AOS U650 Black [5/16] Aos_u600_u650_page_104 tif
Содержание
- Aos u600 u650 1
- Aos_u600_u650_page_001 tif 1
- Aos_u600_u650_page_101 tif 2
- Aos_u600_u650_page_102 tif 3
- Инструкция по эксплуатации 3
- Общие сведения 3
- Правила безопасной эксплуатации 3
- Aos_u600_u650_page_103 tif 4
- Aos_u600_u650_page_104 tif 5
- Заполнение резервуара водой 5
- Начало эксплуатации 5
- Перед началом эксплуатации 5
- Устройство увлажнителя 5
- Aos_u600_u650_page_105 tif 6
- Устройство для обеспечения высокого качества испаряемой воды рекомендуемый дополнительный аксессуар 6
- Aos_u600_u650_page_106 tif 7
- А включение выключение 7
- В гигростат регулировка влажности 7
- Е индикатор уровня воды красный 7
- И затемненный режим дисплея 7
- Индикатор предварительного нагрева 7
- Использование добавок 7
- Оооооооо 7
- С работа с предварительным нагревом воды 7
- Управление 0600 7
- Управление 0650 7
- Aos_u600_u650_page_107 tif 8
- D регулировка интенсивности увлажнения 8
- F автоматический itc intelligent 8
- G индикатор таймера 8
- I индикатор предварительного нагрева 8
- J индикатор автоматического режима 8
- L индикация уровня воды 8
- N индикатор яркости дисплея 8
- Temperature compensation 8
- Е работа с предварительным нагревом воды 8
- К индикатор ночного режима zzz 8
- М индикатор чистки 8
- Н индикатор интенсивности увлажнения 8
- Ночной режим zzz 8
- С таймер 8
- Aos_u600_u650_page_108 tif 9
- Уход и чистка 9
- Aos_u600_u650_page_109 tif 10
- Внимание 10
- Aos_u600_u650_page_110 tif 11
- Вариант 1 замена ионообменной смолы гранулята 11
- Вариант 2 замена картриджа 11
- Замена картриджа для деминерализации воды 11
- Aos_u600_u650_page_111 tif 12
- Aos_u600_u650_page_112 tif 13
- Га рантий ные обя мгел ьства 13
- Лиде 13
- Обеспечит чистоту воды в ваием увлажнителе 13
- Поиск и устранение неисправностей 13
- Сертификация продукции 13
- Технические характеристики увлажнителя 13
- Утилизация увлажнителя 13
- Храненш увлажнителя при длительных перерывах эксплуатации 13
- Air o swiss 3 14
- Aos_u600_u650_page_113 tif 14
- Boneco 14
- Гарантийный талон 14
- Aos_u600_u650_page_114 tif 15
- Адрес 15
- Дата ремонта 15
- Код отказа 15
- Мастер 15
- Настоящая гарантия не распространяется на 15
- Настоящая гарантия также не предоставляется в случаях 15
- Особметости эксплуатации ультразвуковых увлажмпмей воздуха 15
- С моменте подлиоатмя покупателей гарантийного талона гаапаептя что 15
- Сервис центр 15
- Телефон 15
- Ф и о покупателя 15
- Ф и о покупетеля 15
- Aos_u600_u650_page_164 tif 16
- Www airoswiss com 16
Похожие устройства
- Apelson HELIA 50 Нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Philips AVANCE COLLECTION HR2195/00 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss C1200E Серый Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD 5714 розовый Инструкция по эксплуатации
- Bosch HGA233220R Белый Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD5980 кремовый Инструкция по эксплуатации
- Salter 1066 BKDR08 Черный Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD5781 белый Инструкция по эксплуатации
- Bosch Quattro-Ion PHA5363 черный Инструкция по эксплуатации
- Bosch TAS3204 Белый, серый Инструкция по эксплуатации
- Braun WK 210 белый Инструкция по эксплуатации
- Braun TexStyle 515 Белый/Зеленый Инструкция по эксплуатации
- Braun Legs 5185 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ProSalon PHD9940 черный Инструкция по эксплуатации
- Фея СМП 60 Н (930098) Инструкция по эксплуатации
- Rovex RS-12UIN2 Inverter Инструкция по эксплуатации
- Timberk Manifique SWH FSM5 50V Инструкция по эксплуатации
- Weissgauff HV 640 B Инструкция по эксплуатации
- Timberk Merman SWH RED1 100 V Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MP 360-2 Коричневая Инструкция по эксплуатации
Перед началом эксплуатации ru Аккуратно извлеките увлажнитель из коробки Снимите с увлажнителя полиэтиленовую упаковку Убедитесь что параметры сети электропитания соответствуют характеристикам указанным на заводской табличке увлажнителя По возможности не выбрасывайте оригинальную упаковку и храните в ней увлажнитель когда он не эксплуатируется Устройство увлажнителя Заполнение резервуара водой Распылитель Перед тем как заполнить резервуар водой отключите электропитание увлажнителя и выньте штепсельную вилку из сетевой розетки рис 15 18 При включенном увлажнителе не касайтесь руками мембраны увлажнителя А поворачивающийся Начало эксплуатации При выборе места для установки увлажнителя следуйте приведенным ниже рекомендациям не устанавливайте увлажнитель в непосредственной близости от отопительных приборов а также на теплом полу с подогревом рис 6 7 см раздел Правила безопасной эксплуатации не направляйте струю пара на растения мебель и другие предметы Расстояние от увлажнителя до этих предметов должно быть не менее 50 см рис 10 Для нормального функционирования картриджа для деминерализации воды необходимо чтобы содержа щаяся в нем ионообменная смола абсорбировала определенное количество воды Поэтому не менее чем за 24 часа до включения увлажнителя погрузите картридж в воду в отдельной емкости Замену картриджа для деминерализации воды следует выполнять каждые 2 3 месяца Этот интервал может увеличиваться или сокращаться в зависимости от жесткости используемой Вами водопроводной воды Заполните резервуар водой следуя указаниям раздела Заполнение резервуара водой рис 12 Установите резервуар для воды в основание корпуса увлажнителя Установите верхнюю часть корпуса на основание и вставьте распыляющую головку рис 13 Убедитесь что кабель электропитания не поврежден рис 2 и 9 Не включайте увлажнитель при наличии повреждений кабеля электропитания Вставьте штепсельную вилку в сетевую розетку и включите увлажнитель На панели управления увлажнителя загорится зеленый индикатор рис 15 Увлажнитель выйдет на рабочий режим через 10 15 минут после включения Резервуар для воды Запрещается включать увлажнитель при отсутствии воды в резервуаре Если фактический уровень воды в резер вуаре опускается ниже минимально допустимого уровня то увлажнитель автоматически отключается и на панели управления загорается красный индикатор Камера парообразования Картридж для деминерализации воды Пробка резервуара Убедитесь что в резервуаре отсутствуют посторонние предметы Выкрутите пробку резервуара рис 11 Заполните резервуар чистой холодной водопроводной водой рис 12 Плотно вкрутите пробку в отверстие резервуара Установите резервуар в основание корпуса увлажнителя Установите верхнюю часть корпуса на основание и вставьте распылитель рис 13 Не добавляйте в воду ароматизаторы консерванты и другие посторонние примеси рис 14 Вставьте штепсельную вилку в Сетевую розетку и включите увлажнитель рис 18 На панели управ ления Увлажнителя загорится зеленый индикатор Кисточка для чистки мембраны Ионизирующий серебряный стержень Ionic Silver Stick Дополнительный аксессуар Мембрана Панель управления Основание корпуса Область распыления