Soehnle Flip 66161 Инструкция по эксплуатации онлайн

003180/C 08/2014 JFS
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Svenska
Dansk
Suomi
Magyar
Polski
Cesky
Româneste
½úëãàpñêè
Slovensky
Pyññêèé
Türkçe
ÅëëçíéêÜ
Slovensko
Hrvatski
Eesti
Latviski
Lietuviškai
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Svenska
Dansk
Suomi
Magyar
Polski
Cesky
Româneste
½úëãàpñêè
Slovensky
Pyññêèé
Türkçe
ÅëëçíéêÜ
Slovensko
Hrvatski
Eesti
Latviski
Lietuviškai
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Svenska
Dansk
Suomi
Magyar
Polski
Cesky
Româneste
½úëãàpñêè
Slovensky
Pyññêèé
Türkçe
ÅëëçíéêÜ
Slovensko
Hrvatski
Eesti
Latviski
Lietuviškai
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Svenska
Dansk
Suomi
Magyar
Polski
Cesky
Româneste
½úëãàpñêè
Slovensky
Pyññêèé
Türkçe
ÅëëçíéêÜ
Slovensko
Hrvatski
Eesti
Latviski
Lietuviškai
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Svenska
Dansk
Suomi
Magyar
Polski
Cesky
Româneste
½úëãàpñêè
Slovensky
Pyññêèé
Türkçe
ÅëëçíéêÜ
Slovensko
Hrvatski
Latviski
Lietuviškai
g-lb/oz umstellen
Convert g-lb/oz
Passage de kg/g à lb/oz
Conversione g-lb/oz
g-lb/oz omstellen
Cambiar g-lb/oz
Converter g-lb/oz
g-lb/oz omställning
g-lb/oz omstilling
g-lb/oz mittayksikön vaihto
Végrehajtjuk a g-lb/oz átállítását
Przełączyć g-lb/oz
Přepnout g-lb/oz
Convertire g-lb/oz
¾peâêëþ÷âaíe g-lb/oz
Prepnutie g-lb/oz
¾åðåêëþ÷åíèå g-lb/oz
g-lb/oz seçimi
ÁëëáãÞ aðü g óå lb/oz
Preklop na g-Ib/oz
Prebaciti na g-lb/oz
Häälestamine g-lb/oz
Pārregulēšana uz g-lb/oz
g-lb/oz keitimas
Inbetriebnahme
Operation
Mise en service
Messa in funzione
Ingebruikname
Funcionamiento
Colocação em serviço
Innan du börjar väga
Ibrugtagning
Käyttöönotto
Üzembehelyezés
Uruchomienie
Zavedení do provozu
Punerea în funcţiune
¬úâeæäaíe â eêcïëoaòaöèˆ
Uvedenie do prevádzky
¬âîä â ýêñïëóàòàöèþ
Çalıştırılması
Ëåéôïõñãßá
Vklop
Puštanje u rad
Kasutuselevõtt
Lietošanas uzsākšana
Eksploatacijos pradžia
Wiegen + Zuwiegen
Weighing and adding
Pesée + fonction tare
Pesatura + valutare
Wegen + Tarreren
Peso + Tara
Pesar + Pesar com tara
Vägning + tarering
Vejning + tillægsvejning
Punnitus + taara
Mérés + göngyölegsúly
Ważenie + dowažanie
Vážení + dovažování
A căntărire + a taxa
Bçмåрâàíå çà тeãëî + îтмåрáàâàíå
Váženie + privážiť
Bçâåøèâàíèå + äîâåøèâàíèå
Tartma + İlaveli tartma
Æýãéóìá + Æýãéóç ÷ýäçí õëéêþí
Tehtanje + Tehtanje z dodajanjem teže
Vaganje + Dodavanje na vazi
Kaalumine + tareerimine
Svēršana + pārsvērt
Svėrimas + Taravimas
Meldungen
Messages
Messages
Messaggi
Melding
Señal
Mensagem
Meddelande
Melding
Virheilmoitus
Hibajelzés
Informacje
Hlášení poruchy
Mesaje
Cúoáùeíèˆ
Hlásenie porúch
Cîîáùåíèˆ
Mesajlar
Mçíýìáôá
Javljanje napak
Poruke
Veateated
Paziņojumi
Pranešimai
Reinigung und Pflege
Cleaning and Maintenance
Nettoyage et entretien
Pulizia e manutenzione
Reiniging en verzorging
Limpieza y Mantenimiento
Limpeza e conservação
Rengöring och underhåll
Rengøring og vedligeholdelse
Puhdistus ja huolto
Tisztitás és karbantartás
Czyszczenie i konserwacja
Čištění a údržba
Curăţare și mentenanţă
¾oчиcòâàíe и пoддpъжкa
Čistenie a ošetrovanie
„истка и уход
Temizliği ve bakımı
Êáèáñéóìüò êáé ÓõíôÞñçóç
Čiščenje in nega
Čišćenje i održavanje
Puhastamine ja hooldus
Tīrīšana un apkope
Valymas ir priežiūra
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Svenska
Dansk
Suomi
Magyar
Polski
Cesky
Româneste
½úëãàpñêè
Slovensky
Pyññêèé
Türkçe
ÅëëçíéêÜ
Slovensko
Hrvatski
Eesti
Latviski
Lietuviškai
Sicherheitshinweise
Safety information
Consignes de securite
Indicazioni di sicurezza
Veiligheidsvoorschriften
Indicaciones de seguridad
Instruções de segurança
Sakerhetsinstruktioner
Instruktioner til sikker
Turvaohjeet
Biztonsági információ
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Bezpečnostní pokyny
Informații referitoare la siguranță
Информация за безопасност
Bezpečnostné informácie
Правила безопасности
Güvenlik bilgileri
πληροφορίες για την ασφάλεια
Varnostne informacije
Informacije o sigurnosti
Ohutusalane teave
Drošības informācija
Saugos informacija
!
T
a
kuuto
d
is
tus
ON/OFF
TARE
2 x 3 V Lithium CR2032
ON/OFF
T
ARE
ON/OFF
TARE
Press Press Press
g fl.oz. lb:oz ml
TA R E
gozlb fl.oz. ml
fl.oz. ozlb mlg
1 32 4 5 6
7
8 9
11
10 12
ON/OFF
TARE
TA R E
gozlb fl.oz. ml
ON
ON/OFF
TARE
ON/OFF
TARE
ON/OFF
TARE
ON/OFF
TARE
ON/OFF
TARE
ON/OFF
TARE
ON/OFF
TARE
ON/OFF
TARE
TARE
TARE
TARE
TARE
ON/OFF
T
ARE
ON/OFF
TARE
ON/OFF
T
ARE
OFF
AUTO OFF
4 MIN.
g
g
TA R E
g g
TA R E
g
TA R E
TA R E
TA R E
TA R E
g
TARE
TA R E
g
ON/OFF
TARE
ON/OFF
T
ARE
21 3
ON/OFF
T
ARE
Max 5kg/11lb/
5000 ml/175 fl.oz.
g g
2 x 3 V Lithium CR2032
NEW BATTERIES
PRESS 2 SEC.
Sensor-Touch
Tasten nur sanft berühren! Touch keys only
lightly! Effleurer délicatement les touches !
Toccare i tasti delicatamente! Toetsen
alleen maar zacht aanraken! ¡Las teclas
se deberán tocar siempre con suavidad!
Tocar apenas levemente as teclas! Rör
bara försiktigt vid knapparna! Rør kun
forsigtigt ved tasterne! Kosketa painikkeita vain
kevyesti! A gombokat csak puhán érintsük meg!
Przyciski naciskać tylko delikatnie! Tlačítek se dotýkejte jen jemně!
Atingeţi tastele cu blândeţe! Само леко докосвайте клавишите!
Klávesy stláčajte len jemne! Кнопок следует касаться очень
аккуратно! Tuşlara sert bir şekilde basmayın! Πιέζετε τα πλήκτρα
απαλά! Upravljanje tipk samo z rahlim dotikom! Tipke dodirujte
samo lagano! Klahve puudutada õrnalt! Taustiņiem pieskarieties tikai
maigi! Palieskite raktus tik šiek tiek!
066160_flip_3180-C_04-08-21024
Montag, 4. August 2014 15:51:18
Содержание
- 3 2 4 5 6 1
- 8 9 11 10 12 1
- G fl oz lb oz ml 1
- Max 5kg 11lb 5000 ml 175 fl oz 1
- Montag 4 august 2014 15 51 18 1
- New batteries 1
- Off auto off 4 min 1
- Press 2 sec 1
- Press press press 1
- Sensor touch 1
- Tasten nur sanft berühren touch keys only lightly effleurer délicatement les touches toccare i tasti delicatamente toetsen alleen maar zacht aanraken las teclas se deberán tocar siempre con suavidad tocar apenas levemente as teclas rör bara försiktigt vid knapparna rør kun forsigtigt ved tasterne kosketa painikkeita vain kevyesti a gombokat csak puhán érintsük meg przyciski naciskać tylko delikatnie tlačítek se dotýkejte jen jemně atingeţi tastele cu blândeţe само леко докосвайте клавишите klávesy stláčajte len jemne кнопок следует касаться очень аккуратно tuşlara sert bir şekilde basmayın πιέζετε τα πλήκτρα απαλά upravljanje tipk samo z rahlim dotikom tipke dodirujte samo lagano klahve puudutada õrnalt taustiņiem pieskarieties tikai maigi palieskite raktus tik šiek tiek 1
- X 3 v lithium cr2032 1
- _flip_3180 c_04 08 21024 1
- Quality design by leifheit ag leifheitstraße 1 56377 nassau germany www soehnle com 2
Похожие устройства
- Panasonic Nanoe Care EH-HS95 Розовый, черный Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ4307-000 Инструкция по эксплуатации
- Remington Shine Therapy S8500 45347560100 Белый, черный Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Brush & Straight SF7510F0 1830005958 Белый, розовый Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLT24440OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLT24540OE Инструкция по эксплуатации
- Remington Pro Ceramic Ultra S5505 45516560100 Черный Инструкция по эксплуатации
- Valera Synthesis 655.01 Красный, черный Инструкция по эксплуатации
- Philips VIVA COLLECTION HD4731/03 Инструкция по эксплуатации
- Philips VIVA COLLECTION HD3136/03 Инструкция по эксплуатации
- Philips AVANCE COLLECTION HD3095/03 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFB 5B019 EU Инструкция по эксплуатации
- Indesit DFP 27B1 A EU Инструкция по эксплуатации
- Philips AQUATRIO PRO FC7088/01 Инструкция по эксплуатации
- Karcher SE 5.100 1.081-200.0 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-1545 Серебристый, черный Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-217 Золотистый Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLT24560OE Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-076 розовый Инструкция по эксплуатации
- Shindo Metida 50 9688 Белый Инструкция по эксплуатации