BBK 20 MWG-741 S/W белый [9/20] Эксплуатация микроволновой печи
![BBK 20MWG-741S/W 700 Вт белый [9/20] Эксплуатация микроволновой печи](/views2/1357979/page9/bg9.png)
7 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
УСТАНОВКА ЧАСОВ
Подключите микроволновую печь к электрической сети, на
дисплее отобразится индикация «0:00», раздастся короткий
звуковой сигнал.
1. Нажмите клавишу «Часы/Таймер» один раз для выбора
функции установки времени, на дисплее замигают две
цифры часа.
2. Используйте цифровые клавиши для выбора текущего
времени в часах и минутах, ввод времени осуществляется
в формате 12 ч.
3. Нажмите клавишу «Часы/Таймер» для завершения
установки времени, индикация «:» замигает, и
установленное время отобразится на дисплее.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если время не установлено, актуальное время не будет
отображаться на дисплее.
• Если в процессе установки часов в течение 1 минуты
не будут производиться никакие действия, то часы
перейдут в предыдущий режим работы.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ
«МИКРОВОЛНЫ»
1. Нажмите клавишу «Время» и, используя цифровые
клавиши, введите планируемое время приготовления.
2. Нажмите клавишу «Мощность», на дисплее отобразится
«PL10», что соответствует 100% мощности микроволн.
Повторно нажимая клавишу «Мощность», выберите
необходимое значение и нажмите клавишу
«Старт/+30 сек.» для начала приготовления.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для остановки или отмены операции используйте
клавишу «Стоп/Отмена/
». Если во время выбора
режима приготовления в течение 1 минуты не будут
произведены никакие действия, то микроволновая печь
автоматически вернется в предыдущий режим работы.
• При выборе мощности «PL0» микроволны
использоваться не будут, будет работать только
вентилятор внутри микроволновой печи.
Используйте данный режим для удаления запахов.
• Нажатие клавиши «Мощность» во время
работы позволяет изменить уровень мощности
микроволнового излучения. Текущие значения будут
отображены на мигающем дисплее в течение 3 секунд.
Введите нужный уровень мощности и приготовление
продолжится при вновь заданных параметрах.
• Чтобы печь дольше оставалась чистой, при
приготовлении в режиме «Микроволны» накрывайте
блюдо с продуктами специальной крышкой, входящей
в комплект.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ «ГРИЛЬ»
Поместите продукты на решетку для гриля и установите
ее в печь на поворотный стол. Нажмите клавишу «Гриль/
комбо» для выбора режима приготовления, на дисплее
загорится индикация «G-1». С помощью цифровых клавиш
задайте время и нажмите клавишу «Старт/+30 сек.» на
начала приготовления.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• По истечении половины установленного времени
приготовления дважды прозвучит звуковой сигнал.
Для достижения более качественного приготовления
блюда после звуковых сигналов нужно перевернуть
пищу, закрыть дверцу и повторно нажать клавишу
«Старт/+30 сек.» для продолжения готовки. Если
после звуковых сигналов никаких действий
произведено не будет, приготовление блюда
продолжится автоматически.
• В процессе приготовления продукты могут выделять
сок или жир. Чтобы печь дольше оставалась чистой,
поместите между решеткой и поворотным столом
дополнительную посуду для стока жидкости.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
В КОМБИНИРОВАННОМ РЕЖИМЕ
Нажмите клавишу «Гриль/комбо» для выбора режима
приготовления, на дисплее загорится индикация
«С-1» (55% микроволн+45% гриль) или «С-2»
(36% микроволн+64% гриль). Соответствующий знак
отобразиться на дисплее. С помощью цифровых клавиш
задайте время и нажмите клавишу «Старт/+30 сек.»
для начала приготовления.
БЫСТРЫЙ СТАРТ
1. Для мгновенного приготовления при 100% мощности
можно воспользоваться цифровыми клавишами 1-6,
что соответствует времени приготовления - от 1
до 6 минут. Для увеличения времени приготовления
используйте клавишу «Старт/+30 сек.» (максимальное
время приготовления может быть задано 99 минут
99 секунд), каждое нажатие на клавишу «Старт/+30 сек.»
увеличивает время выполнения программы.
2. В процессе приготовления в режиме «Микроволны»,
«Гриль» или комбинированном режиме или
использования режима разморозки по времени каждое
нажатие на клавишу «Старт/+30 сек.» увеличивает время
выполнения программы.
ПРИМЕЧАНИЕ!
• В режимах разморозки по весу и Автоменю время
не может быть увеличено клавишей «Старт/+30 сек.».
РАЗМОРОЗКА ПО ВЕСУ
1. Нажмите клавишу «Разморозка вес/время» один раз,
на дисплее отобразится индикация «dEF1».
2. Используйте цифровые клавиши для выбора веса
размораживаемого продукта от 100 до 2000 граммов.
3. Нажмите клавишу «Старт/+30 сек.» для начала процесса
разморозки.
РАЗМОРОЗКА ПО ВРЕМЕНИ
1. Нажмите клавишу «Разморозка вес/время» два раза
для выбора режима разморозки по времени, отображение
на дисплее «dEF2».
2. Используйте цифровые клавиши для установки времени
разморозки от 0:01 секунд до 99:99 минут.
3. Уровень мощности микроволн в режиме разморозки
по времени равен 30% (PL3). Для изменения уровня
мощности нажмите клавишу «Мощность» и используйте
цифровые клавиши для выбора нужного значения.
Для начала разморозки нажмите «Старт/+30 сек.»,
оставшееся время отобразится на дисплее.
ПРИМЕЧАНИЕ!
• Уровень мощности микроволн в режиме разморозки
по времени равен 30% (PL3), и его нельзя изменить.
Содержание
- Содержание 3
- Введение 2 4
- Инструкция по мерам безопасности 4
- Предупреждения 4
- Введение 3 5
- Материалы разрешенные к использованию в микроволновой печи 5
- Опасность воздействия микроволновой энергии 5
- Особенности 5
- Предупреждения 5
- Рекомендации по установке эксплуатации уходу и хранению 5
- Введение 4 6
- Материалы которые нельзя использовать в микроволновой печи 6
- Комплектация 7
- Обзор устройства 5 7
- Примечание 7
- Установка микроволновой печи 7
- Обзор устройства 6 8
- Общий вид панели управления 8
- Устройство микроволновой печи 8
- Быстрый старт 9
- Приготовление в комбинированном режиме 9
- Приготовление в режиме гриль 9
- Приготовление в режиме микроволны 9
- Примечание 9
- Разморозка по весу 9
- Разморозка по времени 9
- Установка часов 9
- Эксплуатация микроволновой печи 9
- Программы автоматического приготовления в микроволновой печи 10
- Эксплуатация микроволновой печи 8 10
- Общие примечания 11
- Примечание 11
- Примечания 11
- Программирование многоступенчатого процесса приготовления 11
- Функция памяти 11
- Функция панели управления safe lock 11
- Функция таймер 11
- Эксплуатация микроволновой печи 9 11
- Внимание 12
- Поиск неисправностей 12
- Прочее 10 12
- Радиопомехи 12
- Чистка и уход 12
- Информация о сертификате соответствия 13
- Прочее 11 13
- Технические характеристики 13
- Товар сертифицирован органом по сертификации телевизионной радиоэлектронной электротехнической медицинской аппаратуры мнити сертифика г москва ул уральская д 21 при отсутствии копии нового сертификата в коробке спрашивайте копию у продавца товар соответствует требованиям нормативных документов тр тс 004 2011 о безопасности низковольтного оборудования тр тс 020 2011 электромагнитная совместимость технических средств сертификата ru c ru me61 b 1121 срок действия с 25 8 016 по 24 8 019 полную информацию о сертификате соответствия вы можете получить у продавца по телефону горячей линии или на сайте www bbk ru 13
- Bbk выражает вам огромную признательность за ваш выбор мы сделали все возможное чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам а качество соответствовало лучшим мировым образцам 14
- Service smc com ru 14
- Гарантия не распространяется на недостатки возникшие в изделии вследствие нарушения потребителем правил использования хранения или транспортировки товара действий третьих лиц или непреодолимой силы включая но не ограничиваясь следующими случаями 14
- Ены и только при условии использования изделия исключительно для личных семейных или домашних нужд гарантийные обязательства не распространяются на случаи использования товаров в целях осуществления предпринимательской деятельности либо в связи с приобретением товаров в целях удовлетворения потребностей предприятий учреждений организаций 4 гарантийные обязательс 14
- Изготовитель не несет ответственности за возможный вред п 14
- Изготовитель устанавливает на свои изделия следующие сроки службы и гарантийные сроки 14
- Прочее 12 14
- Работы по техническому обслуживанию изделий чистка и смазка приводов для считывания информации с носителей различных типов чистка и смазка движущихся частей замена расходных материалов и 14
- Сервисное обслуживание 14
- Условия гарантийных обязательств 14
- Чехлы ремни шнуры для переноски монтажные приспособления инструмент документацию прилагаемую к изделию 14
- Внимание 15
- Во избежание недоразумений убедительно просим вас внимательно изучить руководство по эксплуатации изделия и условия гарантийных обязательств проверить правильность заполнения гарантийного талона гарантийный талон действителен только при наличии правильно и четко указанных модели серийного номера изделия даты покупки четких печатей фирмы продавца подписи покупателя серийный номер и модель изделия должны соответствовать указанным в гарантийном талоне при нарушении этих условий а также в случае когда данные указанные в гарантийном талоне изменены или стерты талон признается недействительным 15
- Дата производства каждому изделию присваивается уникальный серийный номер в виде буквенно цифрового ряда и дублируется штрих кодом который содержит следующую информацию название товарной группы дату производства порядковый номер изделия серийный номер располагается на задней панели продукта на упаковке и в гарантийном талоне 15
- Енный изготовителем для данного изделия действует только при условии использования изделия исключительно для личных семейных или домашних нужд а также соблюдении потребителем правил эксплуатации хранения и транспортировки изделия при условии аккуратного обращения с изделием и соблюдения правил эксплуатации фактический срок службы может превышать срок службы установленный изготовителем 15
- Изготовитель не рекомендует продолжать эксплуатацию изделия по окончании 15
- Использование изделия по истечении срока службы 1 срок службы установ 15
- По окончании срока службы изделия вам необходимо обратиться в уполномоченный сервисный центр для проведения профилактического обслуживания изделия и определения его пригодности к дальнейшей эксплуатации работы по профилактическому обслуживанию изделий и его диагностике выполняются сервисными центрами на платной основе 15
- Прочее 13 15
- Таблица 1 код года 15
- Таблица 2 код месяца в каком месяце был произведен продукт 15
- Утилизация изделия 15
- Iris код 16
- Дата выдачи 16
- Дата приема 16
- Для заметок 14 16
- Заполняется сервисным центром заповнюється сервісним центром 16
- Мастер 16
- Номер заказ наряда 16
- Отрывной талон а відривний талон а 16
- Отрывной талон б відривний талон б 16
- Отрывной талон в відривний талон в 16
- Печать сервисного центра печатка сервісного центру 16
- Проявление дефекта 16
- Отрывной талон а відривний талон а 17
- Отрывной талон б відривний талон б 17
- Отрывной талон в відривний талон в 17
- Внимание увага 18
- Гарантийный талон гарантійний талон 18
- Гарантия гарантія 18
- Заполняется фирмой продавцом заповнюється фірмою продавцем 18
- Внимание увага 19
- Гарантийный талон гарантійний талон 19
- Гарантия гарантія 19
- Заполняется фирмой продавцом заповнюється фірмою продавцем 19
Похожие устройства
- Nord DR 019 Белый Инструкция по эксплуатации
- Tesler RC-95 Белый Инструкция по эксплуатации
- BBK 23 MWG-851 T/B чёрный Инструкция по эксплуатации
- MBS Crocus 160 Инструкция по эксплуатации
- MBS RUTA 190 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHC3415 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1311-1 розовый Руководство по эксплуатации
- Nord NRT 274 332 Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1311-3 белый Инструкция по эксплуатации
- Бирюса 125S Белый Руководство пользователя
- BBK 20 MWS-728 S/W белый Инструкция по эксплуатации
- Бирюса 132KLEA Белый Инструкция по эксплуатации
- Elikor Эпсилон 50П-430-П3Л Инструкция по эксплуатации
- Powercom BAT VGD-36V Инструкция по эксплуатации
- Powercom VGD-RM 72V Инструкция по эксплуатации
- Powercom VGD-240V RM для VRT-10K 240V Инструкция по эксплуатации
- Powercom BAT VGD-72V Инструкция по эксплуатации
- Defender Voyage 100 99492 Инструкция по эксплуатации
- Powercom BAT VGD-RM 48V Инструкция по эксплуатации
- Defender DFS 951 5 розеток 1.5 м белый 99951 Инструкция по эксплуатации