Во время срока действия гарантии мы устраняем все важнейшие
неполадки в работе, причиной которых действительно было
недоброкачественное исполнение или дефекты материала, по
нашему выбору путем ремонта неисправных деталей или их замены.
Замененные детали переходят в нашу собственность. Гарантия не
распространяется на хрупкие детали из стекла или пластмассы,
лампы. О неисправностях во время срока гарантии необходимо
немедленно сообщать нам. Затраты на замену деталей для
устранения неисправностей в работе, а также на рабочее время,
возникшие во время срока гарантии, не ставятся в счет. Затраты,
возникающие при неправомерном пользовании нашей службой
сервиса, несет заказчик. Работы по ремонту, выполняемые у
заказчика или на месте установи, могут быть затребованы только
для крупных приборов. Прочие приборы должны передаваться в
ближайший офис службы сервиса, в авторизованную мастерскую,
или должны отсылаться на завод.
3. Обязанность предоставления гарантии не вызывается
малозначительными отклонениями, которые не оказывают
влияния на ценность и пригодность прибора к работе, ущербом,
возникающим в результате химического и электрохимического
воздействия воды, а также при аномальных условиях
окружающей среды. Нет права на предоставление гарантии при
повреждениях, возникающих в результате обычного износа, а
также при несоблюдении руководства по эксплуатации или при
ненадлежащем использовании прибора.
4. Право на предоставление гарантии теряется, если лица,
неуполномоченные нами, осуществляли вмешательства в прибор
или выполняли его ремонт.
5. Гарантийные услуги не оказывают влияния на продление или на
возобновление гарантийного срока для прибора в целом или для
установленных деталей. Гарантийный срок установленных деталей
завершается вместе с гарантийным сроком прибора в целом.
6. Дальнейшие претензии, в особенности связанные с возмещением
ущерба, возникшего вне прибора – если ответственность не
предписывается законом – исключаются.
После завершения гарантийного срока мы предлагаем Вам услуги
нашей службы сервиса. Пожалуйста, обратитесь в магазин, где Вы
приобрели прибор, или непосредственно в нашу службу сервиса.
Содержание
- Pуководство по эксплуатации інструкція 1
- T 1 helper 1
- Зміст 2
- Содержание 2
- Дети в возрасте от 8 лет и старше а также лица со сниженными физическими сенсорными или ментальными способностями либо не обладающие достаточным опытом и или знаниями могут пользоваться этим пылесосом при том условии что они работают под присмотром или были проинструктированы о безопасном обращении с прибором и осознали связанные с его использованием опасности играть с прибором детям запрещено заниматься очисткой и обслуживанием прибора детям без присмотра запрещено 3
- Мы поздравляем вас 3
- Перед первым включением 3
- Указания по мерам безопасности 3
- Trockensaugen 4
- Waschsaugen 5
- Краткое руководство в картинках влажная уборка коротка інструкція вологе прибирання 5
- Первое знакомство 6
- Адаптер для твердых напольных покрыти 7
- Всасывающий шланг 23 с креплением запорного вентиля 24a и мех регулированием силы всасывания 25 7
- Вставка для защиты от расплескивания состоящая из 2 часте 7
- Зажима для крепления распылительного шланга на телескопической всасывающей трубе 7
- Изменяемая по высоте телескопическая всасывающая труба с фиксатором для стояночного положения 7
- Комплект аква фильтра 11 с губчатым фильтром 11а и всасывающим фильтром 11b 7
- Крепежных клипсы для крепления экстракционного шланга на всасывающем шланге 7
- Насадка для мягкой мебел 7
- Насадка для паркетных поло 7
- Пазы стыки щели 7
- Переключаемая насадка для полов всех видо 7
- Принадлежности 7
- Резервуар для грязной воды 12 включая мокрый фильтр 12а и поплавок 12b 7
- Стулья диван сиденья машины щелевая насадк 7
- Таблица возможностей использования 7
- Экстракционная насадка для ковров включая шланг для подачи свежей вод 7
- Экстракционная трубка с запорным вентилем 24 и кольцами для монтажа на шланг 7
- Информация для использования 8
- Механическое регулирование силы всасывания 8
- Общие указания 8
- Парковка стояночное положение 8
- Подготовка аква фильтра к работе 8
- Сухая уборка пыли 8
- Хранение принадлежностей 8
- Absaugen und aufrichten 9
- Arbeitsrichtung 9
- Einsprühen 9
- Lösen und auswaschen 9
- Влажная уборка 9
- Влажная уборка cбор жидкостей 9
- Информация для использования 9
- Очистка и уход 10
- После влажной уборки сбора жидкостей 10
- После уборки пыли 10
- Система аква фильтра 10
- Чистка полов с твердым покрытием 10
- Гарантия 11
- Ради окружающей среды 11
- Служба сервиса 11
- Сопутствующие товары специальные принадлежности 11
- Что делать если 12
- Перше знайомство 13
- Аксесуари 14
- Таблиця можливості використання 14
- Вказівки з техніки безпеки 15
- Вітаємо вас 15
- Перед першим використанням 15
- Уважно прочитайте наведену нижче інформацію йдеться про важливі вказівки щодо безпеки вико ристання та технічного обслуговування пристрою зберігайте інструкцію в надійному місці у разі пере дачі пристрою іншому користувачу передайте йому інструкцію 15
- Цей пристрій дозволено використовувати дітям від 8 років та особам з обмежени ми фізичними сенсорними або розумови ми можливостями недоліком досвіду та або знань лише в тому випадку якщо за ними здійснюється нагляд якщо вони були проінструктовані щодо безпечного вико ристання пристрою та зрозуміли існуючі небезпеки не дозволяйте дітям гратися з пристроєм дітям без нагляду дорослих заборонено очищувати пристрій та прово дити роботи з технічного обслуговуван ня за які відповідає користувач 15
- C не використовуйте twin aquafilter для сухого прибирання якщо система аквафільтра не встановлена відповідно до інструкції це може призвести до пошкодження пристрою 16
- C не збирайте у великих кількостях дрібний пил наприклад какао порошок муку тощо 16
- C під час сухого прибирання не збирайте рідини у великих кількостях 16
- Інформація щодо використання 16
- Загальні вказівки 16
- Зберігання аксесуарів 16
- Збір пилу 16
- Знімання всмоктувального шланга 16
- Механічний регулятор всмоктування 16
- Положення паркування 16
- Приєднання всмоктувального шланга 16
- Підготовка аквафільтра 16
- Absaugen und aufrichten 17
- Arbeitsrichtung 17
- Einsprühen 17
- Lösen und auswaschen 17
- Інформація щодо використання 17
- Вологе прибирання 17
- Вологе прибирання збір рідин 17
- Для догляду за корпусом пристрою використовуйте воло гу м яку тканину 18
- Для цього відкрийте кришку і поверніть її у вертикальне для цього відкрийте кришку і поверніть її у вертикальне положення натискайте кришку вперед доки вона не висковзне з шарніру потім заберіть кришку спрямовуючи її вгору 18
- Дістаньте аквафільтр 11 за ручку із контейнера для брудної води і вилийте брудну воду наприклад у туалет 18
- Дістаньте губчастий фільтр 11а для цього злегка потягніть рамку аквафільтра вгору а потім відведіть у сторону 18
- За допомогою пилососа thomas twin aquafilter можна збирати розлиті безпечні рідини на основі води наприклад воду каву тощо 18
- Збір рідин 18
- Очищення підлоги з твердим покриттям 18
- Очищення та догляд 18
- Після вологого прибирання збору рідин 18
- Після збору пилу 18
- Система аквафільтра 18
- Щоб полегшити очищення кришку корпуса можна зняти з пристрою 18
- Виконуйте очищення відповідно до умов використання та ефективності всмоктування але мінімум раз на півроку 19
- Вкладаючи свій внесок у правильну утилізацію цього виробу ви захищаєте довкілля та здоров я співгромадян неправильна утилізація ставить під загрозу довкілля та здоров я людей 19
- Гарантійний термін становить 24 місяці з моменту постачання першому кінцевому споживачеві він скорочується в разі комерційного або аналогічного використання пристрою до 12 місяців для пред явлення гарантійних претензій необхідно надати торговий чек 19
- Гарантія 19
- Заміну мікрофільтра mka 18 слід виконувати кожні півроку 19
- Захист довкілля 19
- Значок на виробі або його упаковці вказує на те що цей виріб не можна прирівнювати до звичайних побутових відходів його слід здати у пункт збору електричних та електронних приладів непридатних для подальшого використання 19
- Подальшу інформацію про утилізацію цього виробу можна отримати в місцевих органах влади на підприємствах які відповідають за вивезення сміття або у магазині де ви придбали виріб 19
- Сервіс 19
- Супутні товари спеціальні аксесуари 19
- Що робити якщо 20
- Ga 06 16 24
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 0 2735 788 0 telefax 49 0 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 24
- Www robert thomas net 24
- Служба сервиса customer service 24
Похожие устройства
- Samsung Air Track SC-4520 Инструкция по эксплуатации
- Аксион СЦ 32.01 Белый Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-HB412 Темно-синий Руководство по эксплуатации
- Candy MIC 201 EX Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA 23B222E Белый Инструкция по эксплуатации
- Polaris PKSH 0608 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA 23B252E Нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-HD309 красный гранат Руководство по эксплуатации
- Scholl Velvet Smooth Summer Edition (3027732) Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-HD309 розовый опал Руководство по эксплуатации
- Smile ER 3211 Серебристая Инструкция по эксплуатации
- Supra HSS-1120 Синий Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-HD312 розовый опал Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-HD310 красный рубин Руководство по эксплуатации
- Remington Shine Therapy CI53W Белый, голубой Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2416OG ОРАНЖЕВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Scarlett Top Style SC-HS60498 Розовый, черный Инструкция по эксплуатации
- Touchbeauty NAIL BEAUTY KIT AS-1002 PINK Инструкция по эксплуатации
- Smile НСМ 3101 Инструкция по эксплуатации
- Supra PHS-2030N красный Инструкция по эксплуатации